Middleby Marshall PS314SBI Français, VIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulement

Page 32
VIII. ALIMENTATION EN GAZ (fours à gaz seulement)

FRANÇAIS

SECTION 2 - INSTALLATION

VIII. ALIMENTATION EN GAZ (fours à gaz seulement)

MISE EN GARDE

DURANTL'ESSAIDEPRESSION,PRENEZNOTEDECEQUI SUIT:

1.Le four et son robinet de sectionnement doivent être débranchés du système de tuyauterie d'alimentation en gaz durant tout essai de pression si la pression d'essai est supérieure à ½ psi (3,45 kPa).

2.L'alimentation en gaz doit être coupée en fermant le robinet de sectionnement du four à la main durant tout essaide pression du systèmede tuyauterie d'alimentation en gaz si la pression d'essai est égale ou inférieure à ½ psi (3,45 kPa).

3.Si la pression de la canalisation est supérieure à 14" C.E. (35 mb), un régulateur séparé DOIT être installé sur la canalisation EN AMONT du robinet de sectionnement individuel du four.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter d'endommager le régulateur de vanne de commande durant l'admission de gaz initiale, il est très important d'ouvrir le robinet de sectionnement à la main très lentement.

Après l'admission de gaz initiale, le robinet de sectionnement manuel doit demeurer ouvert sauf lors de l'entretien de l'appareil ou des essais de pression (voir les étapes expliquées plus haut).

A.Raccordement

REMARQUE : Il peut être nécessaire de retirer temporairement les panneaux froids arrière pour brancher l'alimentation de gaz.

Vérifiez les exigences du four en matière d'alimentation en gaz avant d'effectuer le raccordement. Ces exigences sont énumérées sur la plaque de série du four (figure 2-16) et dans le tableau Spécifications des orifices de gaz et de pression (à la page 24 de ce manuel).

Consultez la plaque de série pour déterminer le type de gaz (propane ou naturel) qui sera utilisé pour alimenter le four.

Avant de raccorder la canalisation de gaz, reportez-vous aux directives comprises avec le tuyau à gaz (dans la trousse d'installation). Une méthode de raccordement de la canalisation de gaz est illustrée à la figure 2-18; cependant, il est obligatoire

de se conformer aux normes et aux règlements qui s'appliquent.

Les relevés relatifs à la pression d'admission de gaz, à la pression de gaz régulée et à la pression de gaz du pilote peuvent être pris à l'aide d'un tube manomètre en U aux points de prise de pression illustrés à la figure 2-19.

Un coude de 90° correspond à un tuyau de 7 pi (2,13 m) de long. Afin d'éliminer tout problème de fonctionnement, les dimensions de tuyau recommandées ici sont supérieures à celles normalement recommandées. L'installation de tels tuyaux, lors des travaux initiaux, est beaucoup moins coûteuse que lors de travaux subséquents.

REMARQUE : L'installation doit être conforme aux normes locales ou, en l'absence de telles normes, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1- édition la plus récente.

En Australie, l'installation doit se conformer au AGA Code AG601 et à toutes les exigences de l'autorité statutaire appropriée.

CANADA :

Norme d'installation du gaz naturel CAN/CGA-B 149.1 Norme d'installation du gaz propane CAN/CGA-B 149.2

Il existe certaines exigences de sécurité pour l'installation de fours à gaz; reportez-vous au début de la section 2 pour une liste des normes d'installation. Comme le four est muni de rou- lettes, le raccord de la canalisation de gaz doit se faire à l'aide d'un connecteur conforme au Standard for Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 (aux É.-U.) ou, le cas échéant, au Standard for Connectors for Movable Gas Appli- ances, CAN/CGA-6.16 (au Canada). Il doit également comporter un dispositif de coupure rapide conforme aux normes du Standard for Quick-Disconnect Devices for Use With Gas Fuel, ANSI Z21.41 (aux É.-U.) ou, le cas échéant, au Quick-Discon- nect Devices for Use With Gas Fuel, CAN1-6.9 (au Canada).

B.Conversion du gaz

Lorsque les normes locales et nationales le permettent, il est possible de convertir le four pour qu'il soit en mesure d'utiliser le gaz propane au lieu du gaz naturel, et vice versa. Utilisez la trousse de conversion du gaz de Middleby Marshall qui convient au modèle du four.

AVERTISSEMENT

Toutes les installations, les conversions, et le travail d'entretien doivent être effectués par un technicien agréé.

Figure 2-19 - Assemblage du brûleur à gaz et de la tuyauterie

Robinet de

 

Robinet de pression

Soufflerie de

pression de la

 

 

d'admission du gaz

brûleur

canalisation

 

 

(point de mesure de la

 

(point de mesure

 

 

 

pression du gaz d'admission)

 

de pression de la

 

 

 

 

 

canalisation de

 

 

 

gaz)

 

 

 

Bouton ON/OFF

 

Électrovanne de

 

(marche/arrêt)

 

 

 

flamme haute

 

Laissez toujours le

 

Brûleur à gaz

 

 

bouton à la

 

 

 

Vanne de

 

position ON

 

 

(marche)

 

commande de gaz

 

 

 

combinée

 

 

 

(régulateur de

 

 

 

sécurité)

 

 

 

 

Robinet de pression

 

 

 

du pilote

 

 

 

(point de prise de

 

 

 

mesure de la pression)

 

Robinet de

 

Conduite de

sectionnement

dérivation de

 

manuel

32

flamme basse

 

 

 

Image 32
Contents INSTALLATION Model PS314SBI Gas and Electric OvensOWNERS OPERATING MANUALRetain This Manual For Future Reference 24-HourService HotlineENGLISH TABLE OF CONTENTS ENGLISHpage pageSECTION 1 - DESCRIPTION OVEN SPECIFICATIONSENGLISH I.OVEN USESSECTION 2 - INSTALLATION I. INSTALLATION KIT Fig. 2-1- Installation KitA.Installation kit components ENGLISHIII. ASSEMBLY A.Legs/Casters InstallationB.Restraint Cable Installation Fig. 2-4- Adjustable Legs and CastersIV. THERMOCOUPLE INSTALLATION V. CONVEYOR INSTALLATIONFigure 2-6- Thermocouple Installation Location Figure 2-9- Conveyor InstallationENGLISH Figure 2-10- Drive Motor and Drive ChainFigure 2-11- Conveyor belt tension Figure 2-12- Master link orientationVI. FINAL ASSEMBLY Figure 2-13- Final Assembly - FrontFigure 2-14- Final Assembly - Rear ENGLISHENGLISH VII. ELECTRICAL SUPPLY all ovensENGLISH VIII. GAS SUPPLY gas ovens onlySECTION 3 - OPERATION ENGLISHI.LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS NOT SHOWNII. NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP + or + orDAILYSTARTUPPROCEDURE ENGLISH DisplayV. QUICK REFERENCE TROUBLESHOOTING SYMPTOMPROBLEMSOLUTION ENGLISHSECTION 4 - MAINTENANCE ENGLISHI. MAINTENANCE - DAILY II. MAINTENANCE - MONTHLYENGLISH FRONTIII. MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS IV. MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHSV. MAINTENANCE - EVERY 12 MONTHS ENGLISHmachinery compartment or control compartment ENGLISH pageFRANÇAIS page ESPAÑOL página 24-HourService HotlineMANUEL D’INSTALLATION Fours électriques et à gaz, modèle PS314SBIET D’UTILISATION ModèlesService d’assistance téléphonique 24 heures AVERTISSEMENTFRANÇAIS Conservez ce manuel pour référence ultérieureTABLE DES MATIÈRES SECTION 2 -INSTALLATIONFRANÇAIS pageSECTION 1 - DESCRIPTION FRANÇAISII. COMPOSANTS DU FOUR - Figure SPÉCIFICATIONS DU FOURSECTION 2 - INSTALLATION FRANÇAISAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTI. TROUSSE DINSTALLATION II. SYSTÈME DE VENTILATIONFRANÇAIS MISE EN GARDEFRANÇAIS III. ASSEMBLAGEIV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLE V. INSTALLATION DU TRANSPORTEURFigure 2-6- Point dinstallation du thermocouple Figure 2-9- Installation du transporteurREMARQUE Figure 2-10- Moteur dentraînement et chaînedentraînement FRANÇAISFRANÇAIS VI. ASSEMBLAGE FINALFigure 2-13- Assemblage final - Avant Figure 2-14- Assemblage final - ArrièreMISE EN GARDE FRANÇAISVII. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ tous les fours AVERTISSEMENTFRANÇAIS VIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulementMISE EN GARDE AVERTISSEMENTSECTION 3 - OPÉRATION I.EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDESFRANÇAIS NON ILLUSTRÉ+ ou + II. OPÉRATION NORMALE - PAS-À-PASMISE EN GARDE FRANÇAISFRANÇAIS Témoin OVERTEMPSOLUTION FRANÇAISV. CONSULTATION RAPIDE DÉPANNAGE SYMPTÔMESECTION 4 - ENTRETIEN FRANÇAISFRANÇAIS I. ENTRETIEN - QUOTIDIENMISE EN GARDE II. ENTRETIEN - MENSUELFRANÇAIS III. ENTRETIEN - TRIMESTRIELIV. ENTRETIEN - SEMESTRIEL V. ENTRETIEN - ANNUELdu compartiment des composants ou de commande Service dassistance téléphonique 24 heures21 ESPAÑOL página ENGLISH pageHornos de Gas y Eléctricos Modelo PS314SBI MANUAL DE OPERACIÓNDEL PROPIETARIO E INSTALACIÓNRetenga este Manual para referencia futura AVISOESPAÑOL ÍNDICE DE MATERIAS ESPAÑOLpágina páginaSECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓN ESPAÑOLI.USO DEL HORNO II.COMPONENTES DEL HORNO - VER FIGURASECCIÓN 2 - INSTALACIÓN ESPAÑOLAVISO AVISOI. JUEGO DE INSTALACIÓN II. SISTEMA DE VENTILACIÓNFig. 2-1- Juego de Instalación A.Componentes del juego de instalaciónC.Otros problemas de ventilación III. ENSAMBLADOA.Instalación de las patas o ruedas B.Instalación del cable de sujeciónESPAÑOL IV. INSTALACIÓN DEL TERMOPARV. INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADOR NOTAESPAÑOL NOTAFigura 2-11- Tensión de la banda de transporte Figura 2-12- Orientación del Eslabón MaestroESPAÑOL VI. ENSAMBLADO FINALFigura 2-13- Ensamblado final - Parte delantera Figura 2-14- Ensamblado final - Parte posteriorPRECAUCIÓN ESPAÑOLVII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornos AVISOESPAÑOL VIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gasPRECAUCIÓN AVISOSECCIÓN 3 - OPERACIÓN ESPAÑOLI.UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES NO MOSTRADO+ o + o ESPAÑOLII. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO IMPORTANTE IMPORTANTEESPAÑOL Luz “SP LOCK”PROBLEMA ESPAÑOLV. REFERENCIA RÁPIDA DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS SÍNTOMASECCIÓN4-MANTENIMIENTO ESPAÑOLESPAÑOL I. MANTENIMIENTO - DIARIOPRECAUCIÓN PARTE DELANTERAESPAÑOL III. MANTENIMIENTO - TRIMESTRALIV. MANTENIMIENTO - SEMESTRAL V. MANTENIMIENTO - ANUALIMPORTANTE