Bosch Appliances PGL985UC manual b NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado

Page 51
b) NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado.

ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO CAUSADO POR GRASA: a) Nunca descuide las unidades de superficie en ajustes de alta temperatura. Los sobrecalenta- mientos causan humo y derrames de grasa que pueden incendiarse. Caliente los aceites de ma- nera lenta o en temperatura de baja a mediana.

b) Encienda siempre la campana extractora cuan- do cocine a alta temperatura o cuando prepare alimentos flameados (p.ej., crepas Suzette, Ce- rezas Jubilee, filete a la pimienta).

c) Limpie con frecuencia los ventiladores de extrac- ción. No se debe permitir que se acumule grasa en el ventilador o en el filtro.

d) Use sartenes del tamaño adecuado. Utilice siem- pre utensilios de cocina apropiados para el tama- ño del elemento de superficie.

Sofoque las flamas de los fuegos no originados por la grasa con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en fuegos producidos al cocinar.

Tenga disponible y a la mano, en un lugar visible y de fácil acceso cerca de la horni- lla un extinguidor de incendio apropiado.

ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN EL CASO DE UN FUEGO PRODUCIDO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:

a) SOFOQUE LAS LLAMAS usando una tapa, una charola de hornear o una charola de metal, lue- go cierre el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUAR Y LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

b) NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado.

c) NO USE AGUA, ni tampoco trapos o toallas hú- medos, pues ello puede causar una explosición violenta de vapor.

d) Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

1)Usted sabe que se trata de un extinguidor Clase ABC, y usted sabe cómo operarlo.

2)El fuego es pequeño y se limita al área donde se inició.

3)Ha llamado al departamento de bomberos.

4)Puede combatir el fuego teniendo a su es- palda una salida.

No permita nunca que la ropa, las guantes de cocina u otros materiales inflamables entren en contacto con un quemador o rejilla de dicho aparato o permanezcan cerca de dichos objetos, hasta que se hayan enfriado. El tejido puede incendiarse y provocar lesiones personales.

Use sólo guantes secos. Los guantes de cocina mojados o húmedos sobre las superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor. No use toallas ni otros productos textiles voluminosos como por ejemplo guantes. No permita que los guantes de cocina toquen las rejillas calientes de los quemadores.

Por seguridad personal, lleve la ropa adecuada. Mientras utilice este aparato no debe llevar prendas holgadas ni mangas que cuelguen. Algunos tejidos sintéticos pueden inflamarse fácilmente y no deben llevarse mientras se cocina. En caso de que alguna prenda se inflame, dejar caer y enrollar inmediatamente para suavizar las llamas.

Este aparato se ha diseñado para la cocción de alimentos. Por motivos de seguridad, no use nunca la estufa para calentar una habitación.

Este aparato se ha diseñado solamente para uso normal en el hogar. No está aprobado para uso en el exterior. Vea la garantía. Si requiere efec- tuar alguna consulta, contacte al fabricante.

Cuando use la estufa: NO TOQUE LAS REJILLAS DE LOS QUEMADORES O LAS ZONAS DEL ENTORNO INMEDIATO. Se calientan lo suficiente para causar quemaduras.

ADVERTENCIA: Para evitar los flamazos, todas las parrillas deben estar correctamente colocadas sobre la hornilla cuando la misma esté en uso. Las patas deben estar colocadas en las ranuras corres- pondientes sobre la hornilla. No usar parrillas que estén dañadas.

No deje nunca la estufa desatendida. Los desbordamientos producirán humo y vertidos de grasa que pueden inflamarse.

No caliente contenedores de alimentos sin abrir. Una acumulación de presión puede provocar la explosión del contenedor.

No calentar ni poner a tibiar recipientes de comida sin abrir. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones.

Mientras está cocinando, ajuste el control del quemador de forma que la llama caliente toque solamente la parte inferior del recipiente y no deje que salga fuera del mismo.

Actúe con precaución para que las corrientes provocadas por las aberturas de ventilación forzada o ventiladores no soplen el material inflamable hacia las llamas o las empujen de forma que se extiendan más allá de los bordes del recipiente.

49

Image 51
Contents 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA EN FR ESOperating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Robert Bosch Hausgeraete GmbHPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only For your safety Important instructionsWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen Ø MINIMUM PAN SIZE Before the first start-upFor appliance usage BURNER7,000 Btu/hr This is what your new Cooktop looks likeThe gas burners Cooking recommendations Appropriate cooking utensilsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Cause Probable Home troubleshootingSolution Whats wrong?Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurements Installation instructionsFigure 1b Appliance installationIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Figure 1aDo not cut or remove the grounding prong from this plug Electrical connectionFrom natural gas to propane Gas type changingConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WHAT IS NOT COVERED WARRANTYCOOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WARRANTY APPLICATIONSCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Pour la sécurité Indications importantes de sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Pour son utilisation Avant la première mise en servicePrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Conseils pour cuisiner Ustensiles de cuisine appropriésAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillez NON OUIRemarque importante Situations anormalesInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement Fig. 1b Installation de lappareilINFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Fig. 1aConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche TABLEAU Changement du type de gaz De gaz de ville à propaneTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Indicaciones de seguridad Instrucciones importantesb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Antes de la primera puesta en servicio Indicaciones de usoAsí se presenta su nueva estufa La corona exterior arde con mínima potencia la corona interior Quemadores de gasTermoparBujía Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potenciaConsejos de cocción Utensilios de cocina apropiadosAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ abrasivos, objetos Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍSolución Situaciones anómalas¿Qué ocurre Causa probableInstalación de la estufa en el mueble medidas de empotramiento Instrucciones de instalaciónjunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica Características de los quemadores Cambio del tipo de gasde gas natural a propano TABLAConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C APLICACIONES DE LA GARANTÍA GARANTÍAGARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año FUERA DE COBERTURA