Bosch Appliances PGL985UC manual Installation instructions

Page 18
Installation instructions

Installation instructions

IMPORTANT INFORMATION

Read these instructions before installing or using the appliance.

Thoroughly follow the general safety instructions as well as the important information.

Before using the appliance, an authorized technician must install and connect it. Additionally, this technician must ensure that the power supply and gas connections work properly.

The technician performing the installation is responsible for the perfect operation of the appliance in its place of installation.

The technician must show the user how to disconnect the electricity and gas when necessary.

PRECAUTION: Before connecting the appliance, ensure that the local connection conditions as well as the gas type and pressure and the current supply voltage match the appliance's settings.

It is necessary for all tasks related with installation, adjustment and adaptation to LP gas to

be performed by authorized personnel, and that the codes in force, as well as the requisites of the gas companies, be respected.

Before you begin, turn off the gas and electricity supply to the appliance.

Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.

Before connecting up the appliance to the installation, first check that it has been adjusted for the type of gas that is to be supplied. Our cooktops are delivered from factory fit to work with the gas type indicated on the name plate.

It is obligatory for the place where the appliance is to be installed to have standard ventilation.

Thus, it is necessary for the combustion gases to be vented outside.

Check the dimensions of the cooktop as well as the dimensions of the hole to be cut in the kitchen unit.

The panels located above the work surface, next to the cooktop, must be made of non- inflammable material. The stratified coatings and the adhesive that fixes them must be heat-resistant to prevent possible deterioration.

Electrical cables must not come into contact with heat zones.

The power cable must be fastened to the kitchen unit to keep it from touching the hot parts of the oven or cooktop.

It is mandatory for appliances with any electrical component to be grounded.

Installer-show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.

The installation of this appliance must be performed in accordance with the codes in force and only in a well-ventilated site.

If required by the National Electrical Code (or Ca- nada Electrical Code), this appliance must be ins- talled on a separate branch circuit.

Handle the appliance with care during the entire installation process. Avoid any blows to the appliance.

In the event that these recommendations are not observed, the installation technician will be responsible for any damage caused, and the manufacturer will be exempt from all responsability.

Installing the cooktop on the kitchen unit: Fitting measurements

1 - Minimum distances (mm). Cut a gap of the required size in the work surface. Fig. 1 a-b Follow the installation instructions for hoods.

2 - The wood fibres that have been used to make the cabinets tend to swell quickly

when they come into contact with moisture. Therefore, we recommend to coat the cut surfaces, to protect them from steam or condensed water that could be deposited under the kitchen unit work surface.

16

Image 18
Contents Robert Bosch Hausgeraete GmbH EN FR ESOperating instructions Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CAPage Dear Customer We thank and congratulate you on your choice FOR YOUR SAFETY For your safety Important information for installation and usage For US installations only For Massachusetts installationsFor Canada installations only Important instructions For your safetyWARNING-TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE Install a smoke detector in or around the kitchen BURNER Before the first start-upFor appliance usage Ø MINIMUM PAN SIZEThis is what your new Cooktop looks like 7,000 Btu/hrThe gas burners Appropriate cooking utensils Cooking recommendationsCooking warnings NO YES Steel usage rules cleaning and care NO YES DO NOT use abrasiveDO NOT leave acidic liquids lemon juice, vinegar, etc. on the cooktop Whats wrong? Home troubleshootingSolution Cause ProbableInstallation instructions Installing the cooktop on the kitchen unit Fitting measurementsFigure 1a Appliance installationIMPORTANT INFORMATION Requirements for the cabinet Figure 1bElectrical connection Do not cut or remove the grounding prong from this plugGas type changing From natural gas to propaneConversion of the 6” W.C. pres- sure regulator to 10” W.C WARRANTY APPLICATIONS WARRANTYCOOkTOP WARRANTY WHAT IS COVERED Full One Year Warranty WHAT IS NOT COVEREDCher/chère Client/e Nous vous remercions et félicitons de votre choix POUR VOTRE SECURITE Pour votre sécurité Informations importantes pour linstallation et lutilisation Uniquement si linstallation est effectuée aux USA Installations pour MassachusettsUniquement si linstallation est effectuée au Canada Indications importantes de sécurité Pour la sécuritéAVERTISSEMENT-POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE DE GRAISSE Cet appareil a été conçu pour la cuissonNe chauffez pas de conteneurs daliments Installez un détecteur de fumées dans la cuisine ou à proximité Avant la première mise en service Pour son utilisationPrésentation de votre nouvelle table de cuisson 7000 Btu/h10 000 Btu/h Brûleurs à gaz Ustensiles de cuisine appropriés Conseils pour cuisinerAvertissements dutilisation en ce qui concerne la cuisson NON OUI NON OUI Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, veillezSituations anormales Remarque importanteInstructions dinstallation Installation de la table de cuisson électrique dans le meubleMesures de lencastrement Fig. 1a Installation de lappareilINFORMATION IMPORTANTE Conditions exigées pour larmoire Fig. 1bConnexion électrique Attention cet appareil est équipé dune fichecouper ouenlever la broche de terre de cette fiche Changement du type de gaz De gaz de ville à propane TABLEAUTransformer le régulateur de pression de 6” W.C à 10” W.C GARANTIE DES PLAQUES DE CUISSONCE QUI EST COUVERT Estimado cliente Le damos las gracias y le felicitamos por su elecciónAntes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo PARA SU SEGURIDAD Para su seguridad Información importante para la instalación y uso Solamente si la instalación se va a efectuar en EE.UU Para Instalaciones en MasachussettsSolamente si la instalación se va a efectuar en Canadá Instrucciones importantes Indicaciones de seguridadb NUNCA LEVANTE UNA SARTÉ N EN LLAMAS. Puede resultar quemado Instale un detector de humos en la cocina o en sus inmediaciones Indicaciones de uso Antes de la primera puesta en servicioAsí se presenta su nueva estufa Ambas coronas exterior e interior arden con máxima potencia Quemadores de gasTermoparBujía La corona exterior arde con mínima potencia la corona interiorUtensilios de cocina apropiados Consejos de cocciónAdvertencias de uso respecto a la cocción NO SÍ Normas de uso para el acero limpieza y conservación NO SÍ abrasivos, objetosCausa probable Situaciones anómalas¿Qué ocurre SoluciónInstrucciones de instalación Instalación de la estufa en el mueble medidas de empotramientojunta garantiza la impermeabilización de toda la Conexión eléctrica TABLA Cambio del tipo de gasde gas natural a propano Características de los quemadoresConversión del regulador de presión de 6” W.C. a 10” W.C FUERA DE COBERTURA GARANTÍAGARANTÍA PARA LA ESTUFA BOSCH COBERTURA Garantía para Un Año APLICACIONES DE LA GARANTÍA