Middleby Marshall PS314SBI installation manual Français, Iii. Assemblage

Page 27
III. ASSEMBLAGE

SECTION 2 - INSTALLATION

du système de chauffage, de ventilation et de climatisation d'air (CVCA) est la meilleure façon de ventiler la pièce, car il permet le réglage de la température de l'air en fonction de la température extérieure. Il est également possible d'aérer la pièce depuis l'extérieur du bâtiment, par contre la variation des températures qui peuvent être extrêmement froides ou chaudes selon les saisons peut être nuisible.

REMARQUE : L'air de retour en provenance du système à commande mécanique ne doit pas être dirigé dans l'ouverture de la chambre de cuisson. Le rendement du four serait affecté.

C.Autres considérations pour la ventilation

Le recours à un technicien ou à un spécialiste en ventila- tion peut s'avérer nécessaire dans le cas d'emplacements, de situations ou de problèmes particuliers.

Une ventilation inadéquate peut gêner le rendement du four.

Il est recommandé de faire vérifier le système de ventila- tion et les conduites aux intervalles spécifiés par le fabricant de hotte, le technicien ou le spécialiste en CVCA.

III. ASSEMBLAGE

A.Installation des pieds/roulettes

1.Amenez le four à son emplacement final en utilisant les roulettes déja attachées au panneau du bas.

2.Élevez le four jusqu'à ce que sa surface inférieure soit au moins à 18" (457 mm) au-dessus du sol.

3.Retirez les roulettes du bas du four. Ces roulettes sont attachées pour les mouvements avant l'installation UNIQUEMENT, et ne doivent pas être laissées sur le four.

4.Fixez l'une des rallonges de pied de 9" (229 mm) au coin du CÔTÉ-COMMANDE ARRIÈRE (arrière gauche) du four, comme indiqué à la figure 2-3. Sur le trou EXÉRIEUR de la rallonge de pied, utilisez une vis hex. de 3/4"-10, une rondelle d'arrêt de 3/4" et une rondelle plate de 3/4". Sur le trou INTÉRIEUR de la rallonge de pied, utilisez le piton à œil à épaulement de 3/4"-10 (fourni avec la trousse d'installation) à la place de la vis.

5.Attachez les 3 rallonges de pied restantes en utilisant les vis, les rondelles d'arrêt et les rondelles plates restantes.

6.Attachez SOIT les pieds ajustables de 6"(152 mm), SOIT les roulettes au bas des rallonges de pied de 9", comme suit :

• LES PIEDS AJUSTABLES DE 6" (152 mm) ne peuvent être utilisés que s'il y a au moins 24" (610 mm) de dégagement autour des QUATRE côtés du four. Pour attacher les pieds ajustables, vissez les goujons filetés dans le trou central de la rallonge de pied. Reportez-vous à la figure 2-4.

• Les ROULETTES peuvent être utilisées pour toutes les installations. Pour attacher les roulettes, utilisez les vis hex. de 3/8"-16, les rondelles d'arrêt de 3/8" et les rondelles plates de 3/8" fournies avec la trousse d'installation. Reportez-vous à la figure 2-4. Les deux roulettes verrouillables doivent être installées à l'avant du four.

7.Abaissez le four sur le sol.

Fig. 2-3 - Rallonges de pied

De l'arrière du

Côté

entraînement

four

(côté gauche

 

du four)

Rondelle

plate

Rondelle d'arrêt Manual background

Vis hex

Piton à œil (cette rallonge de pied seulement)

Fig. 2-4 - Pieds ajustables et roulettes

Rondelle

OU

OU

 

plate

 

 

 

Rondelle

 

 

 

d'arrêt

 

 

 

Vis hex

 

 

 

 

Roulette sans

Roulette avec frein -

Pied

 

frein - pieds arrière

pieds avant

ajustable

Fig. 2-5 - Installation du câble de retenue

FRANÇAIS

Si les pieds de 6" (152 mm) ont été utilisés pour l'installation, ajustez la section « bas du pied » de

chaque pied pour mettre le four à niveau.

• Si les roulettes ont été utilisées pour l'installation, bloquez les roulettes avant en place.

B.Installation du câble de retenue

Puisque le four est équipé de roulettes, un câble de retenue doit être installé pour limiter le mouvement de l'appareil sans dépendre du connecteur et du dispositif de débranchement rapide ou des tuyaux associés. Ancrez l'autre extrémité au mur comme indiqué sur la figure 2-5, en utilisant le piton à œil fourni avec l'assemblage du câble de retenue.

27

piton de 3/4”

(19mm)

 

 

Piton à œil sur

 

Assemblage du

la rallonge du

 

pied arrière

Paroi de

câble de retenue

gauche

structure

 

 

 

Image 27
Contents MANUAL INSTALLATIONModel PS314SBI Gas and Electric Ovens OWNERS OPERATING24-HourService Hotline ENGLISHRetain This Manual For Future Reference page TABLE OF CONTENTSENGLISH pageI.OVEN USES SECTION 1 - DESCRIPTIONOVEN SPECIFICATIONS ENGLISHSECTION 2 - INSTALLATION ENGLISH I. INSTALLATION KITFig. 2-1- Installation Kit A.Installation kit componentsFig. 2-4- Adjustable Legs and Casters III. ASSEMBLYA.Legs/Casters Installation B.Restraint Cable InstallationFigure 2-9- Conveyor Installation IV. THERMOCOUPLE INSTALLATIONV. CONVEYOR INSTALLATION Figure 2-6- Thermocouple Installation LocationFigure 2-12- Master link orientation ENGLISHFigure 2-10- Drive Motor and Drive Chain Figure 2-11- Conveyor belt tensionENGLISH VI. FINAL ASSEMBLYFigure 2-13- Final Assembly - Front Figure 2-14- Final Assembly - RearVII. ELECTRICAL SUPPLY all ovens ENGLISHVIII. GAS SUPPLY gas ovens only ENGLISHNOT SHOWN SECTION 3 - OPERATIONENGLISH I.LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS+ or + or DAILYSTARTUPPROCEDUREII. NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP Display ENGLISHENGLISH V. QUICK REFERENCE TROUBLESHOOTINGSYMPTOMPROBLEM SOLUTIONENGLISH SECTION 4 - MAINTENANCEFRONT I. MAINTENANCE - DAILYII. MAINTENANCE - MONTHLY ENGLISHENGLISH III. MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHSIV. MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS V. MAINTENANCE - EVERY 12 MONTHS24-HourService Hotline machinery compartment or control compartmentENGLISH page FRANÇAIS page ESPAÑOL páginaModèles MANUEL D’INSTALLATIONFours électriques et à gaz, modèle PS314SBI ET D’UTILISATIONConservez ce manuel pour référence ultérieure Service d’assistance téléphonique 24 heuresAVERTISSEMENT FRANÇAISpage TABLE DES MATIÈRESSECTION 2 -INSTALLATION FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU FOUR SECTION 1 - DESCRIPTIONFRANÇAIS II. COMPOSANTS DU FOUR - FigureAVERTISSEMENT SECTION 2 - INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTMISE EN GARDE I. TROUSSE DINSTALLATIONII. SYSTÈME DE VENTILATION FRANÇAISIII. ASSEMBLAGE FRANÇAISFigure 2-9- Installation du transporteur IV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLEV. INSTALLATION DU TRANSPORTEUR Figure 2-6- Point dinstallation du thermocoupleFRANÇAIS REMARQUEFigure 2-10- Moteur dentraînement et chaîne dentraînementFigure 2-14- Assemblage final - Arrière FRANÇAISVI. ASSEMBLAGE FINAL Figure 2-13- Assemblage final - AvantAVERTISSEMENT MISE EN GARDEFRANÇAIS VII. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ tous les foursAVERTISSEMENT FRANÇAISVIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulement MISE EN GARDENON ILLUSTRÉ SECTION 3 - OPÉRATIONI.EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES FRANÇAISFRANÇAIS + ou +II. OPÉRATION NORMALE - PAS-À-PAS MISE EN GARDETémoin OVERTEMP FRANÇAISSYMPTÔME SOLUTIONFRANÇAIS V. CONSULTATION RAPIDE DÉPANNAGEFRANÇAIS SECTION 4 - ENTRETIENII. ENTRETIEN - MENSUEL FRANÇAISI. ENTRETIEN - QUOTIDIEN MISE EN GARDEV. ENTRETIEN - ANNUEL FRANÇAISIII. ENTRETIEN - TRIMESTRIEL IV. ENTRETIEN - SEMESTRIELENGLISH page du compartiment des composants ou de commandeService dassistance téléphonique 24 heures 21 ESPAÑOL páginaE INSTALACIÓN Hornos de Gas y Eléctricos Modelo PS314SBIMANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIOAVISO ESPAÑOLRetenga este Manual para referencia futura página ÍNDICE DE MATERIASESPAÑOL páginaII.COMPONENTES DEL HORNO - VER FIGURA SECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓNESPAÑOL I.USO DEL HORNOAVISO SECCIÓN 2 - INSTALACIÓNESPAÑOL AVISOA.Componentes del juego de instalación I. JUEGO DE INSTALACIÓNII. SISTEMA DE VENTILACIÓN Fig. 2-1- Juego de InstalaciónB.Instalación del cable de sujeción C.Otros problemas de ventilaciónIII. ENSAMBLADO A.Instalación de las patas o ruedasNOTA ESPAÑOLIV. INSTALACIÓN DEL TERMOPAR V. INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADORFigura 2-12- Orientación del Eslabón Maestro ESPAÑOLNOTA Figura 2-11- Tensión de la banda de transporteFigura 2-14- Ensamblado final - Parte posterior ESPAÑOLVI. ENSAMBLADO FINAL Figura 2-13- Ensamblado final - Parte delanteraAVISO PRECAUCIÓNESPAÑOL VII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornosAVISO ESPAÑOLVIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gas PRECAUCIÓNNO MOSTRADO SECCIÓN 3 - OPERACIÓNESPAÑOL I.UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLESIMPORTANTE + o + oESPAÑOL II. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO IMPORTANTELuz “SP LOCK” ESPAÑOLSÍNTOMA PROBLEMAESPAÑOL V. REFERENCIA RÁPIDA DIAGNÓSTICO DE AVERÍASESPAÑOL SECCIÓN4-MANTENIMIENTOPARTE DELANTERA ESPAÑOLI. MANTENIMIENTO - DIARIO PRECAUCIÓNV. MANTENIMIENTO - ANUAL ESPAÑOLIII. MANTENIMIENTO - TRIMESTRAL IV. MANTENIMIENTO - SEMESTRALIMPORTANTE