Hitachi E43 instruction manual Generator, Modèle, Génératrice, Modelo, Generador, Advertencia

Page 1
Model

Model

E43 • E60 • E71

Generator

Modèle

Génératrice

Modelo

 

Generador

 

 

 

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

E43 • E60 • E71 WARNING

Improper and unsafe use of this generator can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the generator. Please keep this manual available for other users and owners before they use the generator. This manual should be stored in safe place.

RÈGLES DE SÉCURITÉ ET MODE D’EMPLOI

Generator AVERTISSEMENT

L’utilisation Incorrecte et dangereuse de cette génératrice peut entraîner la mort ou des blessures graves!

Ce mode d’emploi contient des informations importantes concernant la sécurité de ce produit. Prière de le lire pour comprendre ce manuel avant d’utiliser la génératrice. Maintenir ce mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent la génératrice. Il doit être conservé dans un endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

Modèle ADVERTENCIA

¡El uso Incorrecto y seguro de este generador puede ocasionar la muerte o una lesión corporal grave!

En este manual se incluye información importante acerca de la seguridad del producto. Le rogamos leer y comprender este manual antes de operar el generador. Le rogamos poner este manual a disposición de otros usuarios y propietarios antes de que utilicen el generador. Este manual se debe guardar en un lugar seguro.

Image 1
Contents Generator ModelModèle GénératriceEnglish CONTENTSFrançais TABLE DES MATIERESEnglish IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAFETYMEANINGS OF SIGNAL WORDS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORSGROUNDING THE GENERATOR EnglishREPLACEMENT PARTS English GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT GFCISAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS GENERATORNAME OF PARTS OPERATION AND MAINTENANCEMODEL E43 / MODEL E60 / MODEL E71 ASSEMBLY English SPECIFICATIONSTRANSPORTING / STORAGE TransportingPREPARATION BEFORE OPERATION APPLICATIONSACCESSORY BOX ASSEMBLING THE WHEEL KITENGINE OIL NOTE If the oil level is too low, the oil alertCHECKING THE OIL Fig.7 AND OIL CAPACITYENGINE ON/OFF SWITCH CONTROL PANELOXYGENENATED FUELS MAIN BREAKERVOLTAGE SELECTOR SWITCH OPERATIONIDLE CONTROL SWITCH RECEPTACLE THERMAL BREAKERSENGINE SPEED STOPPING THE GENERATOROPERATING HEAVY LOADS HIGH ALTITUDE OPERATINGTROUBLESHOOTING MAINTENANCEIMPORTANCE OF MAINTENANCE MAINTENANCE SAFETYEMISSION CONTROL SYSTEM MAINTENANCE SCHEDULEENGINE OIL CHANGE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULEOIL CAPACITY AIR FILTERFUEL SEDIMENT CUP CLEANING CLEANING SPARK ARRESTER SERVICE AND REPAIRSREMOVING SPARK ARRESTER SET SCREWFrançais INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉSIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’EMPLOI DES GÉNÉRATRICESMISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE FrançaisDES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITIONFrançais DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI EMPLOYER UN CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉDÉSIGNATION DES PIÈCES FONCTIONNEMENT ET ENTRETIENMODÈLE E43/ MODÈLE E60/ MODÈLE E71 TRANSPORT / ENTREPOSAGE Français SPÉCIFICATIONSASSEMBLAGE TransportBOÎTE À ACCESSOIRES PRÉPARATIFS AVANT LE FONCTIONNEMENTASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE ASSEMBLAGE DU KIT DE POIGNÉEsystème d’alerte d’huile arrêtera le REMARQUE Si le niveau d’huile est bas, lemoteur et empêchera le redémarrageCARBURANTS OXYGÉNÉS PANNEAU DE COMMANDEINTERRUPTEUR MOTEUR DISJONCTEUR PRINCIPALCOMMANDE DE RALENTI FONCTIONNEMENTTHERMORUPTEURS DE PRISE PRISES DOUBLES GFCIVITESSE DU MOTEUR ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICEFONCTIONNEMENT SOUS CHARGES LOURDES FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDEFONTIONNEMENT À TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET BASSES ENTRETIENDÉPANNAGE IMPORTANCE DE L’ENTRETIENCALENDRIER D’ENTRETIEN SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONSCALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEURCAPACITÉ D’HUILE FILTRE À AIRNETTOYAGE DE LA COUPELLE À SÉDIMENTS DE CARBURANT RETRAIT DU PARE-ÉTINCELLES SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONSNETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES VIS DE CALAGEEspañol INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD SEGURIDADSIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DE LOS GENERADORESCONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR EspañolOTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DEUTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO PIEZAS DE REPUESTODESIGNACIÓN DE LAS PARTES OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOMODELO E43/MODELO E60/MODELO E71 TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO Español ESPECIFICACIONESMONTAJE TransportePREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN APLICACIONESCAJA DE ACCESORIOS MONTAJE DEL JUEGO DE RUEDASACEITE DEL MOTOR NOTA Si el nivel de aceite está demasiado bajo, el sistemaVERIFICACIÓN DEL ACEITE Fig. 7 Y CAPACIDAD DE ACEITECOMBUSTIBLES OXIGENADOS PANEL DE CONTROLINTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL MOTOR INTERRUPTOR PRINCIPALDISYUNTORES TÉRMICOS DE LOS TOMACORRIENTES OPERACIÓNTOMACORRIENTES DÚPLEX CON GFCI TOMACORRIENTES QUE TRABAN CON UN MOVIMIENTO DE GIRO 120 VOLTIOSVELOCIDAD DEL MOTOR PARADA DEL GENERADOROPERACIÓN DE CARGAS PESADAS OPERACIÓN A GRAN ALTURAOPERACIÓN A BAJA Y A ALTA TEMPERATURA MANTENIMIENTOLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTOPROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONESCAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICOCAPACIDAD DE ACEITE FILTRO DE AIRELIMPIEZA DEL COLECTOR DE SEDIMENTOS DEL COMBUSTIBLE fig.17SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO fig.18Eventualmente, todos los generadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o el reemplazo de partes debido al desgaste causado por el uso normal. Con el objeto de asegurar que sólo se utilizarán las piezas de repuesto autorizadas, todo el servicio de mantenimiento y las reparaciones las debe realizar un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI, SOLAMENTE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONESPage Page Page