Flymo VM032 manual Informácie Ohostredia, Servisné rady, Záruka a záručná politika, Záruka sa nevz

Page 50

Informácie Ohostredia

Pri produktoch s limitovanou životnos nutné bra

prostredia.

V prípade potreby získania informácií o likvidácii odpadu, kontaktujte miestny úrad.

Symbol na výrobku alebo na jeho obale označuje, že výrobok sa nesmie považova domáci odpad, a musí sa odovzda príslušného zberného centra, kde sa zrecykluje jeho elektrické a elektronické zariadenie.

Zabezpečením správneho skartovania výrobku prispejete k prevencii potenciálnych negatívnych následkov na životné prostredie a zdravie človeka, ktoré mohli by

likvidáciou tohto výrobku. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade, v organizácii, ktorá zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili.

Servisné rady

Váš výrobok je označený originálnym štítkom striebornej a čiernej farby.

Vysoko doporuěujeme kontrolovaoja minimálne každých dvanás, častejšie pri profesionálnom použití stroja.

Záruka a záručná politika

Firma Husqvarna Outdoor Products prostredníctvom svojich autorizovaných servisných stredísk vykoná opravu, alebo výmenu poškodeného výrobku bezplatne ak uplatní zákazník svoj nárok v čase platnosti záručnej doby a sú splnené nasledovné podmienky:

a)závada je nahlásená okamžite u predajcu výrobku

b)bol predložený riadne vyplnený záručný list a pokladničný doklad

c)závada nebola spôsobená nesprávnym používaním, nedbalos

nastavením zo strany užívate

d)závada nenastala následkom bežného opotrebovania

e)stroj nebol nastavovaný opravovaný, alebo rozoberaný nikým iným ako osobou autorizovanou firmou Husqvarna Outdoor Products

f)stroj nebol nikdy prenajímaný

g)stroj je stále vo vlastníctve pôvodného majite

h)stroj nebol používaný mimo územia Slovenskej republiky

i)stroj nebol používaný na komerčné účely

Závady ktoré sú uvedené nižšie nespadajú do záruky a preto je ve

prečítali pokyny uvedené v návode na použitie zakúpeného stroja a dokonale porozumeli jeho obsahu z h.

Záruka sa nevz

1) Výmena vyžínacieho lanka.

2)Závady, ktoré nastanú v dôsledku neohlásenia počiatočnej závady.

3)Závady, ktoré vznikli následkom nárazu na cudzí predmet

4)Závady, ktoré vzniknú v dôsledku nepoužívania výrobku v súlade s pokynmi a doporučeniami, ktoré sú uvedené v návode na použitie stroja.

5)Škody vzniknuté ohňom, nehodou, odcudzením zničením, alebo zanedbaním starostlivosti o výrobok. Na škody vzniknuté nesprávnou inštaláciou, úpravou alebo pozmenením technických parametrov stroja a na škody vzniknuté prepravou od alebo k zákazníkovi.

6)Pri neoprávnenej zmene údajov v záručnom liste.

7)Pri pre

Nasledujúce položky sú považované za spotrebné diely u ktorých dochádza počas prevádzky k opotrebovaniu a ich životnos od pravidelnej údržby a preto sa na ne

nevz

epele,

elektrický kábel.

Upozornenie: Firma Husqvarna Outdoor Products nepreberá akúko

titulu záruky za poruchy alebo škody, ktoré vznikli v dôsledku výmeny časti stroja alebo montáž takého príslušenstva k stroju, ktoré nebolo vyrobené alebo schválené firmou Husqvarna Outdoor Products, alebo boli spôsobené akouko

stroja.

Prepravné doprava alebo cestovné náklady nie sú predmetom tejto záruky.

SLOVENČINA - 3

Image 50
Contents Visimo Easimo DE Inhalt FI Sisältö SE Innehåll Visimo Page Safety Removing and Fitting the Blade Safety Cut-OutMaintenance and storage Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenSicherheitsausschalter Aus- und Einbau des MessersFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Entretien et rangement Sécurité coupe-circuitMontage et enlèvement de la lame Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenDraag Handschoenen VeiligheidsschakelaarHet mes verwijderen en aanbrengen Het mes verwijderen R1 mesbout R2 borgschijfje R3 mesGarantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenElektrisk Forklaring av symbolene på produktetGenerelt ForberedelseVedlikehold og oppbevaring SikkerhetsutkoblingDemontere og montere bladet Bruk HanskerGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienSähköosat VarotoimenpiteetYleistä JohdotEsivalmistelut TurvakatkaisinTerän irrotus ja kiinnitys Kunnossapito ja säilytysTakuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaKablar GenerelltElektriskt Maximala märkdataUnderhåll och förvaring SäkerhetsbrytareAvlägsnande och inpassande av kniven Använd HandskarGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinElektriske dele Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler BrugVedligeholdelse og opbevaring SikkerhedsafbryderAfmontering og montering af kniven Garanti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienEléctricos Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato Régimen máximoUso Dispositivo de seguridad por corteDesmontaje e instalación de la cuchilla Mantenimiento y almacenajeInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Guardar e Manter Corte de segurançaRemover e instalar a lâmina Avarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Manutenzione e magazzinaggio Arresto di emergenzaSmontaggio e montaggio della lama Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Karbantartás és tárolás Biztonsági kivágásKés kiszerelése és beszerelése Használjon KesztyűtSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Konserwacja i przechowywanie Wyłącznik bezpieczeństwaZdejmowanie i Zakładanie Noża OchronnychInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Vysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníÚdr¥ba a uskladnêní Bezpečnostní vypínačDemontáž a montáž nože Noste RukaviceZáruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Údr¥ba a uskladñovanie Bezpečnostná poistkaOdstránenie a nastavenie noža RukaviceZáruka a záručná politika Informácie OhostrediaServisné rady Záruka sa nevzElektrika Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduSplona navodila KabliVzdr¥evanje in shranjevanje Varnostno prekinjaloOdstranjevanje in nameščanje rezila Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas LIETUVI~ KalbojeEksploatavimas ir laikymas Apsauginis išsijungimasGeležtės išėmimas ir įstatymas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Negarantiniai gedimaiЭлектрическая часть Меры предосторожностиОбщие положения КабелиПодготовка к работе Устройство защитного отключенияСнятие и установка лезвия Уход и хранениеГарантия и гарантийная политика Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Неисправности, не покрываемые гарантиейOhutus Hooldamine ja hoiustamine TurvapidurLõiketera eemaldamine ja kinnitamine Garantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Izmantoana Automtiskais droœbas izsldzjsAsmens noªemana un uzlikana Apkope un uzglabanaGarantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Defekti, ko garantija nesedzGeneralităţi SiguranţaSemnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră CablurileUtilizarea Întrerupătorul de protecţieDemontarea și montarea lamei Întreţinerea și stocareaGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества ES PROHLÁŠENĺ O ShodVMO32/EMO32 EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE
Related manuals
Manual 9 pages 62.8 Kb Manual 10 pages 54.87 Kb