Middleby Marshall PS314SBI Español, VIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gas, Precaución

Page 52
VIII. SUMINISTRO DE GAS (solamente hornos de gas)

SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN

ESPAÑOL

VIII. SUMINISTRO DE GAS (solamente hornos de gas)

PRECAUCIÓN

DURANTE LAS PRUEBAS DE PRESIÓN OBSERVE LO SIGUIENTE:

1.El horno y su válvula de cierre individual deben estar desconectados del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema en la que la presión de prueba sea mayor a 1/2 psi (3.45 kPa).

2.El horno debe ser aislado del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando la válvula de cierre manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas en la que la presión de prueba sea igual o inferior a 1/2 psi (3.45 kPa).

3.Si la presión de entrada es superior a 14" W.C. (35mbar), se DEBE instalar un regulador separado en la línea ANTES de la válvula de cierre individual del horno.

AVISO: Para evitar daños al regulador de la válvula de control durante el encendido inicial del gas, es muy importante abrir la válvula de cierre manual muy lentamente.

Luego del encendido inicial del gas, la válvula de cierre manual debe permanecer abierta, a excepción de cuando se hagan pruebas de presión como las indicadas en los pasos anteriores, o cuando sea necesario durante el mantenimiento.

A.Conexión

NOTA: Puede que sea necesario retirar provisionalmente los paneles fríos posteriores para conectar el suministro de gas.

Verifique los requisitos del suministro de gas antes de llevar a cabo la conexión del servicio de gas. Los requisitos del suministro de gas están enumerados en la placa informativa del horno (Figura 2-16) y en la tabla de Especificaciones del Orificio y Presión del Gas (Página 44 de este manual).

Lea la placa informativa para determinar el tipo de gas (Propano o Natural) a utilizar con el horno.

Refiérase a las instrucciones en el paquete del tubo de gas (incluido en el Juego de Instalación) antes de conectar la línea de gas. En la Figura 2-18 se muestra un método de conexión

de la línea de gas, sin embargo es obligatorio cumplir con los estándares y reglamentos correspondientes.

Las lecturas de presión de entrada, regulada y del piloto se pueden tomar usando un manómetro de tubo en "U" en los puntos de lectura mostrados en la Figura 2-19.

Un codo de 90° es igual a un largo de tubería de 7' (2.13m). El tamaño recomendado para las tuberías normalmente es más grande de lo requerido para eliminar cualquier problema de operación. Es mucho más barato hacer la instalación inicial lo suficientemente grande como para hacer el trabajo que volver a hacer el trabajo más adelante.

NOTA: La instalación debe ajustarse a los códigos locales o, en su ausencia, a la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1.

En Australia, la instalación debe ajustarse al Código AGA AG601 y a cualquiera de los requisitos de la autoridad estatutoria correspondiente.

CANADÁ:

CAN/CGA-B 149.1 Código de Instalación de Gas Natural CAN/CGA-B 149.2 Código de Instalación de Gas Propano

Existen ciertas normas de seguridad para la instalación de hornos de gas; Refiérase al principio de la Sección 2 para una lista de los estándares de instalación. Además, debido a que el horno está equipado con ruedas, la conexión de la línea de gas debe hacerse con un conector que cumpla con el Estándar para Conectores para Dispositivos de Gas Móviles, ANSI Z21.69 (en EE.UU.), o, si corresponde, Conectores para Dispositivos de Gas Móviles, CAN/CGA-6.16 (en Canadá), así como con un dispositivo de desconexón rápida que cumpla con el Estándar para Dispositivos de Desconexión Rápida para Uso con Gases Combustibles, ANSI Z21.41 (en EE.UU.), o, si corresponde, Dispositivos de Desconexión Rápida para Uso con Gases Combustibles, CAN1-6.9 (en Canadá).

B.Conversión Según el Tipo de Gas

Siempre que lo permitan los códigos locales y nacionales, es posible convertir hornos de gas natural a propano, o de propano a natural. Use el Juego de Conversión de Gas de Middleby Marshall para el modelo de horno específico.

AVISO

Todas las instalaciones, conversiones y trabajo de servicio deben ser realizados por un agente de servicio

autorizado.

Figura 2-19 - Conjunto de Quemador y Tubería de Gas

Punto de lectura de

 

 

 

presión de entrada

 

 

 

(donde se mide la

 

Punto de lectura de

Ventilador del

presión del gas

 

 

presión del múltiple

Quemador

entrante)

 

 

(donde se mide la presión

 

 

 

 

 

 

del gas en el múltiple)

 

 

Perilla de

 

 

 

Encendido/

Válvula solenoide

 

 

Apagado

 

 

de llama alta

Quemador de Gas

 

Dejar siempre en

 

 

 

 

 

 

la posición “ON”

 

 

Válvula de Control de combinación de Gas

(Regulador de Seguridad)

Punto de lectura de presión

(donde se mide la

presión del gas)

Válvula de cierre

Línea de sobrepaso

de llama baja

manual

 

52

Image 52
Contents INSTALLATION Model PS314SBI Gas and Electric OvensOWNERS OPERATING MANUALENGLISH 24-HourService HotlineRetain This Manual For Future Reference TABLE OF CONTENTS ENGLISHpage pageSECTION 1 - DESCRIPTION OVEN SPECIFICATIONSENGLISH I.OVEN USESSECTION 2 - INSTALLATION I. INSTALLATION KIT Fig. 2-1- Installation KitA.Installation kit components ENGLISHIII. ASSEMBLY A.Legs/Casters InstallationB.Restraint Cable Installation Fig. 2-4- Adjustable Legs and CastersIV. THERMOCOUPLE INSTALLATION V. CONVEYOR INSTALLATIONFigure 2-6- Thermocouple Installation Location Figure 2-9- Conveyor InstallationENGLISH Figure 2-10- Drive Motor and Drive ChainFigure 2-11- Conveyor belt tension Figure 2-12- Master link orientationVI. FINAL ASSEMBLY Figure 2-13- Final Assembly - FrontFigure 2-14- Final Assembly - Rear ENGLISHENGLISH VII. ELECTRICAL SUPPLY all ovensENGLISH VIII. GAS SUPPLY gas ovens onlySECTION 3 - OPERATION ENGLISHI.LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS NOT SHOWNDAILYSTARTUPPROCEDURE + or + orII. NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP ENGLISH DisplayV. QUICK REFERENCE TROUBLESHOOTING SYMPTOMPROBLEMSOLUTION ENGLISHSECTION 4 - MAINTENANCE ENGLISHI. MAINTENANCE - DAILY II. MAINTENANCE - MONTHLYENGLISH FRONTIII. MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHS IV. MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHSV. MAINTENANCE - EVERY 12 MONTHS ENGLISHmachinery compartment or control compartment ENGLISH pageFRANÇAIS page ESPAÑOL página 24-HourService HotlineMANUEL D’INSTALLATION Fours électriques et à gaz, modèle PS314SBIET D’UTILISATION ModèlesService d’assistance téléphonique 24 heures AVERTISSEMENTFRANÇAIS Conservez ce manuel pour référence ultérieureTABLE DES MATIÈRES SECTION 2 -INSTALLATIONFRANÇAIS pageSECTION 1 - DESCRIPTION FRANÇAISII. COMPOSANTS DU FOUR - Figure SPÉCIFICATIONS DU FOURSECTION 2 - INSTALLATION FRANÇAISAVERTISSEMENT AVERTISSEMENTI. TROUSSE DINSTALLATION II. SYSTÈME DE VENTILATIONFRANÇAIS MISE EN GARDEFRANÇAIS III. ASSEMBLAGEIV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLE V. INSTALLATION DU TRANSPORTEURFigure 2-6- Point dinstallation du thermocouple Figure 2-9- Installation du transporteurREMARQUE Figure 2-10- Moteur dentraînement et chaînedentraînement FRANÇAISFRANÇAIS VI. ASSEMBLAGE FINALFigure 2-13- Assemblage final - Avant Figure 2-14- Assemblage final - ArrièreMISE EN GARDE FRANÇAISVII. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ tous les fours AVERTISSEMENTFRANÇAIS VIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulementMISE EN GARDE AVERTISSEMENTSECTION 3 - OPÉRATION I.EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDESFRANÇAIS NON ILLUSTRÉ+ ou + II. OPÉRATION NORMALE - PAS-À-PASMISE EN GARDE FRANÇAISFRANÇAIS Témoin OVERTEMPSOLUTION FRANÇAISV. CONSULTATION RAPIDE DÉPANNAGE SYMPTÔMESECTION 4 - ENTRETIEN FRANÇAISFRANÇAIS I. ENTRETIEN - QUOTIDIENMISE EN GARDE II. ENTRETIEN - MENSUELFRANÇAIS III. ENTRETIEN - TRIMESTRIELIV. ENTRETIEN - SEMESTRIEL V. ENTRETIEN - ANNUELdu compartiment des composants ou de commande Service dassistance téléphonique 24 heures21 ESPAÑOL página ENGLISH pageHornos de Gas y Eléctricos Modelo PS314SBI MANUAL DE OPERACIÓNDEL PROPIETARIO E INSTALACIÓNESPAÑOL AVISORetenga este Manual para referencia futura ÍNDICE DE MATERIAS ESPAÑOLpágina páginaSECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓN ESPAÑOLI.USO DEL HORNO II.COMPONENTES DEL HORNO - VER FIGURASECCIÓN 2 - INSTALACIÓN ESPAÑOLAVISO AVISOI. JUEGO DE INSTALACIÓN II. SISTEMA DE VENTILACIÓNFig. 2-1- Juego de Instalación A.Componentes del juego de instalaciónC.Otros problemas de ventilación III. ENSAMBLADOA.Instalación de las patas o ruedas B.Instalación del cable de sujeciónESPAÑOL IV. INSTALACIÓN DEL TERMOPARV. INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADOR NOTAESPAÑOL NOTAFigura 2-11- Tensión de la banda de transporte Figura 2-12- Orientación del Eslabón MaestroESPAÑOL VI. ENSAMBLADO FINALFigura 2-13- Ensamblado final - Parte delantera Figura 2-14- Ensamblado final - Parte posteriorPRECAUCIÓN ESPAÑOLVII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornos AVISOESPAÑOL VIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gasPRECAUCIÓN AVISOSECCIÓN 3 - OPERACIÓN ESPAÑOLI.UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES NO MOSTRADO+ o + o ESPAÑOLII. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO IMPORTANTE IMPORTANTEESPAÑOL Luz “SP LOCK”PROBLEMA ESPAÑOLV. REFERENCIA RÁPIDA DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS SÍNTOMASECCIÓN4-MANTENIMIENTO ESPAÑOLESPAÑOL I. MANTENIMIENTO - DIARIOPRECAUCIÓN PARTE DELANTERAESPAÑOL III. MANTENIMIENTO - TRIMESTRALIV. MANTENIMIENTO - SEMESTRAL V. MANTENIMIENTO - ANUALIMPORTANTE