Bosch Appliances PGL985UC manual Non Oui, Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez

Page 37
NON OUI

Normes d'utilisation pour la plaque en acier : Nettoyage et conservation

NON OUI

N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs, d’objets tranchants, de lavettes en acier, de couteaux etc., pour enlever des restes de repas durcis sur la plaque de cuisson, sur les grilles, sur les brûleurs ou sur les plaques électriques.

Si votre plaque de cuisson possède un panneau en verre, n’utilisez pas de cou- teau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer l’union avec le métal.

N’utilisez PAS de machines nettoyantes à vapeur sur la table de cuisson car ils pourraient l’endommager.

Ne laissez PAS de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la table de cuisson.

Quand l’appareil a refroidi, utilisez une éponge, de l’eau et du savon. Retirez immédiatement tout le liquide ayant débordé, vous économiserez ainsi des efforts inutiles.

Pour maintenir les brûleurs et les grilles propres, ils doivent régulièrement être nettoyés en les submergeant dans de l’eau savonneuse et en les frottant avec une brosse non métallique pour nettoyer parfaitement les orifices et les rainures et obtenir une flamme correcte. Séchez les couvercles des brûleurs et les grilles s’ils ont été mouillés.

Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez

àce que les couvercles soient bien placés sur le diffuseur de la flamme du brûleur.

Si votre appareil dispose de brûleurs d’une seule pièce (Monoblock), veillez à ce qu’ils soient parfaitement secs avant leur prochaine utilisation.

A cause des hautes température que doivent supporter le couvercle de l'anneau du brûleur à triple flamme et les zones en acier inoxydables comme les lèchefrites, le contour des brûleurs, etc., avec le temps ils perdent leur couleur ce qui est un processus NORMAL. Nettoyez-les après chaque utilisation en utilisant un produit approprié pour l'acier inoxydable.

Après avoir lavé les grilles, séchez-les complètement avant de cuisiner à nouveau avec elles. La présence de gouttes d’eau ou de zones humides au début de la cuisson peut provoquer d’éventuels points de détérioration de l’émail.

Si les grilles de votre table de cuisson disposent de chevilles en caoutchouc, faites attention en les nettoyant car elles pourraient se détacher et laisser la grille sans protection et rayer la table de cuisson.

Il ne faut pas utiliser les produits de nettoyage pour acier inoxydable dans la zone environnant les commandes. Les indications (sérigraphie) pourraient être effacées.

35

Image 37
Contents Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento EN FR ESRobert Bosch Hausgeraete GmbH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For Massachusetts installations For US installations onlyFor Canada installations only For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen For appliance usage Before the first start-upBURNER Ø MINIMUM PAN SIZE7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES DO NOT use abrasive Steel usage rules cleaning and care NO YESDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Solution Home troubleshootingWhats wrong? Cause ProbableInstalling the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Appliance installationFigure 1a Figure 1bDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTYWARRANTY APPLICATIONS WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Installations pour Massachusetts Uniquement si linstallation est effectuée aux USAUniquement si linstallation est effectuée au Canada Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéCet appareil a été conçu pour la cuisson AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSENe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en service7000 Btu/h Présentation de votre nouvelle table de cuisson10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesInstallation de la table de cuisson électrique dans le meuble Instructions dinstallationMesures de lencastrement INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Installation de lappareilFig. 1a Fig. 1bAttention cet appareil est équipé dune fiche Connexion électriquecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C DES PLAQUES DE CUISSON GARANTIECE QUI EST COUVERT Le damos las gracias y le felicitamos por su elección Estimado clienteAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Para Instalaciones en Masachussetts Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UUSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa TermoparBujía Quemadores de gasAmbas coronas exterior e interior arden con máxima potencia La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ¿Qué ocurre Situaciones anómalasCausa probable SoluciónInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica de gas natural a propano Cambio del tipo de gasTABLA Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año GARANTÍAFUERA DE COBERTURA APLICACIONES DE LA GARANTÍA