Hitachi E43 Operation, English, Receptacle Thermal Breakers, Gfci Duplex Receptacles

Page 11
RECEPTACLE THERMAL BREAKERS

English

RECEPTACLE THERMAL BREAKERS

The receptacle circuit breakers protect the receptacles. Overloading the generator will trip the thermal circuit breaker. If an individual thermal breaker selector switch (C) moves to the tripped position as shown in Fig11 disconnect the electrical load from the receptacle. Let the circuit breaker cool down. Push the individual thermal breaker selector switch (C) to reset.

NOTE: The 120/240-Volt twist-locking receptacles do not have individual thermal breakers. The receptacle is protected by the main breaker. High ambient temperatures can cause thermal breakers to trip.

GFCI DUPLEX RECEPTACLES (120V)

TRIPPEDRESET

RECEPTACLE

Fig.11

All models have two 120-volt ground fault circuit interrupter (GFCI).

The GFCI protects you against hazardous electrical shock caused when your body becomes a path through which electricity travels to the ground. This could happen when you touch a cord of an appliance that is “live” through faulty mechanism, dampness or worn insulation, etc. See the section titled “SAFETY” that begins on page3 to read more about GFCI Receptacles.

TWIST-LOCKING RECEPTACLES (120-VOLT)

All models have at least one 120-Volt twist-locking receptacle.

 

120-Volt

 

30 Amp

 

(NEMA L5-30R)

E43

1

E60

2

E71

2

TWIST-LOCKING RECEPTACLES (120/240-VOLT)

The E43, E60,E71 models have a 120/240-Volt twistlocking receptacle.

 

120/240-Volt

120/240-Volt

 

20 Amp

30 Amp

 

(NEMA L14-20R)

(NEMA L14-30R)

E43

1

 

E60

 

1

E71

 

1

VOLTAGE SELECTOR SWITCH

This switch allows the generator to operate in either single voltage (120-Volt) or dual voltage (120/240-Volt) mode. In single voltage mode only the 120-Volt duplexes and twist-locking receptacles are powered. The full rated power of the generator is shared between the 120-Volt receptacles. In dual voltage mode both the 120- Volt and 120/240-Volt receptacles are powered; however, only half the rated power is available at the 120-Volt receptacles. Full power is available at the 120/240-Volt twist-locking receptacle.

NOTE: Do not move the voltage selector switch while powering electrical devices. Disconnect all electrical loads before moving the switch. Failure to disconnect electrical loads can damage the switch.

IDLE CONTROL SWITCH

All models have an idle control switch(H). The idle control switch automatically reduces engine speed 8 seconds after all electrical loads attached to the generator have been turned off.

The engine automatically returns to full speed when an electrical load is turned back on.

To turn the idle control feature on, turn on the idle control switch. Using this feature is recommended while the generator is running to minimize fuel consumption. To avoid extended engine warm-up periods, place the switch in the off position when starting the engine and until the engine reaches operating temperature.

OPERATION

STARTING GENERATOR

GFCI DUPLEX RECEPTACLES (120V)WARNING: Before starting the generator, be sure that you read and understand all the safety and operating instructions in this manual.

11

Image 11
Contents Génératrice ModelGenerator ModèleTABLE DES MATIERES CONTENTSEnglish FrançaisIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS SAFETYEnglish IMPORTANT SAFETY INFORMATION MEANINGS OF SIGNAL WORDSGROUNDING THE GENERATOR EnglishOWNERS OF THIS GENERATOR English GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT GFCIREPLACEMENT PARTS SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS ANDMODEL E43 / MODEL E60 / MODEL E71 OPERATION AND MAINTENANCENAME OF PARTS Transporting English SPECIFICATIONSASSEMBLY TRANSPORTING / STORAGEASSEMBLING THE WHEEL KIT APPLICATIONSPREPARATION BEFORE OPERATION ACCESSORY BOXOIL CAPACITY NOTE If the oil level is too low, the oil alertENGINE OIL CHECKING THE OIL Fig.7 ANDMAIN BREAKER CONTROL PANELENGINE ON/OFF SWITCH OXYGENENATED FUELSRECEPTACLE THERMAL BREAKERS OPERATIONVOLTAGE SELECTOR SWITCH IDLE CONTROL SWITCHHIGH ALTITUDE OPERATING STOPPING THE GENERATORENGINE SPEED OPERATING HEAVY LOADSMAINTENANCE SAFETY MAINTENANCETROUBLESHOOTING IMPORTANCE OF MAINTENANCEEMISSION CONTROL SYSTEM MAINTENANCE SCHEDULEAIR FILTER PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULEENGINE OIL CHANGE OIL CAPACITYFUEL SEDIMENT CUP CLEANING SET SCREW SERVICE AND REPAIRSCLEANING SPARK ARRESTER REMOVING SPARK ARRESTERCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’EMPLOI DES GÉNÉRATRICES SÉCURITÉFrançais INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENTMISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE FrançaisEMPLOYER UN CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITIONDES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL Français DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCIMODÈLE E43/ MODÈLE E60/ MODÈLE E71 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIENDÉSIGNATION DES PIÈCES Transport Français SPÉCIFICATIONSTRANSPORT / ENTREPOSAGE ASSEMBLAGEASSEMBLAGE DU KIT DE POIGNÉE PRÉPARATIFS AVANT LE FONCTIONNEMENTBOÎTE À ACCESSOIRES ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUEredémarrage REMARQUE Si le niveau d’huile est bas, lesystème d’alerte d’huile arrêtera le moteur et empêchera leDISJONCTEUR PRINCIPAL PANNEAU DE COMMANDECARBURANTS OXYGÉNÉS INTERRUPTEUR MOTEURPRISES DOUBLES GFCI FONCTIONNEMENTCOMMANDE DE RALENTI THERMORUPTEURS DE PRISEFONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICEVITESSE DU MOTEUR FONCTIONNEMENT SOUS CHARGES LOURDESIMPORTANCE DE L’ENTRETIEN ENTRETIENFONTIONNEMENT À TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET BASSES DÉPANNAGECALENDRIER D’ENTRETIEN SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONSFILTRE À AIR REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEURCALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE CAPACITÉ D’HUILENETTOYAGE DE LA COUPELLE À SÉDIMENTS DE CARBURANT VIS DE CALAGE SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONSRETRAIT DU PARE-ÉTINCELLES NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DE LOS GENERADORES SEGURIDADEspañol INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓNCONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR EspañolPIEZAS DE REPUESTO ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DEOTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADOMODELO E43/MODELO E60/MODELO E71 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTODESIGNACIÓN DE LAS PARTES Transporte Español ESPECIFICACIONESTRANSPORTE / ALMACENAMIENTO MONTAJEMONTAJE DEL JUEGO DE RUEDAS APLICACIONESPREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN CAJA DE ACCESORIOSCAPACIDAD DE ACEITE NOTA Si el nivel de aceite está demasiado bajo, el sistemaACEITE DEL MOTOR VERIFICACIÓN DEL ACEITE Fig. 7 YINTERRUPTOR PRINCIPAL PANEL DE CONTROLCOMBUSTIBLES OXIGENADOS INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL MOTORTOMACORRIENTES QUE TRABAN CON UN MOVIMIENTO DE GIRO 120 VOLTIOS OPERACIÓNDISYUNTORES TÉRMICOS DE LOS TOMACORRIENTES TOMACORRIENTES DÚPLEX CON GFCIOPERACIÓN A GRAN ALTURA PARADA DEL GENERADORVELOCIDAD DEL MOTOR OPERACIÓN DE CARGAS PESADASIMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO MANTENIMIENTOOPERACIÓN A BAJA Y A ALTA TEMPERATURA LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASPROGRAMA DE MANTENIMIENTO SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONESFILTRO DE AIRE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICOCAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR CAPACIDAD DE ACEITEfig.18 fig.17LIMPIEZA DEL COLECTOR DE SEDIMENTOS DEL COMBUSTIBLE SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDOEventualmente, todos los generadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o el reemplazo de partes debido al desgaste causado por el uso normal. Con el objeto de asegurar que sólo se utilizarán las piezas de repuesto autorizadas, todo el servicio de mantenimiento y las reparaciones las debe realizar un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI, SOLAMENTE SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONESPage Page Page