Middleby Marshall PS314SBI + o + o, Español, Ii. Operación Normal - Paso A Paso Importante

Page 54
II. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO

SECCIÓN3-OPERACIÓN

II. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO

IMPORTANTE

El tiempo de horneado y los ajustes de la temperatura para el horno se ajustan en la fábrica de acuerdo con los ajustes aprobados por el cliente. Estos ajustes no deben cambiarse durante la operación normal.

A.PROCEDIMIENTODIARIODEENCENDIDO

1.Verifique que el disyuntor/conector con fusible se encuentre en la posición ON. Si el horno está equipado con una ventana, verifique que ésta esté cerrada.

2. Coloque el interruptor

 

“BLOWER” (o ) en la

o

posición “ON” (o “I”).

 

7.Espere a que el horno se caliente a la temperatura prefijada. Las temperaturas prefijadas más altas requerirán una espera más larga. El horno puede alcanzar una temperatura de 500°F (232°C) en aproximadamente 5 minutos.

8.(Opcional) Presione la

tecla de “Temperatura” (esperar)

para

mostrar

la

 

Temperatura Actual en la

esperar

pantalla y espere a que la

durante

luz “ACTUAL TEMP” se

 

encienda. Esto le permite

 

controlar

la

temperatura

 

del horno

mientras

 

asciende

 

al

punto

 

prefijado.

 

 

 

 

9.Permita que el horno se caliente durante 10 minutos una vez que haya llegado a la tempertura prefijada.

B.PROCEDIMIENTODIARIODEAPAGADO

ESPAÑOL

3.

Coloque el interruptor

 

 

 

“CONVEYOR” (o

) en

 

o

 

la posición “ON” (o “I”).

 

4.

Si fuera necesario, ajuste

mins

segs

 

la

velocidad

del

 

 

 

transportador girando las

 

 

 

tres

ruedecillas para

 

 

 

cambiar el tiempo

de

 

 

 

horneado mostrado.

 

 

 

botones

5.Ajuste el controlador de temperatura a la temperatura deseada.

Presione las teclas

Set Point

(Punto

 

 

prefijado) y

Unlock

+

esperar

1.Coloque los interruptores

“HEAT” (o durante) y “BLOWER” (o ) en la

posición “OFF” (o "O"). OBSERVE que los v e n t i l a d o r e s p e r m a n e c e r á n funcionando hasta que el horno se enfríe a menos de 200°F (93°C).

2.Asegúrese de que no queden productos en el transportador dentro del horno. Coloque el interruptor “CONVEYOR”

(o +) en la posición “OFF” (o "O").

+

- - - - - o - - - - -

+

o

(Abrir) al mismo

durante

tiempo. Espere a que la luz “SET PT” se encienda.

3.

 

 

Si el horno está equipado con una ventana, ábrala para

 

 

 

 

permitir que el horno se enfríe más rápidamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

Una vez que el horno se ha enfriado y los ventiladores se han

 

 

 

 

apagado, coloque los disyuntores/conectores con fusible

 

 

 

 

en la posición OFF.

Presione las flechas Arriba y Abajo según

sea necesario para o ajustar el punto

prefijado.

6.Coloque el interruptor

“HEAT” (o esperar durante) en la posición “ON” (o “I”), y espere a que la luz “HEAT ON” se encienda.

o

esperar durante

IMPORTANTE

En los hornos de gas, si la luz indicadora "HEAT ON" no se enciende, O si el horno no calienta, el quemador de gas puede no haberse encendido. Coloque los interruptores

"HEAT" (IMPORTANTE), "BLOWER" (Manual background), y "CONVEYOR" (Manual background) en la posición "OFF" ("O"). Espere POR LO MENOS CINCO MINUTOS antes de volver a arrancar el horno. Luego repita el procedimiento Diario de Encendido.

PRECAUCIÓN

En caso de falla eléctrica, coloque todos los interruptores en la posición “OFF” (o “O”), abra la ventana del horno y retire el producto. Después de que vuelva la electricidad, lleve a cabo el procedimiento normal de encendido.

Elquemadornofuncionará,nielgasfluiráporelquemador sin energía eléctrica. No se debe intentar operar el horno durante una falla eléctrica.

54

Image 54
Contents OWNERS OPERATING INSTALLATIONModel PS314SBI Gas and Electric Ovens MANUAL24-HourService Hotline ENGLISHRetain This Manual For Future Reference page TABLE OF CONTENTSENGLISH pageENGLISH SECTION 1 - DESCRIPTIONOVEN SPECIFICATIONS I.OVEN USESSECTION 2 - INSTALLATION A.Installation kit components I. INSTALLATION KITFig. 2-1- Installation Kit ENGLISHB.Restraint Cable Installation III. ASSEMBLYA.Legs/Casters Installation Fig. 2-4- Adjustable Legs and CastersFigure 2-6- Thermocouple Installation Location IV. THERMOCOUPLE INSTALLATIONV. CONVEYOR INSTALLATION Figure 2-9- Conveyor InstallationFigure 2-11- Conveyor belt tension ENGLISHFigure 2-10- Drive Motor and Drive Chain Figure 2-12- Master link orientationFigure 2-14- Final Assembly - Rear VI. FINAL ASSEMBLYFigure 2-13- Final Assembly - Front ENGLISHENGLISH VII. ELECTRICAL SUPPLY all ovensENGLISH VIII. GAS SUPPLY gas ovens onlyI.LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS SECTION 3 - OPERATIONENGLISH NOT SHOWN+ or + or DAILYSTARTUPPROCEDUREII. NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP ENGLISH DisplaySOLUTION V. QUICK REFERENCE TROUBLESHOOTINGSYMPTOMPROBLEM ENGLISHSECTION 4 - MAINTENANCE ENGLISHENGLISH I. MAINTENANCE - DAILYII. MAINTENANCE - MONTHLY FRONTV. MAINTENANCE - EVERY 12 MONTHS III. MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHSIV. MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS ENGLISHFRANÇAIS page ESPAÑOL página machinery compartment or control compartmentENGLISH page 24-HourService HotlineET D’UTILISATION MANUEL D’INSTALLATIONFours électriques et à gaz, modèle PS314SBI ModèlesFRANÇAIS Service d’assistance téléphonique 24 heuresAVERTISSEMENT Conservez ce manuel pour référence ultérieureFRANÇAIS TABLE DES MATIÈRESSECTION 2 -INSTALLATION pageII. COMPOSANTS DU FOUR - Figure SECTION 1 - DESCRIPTIONFRANÇAIS SPÉCIFICATIONS DU FOURAVERTISSEMENT SECTION 2 - INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTFRANÇAIS I. TROUSSE DINSTALLATIONII. SYSTÈME DE VENTILATION MISE EN GARDEFRANÇAIS III. ASSEMBLAGEFigure 2-6- Point dinstallation du thermocouple IV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLEV. INSTALLATION DU TRANSPORTEUR Figure 2-9- Installation du transporteurdentraînement REMARQUEFigure 2-10- Moteur dentraînement et chaîne FRANÇAISFigure 2-13- Assemblage final - Avant FRANÇAISVI. ASSEMBLAGE FINAL Figure 2-14- Assemblage final - ArrièreVII. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ tous les fours MISE EN GARDEFRANÇAIS AVERTISSEMENTMISE EN GARDE FRANÇAISVIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulement AVERTISSEMENTFRANÇAIS SECTION 3 - OPÉRATIONI.EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES NON ILLUSTRÉMISE EN GARDE + ou +II. OPÉRATION NORMALE - PAS-À-PAS FRANÇAISFRANÇAIS Témoin OVERTEMPV. CONSULTATION RAPIDE DÉPANNAGE SOLUTIONFRANÇAIS SYMPTÔMESECTION 4 - ENTRETIEN FRANÇAISMISE EN GARDE FRANÇAISI. ENTRETIEN - QUOTIDIEN II. ENTRETIEN - MENSUELIV. ENTRETIEN - SEMESTRIEL FRANÇAISIII. ENTRETIEN - TRIMESTRIEL V. ENTRETIEN - ANNUEL21 ESPAÑOL página du compartiment des composants ou de commandeService dassistance téléphonique 24 heures ENGLISH pageDEL PROPIETARIO Hornos de Gas y Eléctricos Modelo PS314SBIMANUAL DE OPERACIÓN E INSTALACIÓNAVISO ESPAÑOLRetenga este Manual para referencia futura página ÍNDICE DE MATERIASESPAÑOL páginaI.USO DEL HORNO SECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓNESPAÑOL II.COMPONENTES DEL HORNO - VER FIGURAAVISO SECCIÓN 2 - INSTALACIÓNESPAÑOL AVISOFig. 2-1- Juego de Instalación I. JUEGO DE INSTALACIÓNII. SISTEMA DE VENTILACIÓN A.Componentes del juego de instalaciónA.Instalación de las patas o ruedas C.Otros problemas de ventilaciónIII. ENSAMBLADO B.Instalación del cable de sujeciónV. INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADOR ESPAÑOLIV. INSTALACIÓN DEL TERMOPAR NOTAFigura 2-11- Tensión de la banda de transporte ESPAÑOLNOTA Figura 2-12- Orientación del Eslabón MaestroFigura 2-13- Ensamblado final - Parte delantera ESPAÑOLVI. ENSAMBLADO FINAL Figura 2-14- Ensamblado final - Parte posteriorVII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornos PRECAUCIÓNESPAÑOL AVISOPRECAUCIÓN ESPAÑOLVIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gas AVISOI.UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES SECCIÓN 3 - OPERACIÓNESPAÑOL NO MOSTRADOII. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO IMPORTANTE + o + oESPAÑOL IMPORTANTEESPAÑOL Luz “SP LOCK”V. REFERENCIA RÁPIDA DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PROBLEMAESPAÑOL SÍNTOMASECCIÓN4-MANTENIMIENTO ESPAÑOLPRECAUCIÓN ESPAÑOLI. MANTENIMIENTO - DIARIO PARTE DELANTERAIV. MANTENIMIENTO - SEMESTRAL ESPAÑOLIII. MANTENIMIENTO - TRIMESTRAL V. MANTENIMIENTO - ANUALIMPORTANTE