Flymo VM032 manual Vides informcija, Apkopes ieteikumi, Garantijas & garantiju politika

Page 65

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpoanas m·ãa beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

Ja nepiecieams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai viet]jai iest◊dei.

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma nor◊da, ka ar o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar m◊jsaimniecœbas atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod attiecœgaj◊ atkritumu sav◊kanas punkt◊, lai veiktu elektrisk◊ un elektronisk◊ aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai izmantoanai.

Nodroinot ka œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt œ izstr◊d◊juma nepareiza izmeana atkritumos. Lai saªemtu pla◊ku inform◊ciju par œ izstr◊d◊juma p◊rstr◊d◊anu otrreiz]jai izmantoanai, l·dzu, sazinieties ar savu viet]jo pavaldœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu utiliz◊cijas pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊ ieg◊d◊j◊ties o izstr◊d◊jumu.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]neos vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m ir defekt±va, jo t◊ ir raãoanas br◊∑is, Husqvarna Outdoor Products ar savu pilnvaroto remontdarbu speci◊listu starpniecœbu bez maksas salabo vai nomaina to, ja vien:

(a)par defektu paziªots tiei pilnvarotajam remontdarbu veic]jam;

(b)iesniegts pirkumu apliecinos dokuments;

(c)defektu nav izraisœjusi nepareiza izmantoana, lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]ana;

(d)defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

(e)neviena persona, ko Husqvarna Outdoor Products nav pilnvarojis, nav veikusi maœnas apkopes darbus vai remontdarbus, nav to izjaukusi vai neat±auti iejaukusies t◊s darbœb◊;

(f)maœna nav bijusi iznom◊ta;

(g)maœna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

(h)maœna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem. * {œ garantija papildina klienta ar likumu

noteikt◊s tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un saprastu, k◊ izmantot savu maœnu un veikt t◊s apkopi.

Defekti, ko garantija nesedz:

*nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

*defekti, ko izraisœjusi neinform]ana par s◊kotn]jiem defektiem;

*defekti, kas raduies p]kªa trieciena rezult◊t◊;

*defekti, kas raduies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav izmantots saskaª◊ ar aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertajiem nor◊dœjumiem un ieteikumiem;

*œ garantija neattiecas uz maœn◊m, kas tikuas iznom◊tas.

*Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par dilsto◊m deta±◊m, un to kalpoanas m·ãs ir atkarœgs no regul◊rajiem apkopes darbiem, un t◊d]± parasti garantijas prasœbas uz tiem nevar attiecin◊t: asmeªi, elektropadeves vads.

*Uzmanœbu!

Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊, tiei vai netiei izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai papilddeta±u uzst◊dœana, ko Husqvarna Outdoor Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai maœnas piel◊goana jebk◊d◊ veid◊.

LATVIE{U - 3

Image 65
Contents Visimo Easimo DE Inhalt FI Sisältö SE Innehåll Visimo Page Safety Removing and Fitting the Blade Safety Cut-OutMaintenance and storage Guarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsFailures not covered by guarantee Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleAus- und Einbau des Messers SicherheitsausschalterVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Entretien et rangement Sécurité coupe-circuitMontage et enlèvement de la lame Informations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productHet mes verwijderen en aanbrengen VeiligheidsschakelaarDraag Handschoenen Het mes verwijderen R1 mesbout R2 borgschijfje R3 mesInformatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenGenerelt Forklaring av symbolene på produktetElektrisk ForberedelseDemontere og montere bladet SikkerhetsutkoblingVedlikehold og oppbevaring Bruk HanskerMiljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienYleistä VarotoimenpiteetSähköosat JohdotTerän irrotus ja kiinnitys TurvakatkaisinEsivalmistelut Kunnossapito ja säilytysSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaElektriskt GenerelltKablar Maximala märkdataAvlägsnande och inpassande av kniven SäkerhetsbrytareUnderhåll och förvaring Använd HandskarMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugVedligeholdelse og opbevaring SikkerhedsafbryderAfmontering og montering af kniven Anbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienExplicación de los símbolos en su aparato Precauciones de seguridadEléctricos Régimen máximoDesmontaje e instalación de la cuchilla Dispositivo de seguridad por corteUso Mantenimiento y almacenajeInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Guardar e Manter Corte de segurançaRemover e instalar a lâmina Avarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Manutenzione e magazzinaggio Arresto di emergenzaSmontaggio e montaggio della lama Servizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Kés kiszerelése és beszerelése Biztonsági kivágásKarbantartás és tárolás Használjon KesztyűtJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Zdejmowanie i Zakładanie Noża Wyłącznik bezpieczeństwaKonserwacja i przechowywanie OchronnychInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Bezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuDemontáž a montáž nože Bezpečnostní vypínačÚdr¥ba a uskladnêní Noste RukaviceServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Odstránenie a nastavenie noža Bezpečnostná poistkaÚdr¥ba a uskladñovanie RukaviceServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSplona navodila Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduElektrika KabliVzdr¥evanje in shranjevanje Varnostno prekinjaloOdstranjevanje in nameščanje rezila Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaLIETUVI~ Kalboje SaugumasEksploatavimas ir laikymas Apsauginis išsijungimasGeležtės išėmimas ir įstatymas Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiОбщие положения Меры предосторожностиЭлектрическая часть КабелиСнятие и установка лезвия Устройство защитного отключенияПодготовка к работе Уход и хранениеРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Неисправности, не покрываемые гарантиейOhutus Hooldamine ja hoiustamine TurvapidurLõiketera eemaldamine ja kinnitamine Hooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Asmens noªemana un uzlikana Automtiskais droœbas izsldzjsIzmantoana Apkope un uzglabanaApkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Defekti, ko garantija nesedzSemnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastră SiguranţaGeneralităţi CablurileDemontarea și montarea lamei Întrerupătorul de protecţieUtilizarea Întreţinerea și stocareaRecomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse ES PROHLÁŠENĺ O Shod Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаVMO32/EMO32 EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE
Related manuals
Manual 9 pages 62.8 Kb Manual 10 pages 54.87 Kb