Bosch Appliances
PGL985UC Cher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix
Troubleshooting
Install
Warranty
Safety
Page 24
Page 23
Page 25
Image 24
Page 23
Page 25
Contents
EN FR ES
Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento
Robert Bosch Hausgeraete GmbH
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA
Page
Dear Customer We thank and congratulate you on your choice
FOR YOUR SAFETY
For your safety
Important information for installation and usage
For US installations only
For Massachusetts installations
For Canada installations only
Important instructions
For your safety
WARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE
Install a smoke detector in or around the kitchen
Before the first start-up
For appliance usage
BURNER
Ø MINIMUM PAN SIZE
This is what your new Cooktop looks like
7,000 Btu/hr
The gas burners
Appropriate cooking utensils
Cooking recommendations
Cooking warnings NO YES
Steel usage rules cleaning and care NO YES
DO NOT use abrasive
DO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop
Home troubleshooting
Solution
Whats wrong?
Cause Probable
Installation instructions
Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements
Appliance installation
IMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet
Figure 1a
Figure 1b
Electrical connection
Do not cut or remove the grounding prong from this plug
Gas type changing
From natural gas to propane
Conversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C
WARRANTY
COOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty
WARRANTY APPLICATIONS
WHAT IS NOT COVERED
Cher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix
POUR VOTRE SECURITE
Pour votre sécurité
Informations importantes pour linstallation et lutilisation
Uniquement si linstallation est effectuée aux USA
Installations pour Massachusetts
Uniquement si linstallation est effectuée au Canada
Indications importantes de sécurité
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE
Cet appareil a été conçu pour la cuisson
Ne chauffez pas de conteneurs daliments
Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité
Avant la première mise en service
Pour son utilisation
Présentation de votre nouvelle table de cuisson
7000 Btu/h
10 000 Btu/h
Brûleurs à gaz
Ustensiles de cuisine appropriés
Conseils pour cuisiner
Avertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI
NON OUI
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez
Situations anormales
Remarque importante
Instructions dinstallation
Installation de la table de cuisson électrique dans le meuble
Mesures de lencastrement
Installation de lappareil
INFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire
Fig. 1a
Fig. 1b
Connexion électrique
Attention cet appareil est équipé dune fiche
couper ouenlever la broche de terre de cette fiche
Changement du type de gaz De gaz de ville à propane
TABLEAU
Transformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C
GARANTIE
DES PLAQUES DE CUISSON
CE QUI EST COUVERT
Estimado cliente
Le damos las gracias y le felicitamos por su elección
Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo
PARA SU SEGURIDAD
Para su seguridad
Información importante para la instalación y uso
Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU
Para Instalaciones en Masachussetts
Solamente si la instalación se va a efectuar en Canadá
Instrucciones importantes
Indicaciones de seguridad
b NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado
Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones
Indicaciones de uso
Antes de la primera puesta en servicio
Así se presenta su nueva estufa
Quemadores de gas
TermoparBujía
Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potencia
La corona exterior arde con mínima potencia la corona interior
Utensilios de cocina apropiados
Consejos de cocción
Advertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ
Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ
abrasivos, objetos
Situaciones anómalas
¿Qué ocurre
Causa probable
Solución
Instrucciones de instalación
Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento
junta garantiza la impermeabilización de toda la
Conexión eléctrica
Cambio del tipo de gas
de gas natural a propano
TABLA
Características de los quemadores
Conversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C
GARANTÍA
GARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año
FUERA DE COBERTURA
APLICACIONES DE LA GARANTÍA
Related pages
How do I set the timer on
John Lewis microwave ovens
?
Top
Page
Image
Contents