Middleby Marshall PS314SBI Precaución, Español, VII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornos, Aviso

Page 51
VII. SUMINISTRO ELÉCTRICO (todos los hornos)

VII. SUMINISTRO ELÉCTRICO (todos los hornos)

AVISO

Normalmente las conexiones del sistema de ventilación, suministro eléctrico y suministro de gas son realizadas por personal autorizado por el proveedor, de acuerdo con las estipulaciones del cliente. El instalador autorizado por el fabricante puede llevar a cabo el encendido inicial del horno luego de que se hagan estas conexiones.

NOTA: La instalación del suministro eléctrico debe satisfacer los requisitos de la autoridad correspondiente, tales como el Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA70, (EE.UU.); el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.2; el Código Australiano AG601; o demás reglamentos correspondientes.

NOTA: La conexión del suministro eléctrico debe satisfacer todos los requisitos eléctricos nacionales y locales.

NOTA: Puede que sea necesario retirar provisionalmente los paneles fríos posteriores para conectar el suministro eléctrico.

Revise la placa informativa del horno antes de realizar cualquier conexión eléctrica. Las conexiones eléctricas deben coincidir con los datos de la placa informativa. La ubicación de dicha placa se muestra en la Figura 2-16.

Se DEBE instalar un interruptor de desconexión con fusibles o un disyuntor de circuito principal (suministrado por el cliente) para cada cavidad del horno. Se recomienda que este interruptor/disyuntor tenga capacidad de bloqueo/aviso.

Los conductores de suministro deben ser del tamaño y material recomendados (cobre). Refiérase al diagrama de cableado dentro del compartimiento de mecanismos o de control del horno. Las especificaciones eléctricas también están enumeradas en la placa informativa del horno (Figura 2-16) y en la tabla de Especificaciones Eléctricas (en las Páginas 44- 45).

El horno requiere una conexión a tierra con el tornillo de tierra del horno, ubicado en la caja de conexiones eléctricas. (La caja se muestra en la Figura 2-17.) Si fuera necesario, haga que el electricista le proporcione un cable de tierra. ¡NO use el conducto de cableado u otra tubería para las conexiones de tierra!

Figura 2-16 - Placa informativa del horno

SECCIÓN 2 - INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN

Antes de conectar el horno al suministro de electricidad, mida el voltaje de cada circuito derivado de entrada a neutro. El voltaje esperado es de aproximadamente 120V. CUALQUIER voltaje superior a los 130V indica que el suministro tiene una entrada "alta". LA CONEXIÓN DEL HORNO A UN CIRCUITO DERIVADO "ALTO" CANCELA TODAS LAS GARANTÍAS DEL HORNO. Si conecta el terminal negro del horno a un circuito derivado "alto" puede causar daños graves a los componentes eléctricos y electrónicos del horno.

PRECAUCIÓN

NOCONECTEELCABLENiEGROAUNCIRCUITO DERIVADO ALTO. EL VOLTAJE DE LOS CABLES NEGRO Y BLANCO NO DEBE SER SUPERIOR A 130 VCA.

A.Información Adicional - Hornos Eléctricos

En los hornos eléctricos, un orificio de 1-1/4" (32mm) de diámetro en la pared posterior del compartimiento de mecanismos proporciona acceso a las conexiones del suministro eléctrico. Ver la Figura 2-17. El uso de cables flexibles para los conductores del suministro de energía eléctrica requiere un accesorio de anclaje contra tirones de 1-1/4" (32mm) (no proporcionado con el horno) para permitir el acceso seguro al bloque de terminales desde el que se distribuye la energía al horno.

B.Información Adicional - Hornos a Gas

Todas las conexiones de suministro eléctrico de los hornos de gas se llevan a cabo a través de la caja de conexiones eléctricas en la parte posterior del horno, mostrada en la Figura 2-17. Las líneas de energía se conectan entonces a los circuitos del horno a través del Interruptor de Seguridad del Panel de Acceso al Compartimiento de Mecanismos. Este interruptor desconecta la energía eléctrica al horno cuando se abre el Panel de Acceso al Compartimiento de Mecanismos.

C.Información Adicional - Hornos con Transformadores Externos (versiones para exportación)

Coloque el transformador en la pared posterior del horno, en el mismo lado que el compartimiento de control, según lo permita el espacio. Asegúrelo en posición usando la tornillería de montaje suministrada.

D.Conexión

ESPAÑOL

Ubicación de la placa informativa

Figura 2-17 - Ubicaciones de las Conexiones de Servicio

Horno de Gas

Horno eléctrico

Caja de Conexiones

Conducto de 1-1/4" (32mm) para

conexión del servicio

Eléctricas

 

Tubería de 3/4"

 

(19mm) para

 

conexión del

51

servicio de gas

Refiérase al diagrama de cableado dentro del compartimiento de mecasnismos o el compartimiento de control del horno para determinar las conexiones correctas para las líneas de suministro eléctrico. Conecte el suministro como se indica en el diagrama. Asegúrese de conectar el cable de tierra del suministro eléctrico al tornillo de tierra del horno, ubicado en la caja de conexiones en la parte posterior del horno.

 

 

 

Figura 2-18 -

Panel frío

Instalación del Tubo

posterior

 

Flexible de Gas

Pared

 

 

 

posterior

 

 

A la Tubería

del horno

 

 

 

 

de Suministro

 

 

 

Conexión del

 

 

de Gas

 

 

 

electrodoméstico /

 

 

 

Acople macho

 

 

Válvula de Cierre

 

 

 

 

Un codo

de la Sección de

 

Paso del Gas

 

de 90°

 

 

 

 

 

 

 

Tubo Flexible de

 

 

 

Gas

Image 51
Contents MANUAL INSTALLATIONModel PS314SBI Gas and Electric Ovens OWNERS OPERATING24-HourService Hotline ENGLISHRetain This Manual For Future Reference page TABLE OF CONTENTSENGLISH pageI.OVEN USES SECTION 1 - DESCRIPTIONOVEN SPECIFICATIONS ENGLISHSECTION 2 - INSTALLATION ENGLISH I. INSTALLATION KITFig. 2-1- Installation Kit A.Installation kit componentsFig. 2-4- Adjustable Legs and Casters III. ASSEMBLYA.Legs/Casters Installation B.Restraint Cable InstallationFigure 2-9- Conveyor Installation IV. THERMOCOUPLE INSTALLATIONV. CONVEYOR INSTALLATION Figure 2-6- Thermocouple Installation LocationFigure 2-12- Master link orientation ENGLISHFigure 2-10- Drive Motor and Drive Chain Figure 2-11- Conveyor belt tensionENGLISH VI. FINAL ASSEMBLYFigure 2-13- Final Assembly - Front Figure 2-14- Final Assembly - RearVII. ELECTRICAL SUPPLY all ovens ENGLISHVIII. GAS SUPPLY gas ovens only ENGLISHNOT SHOWN SECTION 3 - OPERATIONENGLISH I.LOCATION AND DESCRIPTION OF CONTROLS+ or + or DAILYSTARTUPPROCEDUREII. NORMAL OPERATION - STEP-BY-STEP Display ENGLISHENGLISH V. QUICK REFERENCE TROUBLESHOOTINGSYMPTOMPROBLEM SOLUTIONENGLISH SECTION 4 - MAINTENANCEFRONT I. MAINTENANCE - DAILYII. MAINTENANCE - MONTHLY ENGLISHENGLISH III. MAINTENANCE - EVERY 3 MONTHSIV. MAINTENANCE - EVERY 6 MONTHS V. MAINTENANCE - EVERY 12 MONTHS24-HourService Hotline machinery compartment or control compartmentENGLISH page FRANÇAIS page ESPAÑOL páginaModèles MANUEL D’INSTALLATIONFours électriques et à gaz, modèle PS314SBI ET D’UTILISATIONConservez ce manuel pour référence ultérieure Service d’assistance téléphonique 24 heuresAVERTISSEMENT FRANÇAISpage TABLE DES MATIÈRESSECTION 2 -INSTALLATION FRANÇAISSPÉCIFICATIONS DU FOUR SECTION 1 - DESCRIPTIONFRANÇAIS II. COMPOSANTS DU FOUR - FigureAVERTISSEMENT SECTION 2 - INSTALLATIONFRANÇAIS AVERTISSEMENTMISE EN GARDE I. TROUSSE DINSTALLATIONII. SYSTÈME DE VENTILATION FRANÇAISIII. ASSEMBLAGE FRANÇAISFigure 2-9- Installation du transporteur IV. INSTALLATION DU THERMOCOUPLEV. INSTALLATION DU TRANSPORTEUR Figure 2-6- Point dinstallation du thermocoupleFRANÇAIS REMARQUEFigure 2-10- Moteur dentraînement et chaîne dentraînementFigure 2-14- Assemblage final - Arrière FRANÇAISVI. ASSEMBLAGE FINAL Figure 2-13- Assemblage final - AvantAVERTISSEMENT MISE EN GARDEFRANÇAIS VII. ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ tous les foursAVERTISSEMENT FRANÇAISVIII. ALIMENTATION EN GAZ fours à gaz seulement MISE EN GARDENON ILLUSTRÉ SECTION 3 - OPÉRATIONI.EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES FRANÇAISFRANÇAIS + ou +II. OPÉRATION NORMALE - PAS-À-PAS MISE EN GARDETémoin OVERTEMP FRANÇAISSYMPTÔME SOLUTIONFRANÇAIS V. CONSULTATION RAPIDE DÉPANNAGEFRANÇAIS SECTION 4 - ENTRETIENII. ENTRETIEN - MENSUEL FRANÇAISI. ENTRETIEN - QUOTIDIEN MISE EN GARDEV. ENTRETIEN - ANNUEL FRANÇAISIII. ENTRETIEN - TRIMESTRIEL IV. ENTRETIEN - SEMESTRIELENGLISH page du compartiment des composants ou de commandeService dassistance téléphonique 24 heures 21 ESPAÑOL páginaE INSTALACIÓN Hornos de Gas y Eléctricos Modelo PS314SBIMANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIOAVISO ESPAÑOLRetenga este Manual para referencia futura página ÍNDICE DE MATERIASESPAÑOL páginaII.COMPONENTES DEL HORNO - VER FIGURA SECCIÓN 1 - DESCRIPCIÓNESPAÑOL I.USO DEL HORNOAVISO SECCIÓN 2 - INSTALACIÓNESPAÑOL AVISOA.Componentes del juego de instalación I. JUEGO DE INSTALACIÓNII. SISTEMA DE VENTILACIÓN Fig. 2-1- Juego de InstalaciónB.Instalación del cable de sujeción C.Otros problemas de ventilaciónIII. ENSAMBLADO A.Instalación de las patas o ruedasNOTA ESPAÑOLIV. INSTALACIÓN DEL TERMOPAR V. INSTALACIÓN DEL TRANSPORTADORFigura 2-12- Orientación del Eslabón Maestro ESPAÑOLNOTA Figura 2-11- Tensión de la banda de transporteFigura 2-14- Ensamblado final - Parte posterior ESPAÑOLVI. ENSAMBLADO FINAL Figura 2-13- Ensamblado final - Parte delanteraAVISO PRECAUCIÓNESPAÑOL VII. SUMINISTRO ELÉCTRICO todos los hornosAVISO ESPAÑOLVIII. SUMINISTRO DE GAS solamente hornos de gas PRECAUCIÓNNO MOSTRADO SECCIÓN 3 - OPERACIÓNESPAÑOL I.UBICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLESIMPORTANTE + o + oESPAÑOL II. OPERACIÓN NORMAL - PASO A PASO IMPORTANTELuz “SP LOCK” ESPAÑOLSÍNTOMA PROBLEMAESPAÑOL V. REFERENCIA RÁPIDA DIAGNÓSTICO DE AVERÍASESPAÑOL SECCIÓN4-MANTENIMIENTOPARTE DELANTERA ESPAÑOLI. MANTENIMIENTO - DIARIO PRECAUCIÓNV. MANTENIMIENTO - ANUAL ESPAÑOLIII. MANTENIMIENTO - TRIMESTRAL IV. MANTENIMIENTO - SEMESTRALIMPORTANTE