Flymo VM032 manual Varnostno prekinjalo, Odstranjevanje in nameščanje rezila

Page 52

Varnostna navodila

5.Kosite preïno po poboïju, nikoli navzdol in navzgor.

6.Bodite izredno previdni, kadar menjate smer na poboïju. S kosilnico hodite poïasi, ne tekajte.

7.Ko•nja na obre¥jih in poboïjih je lahko nevarna. Ne kosite na bregovih ter strmih poboïjih.

8.Med ko•njo ne hodite vzvratno, lahko se spotaknete.

9.Nikoli ne kosite travo tako, da bi kosilnico vlekli proti sebi.

10.Ugasnite kosilnico predno jo potegnete preko netravnih povr•in.

11.Nikoli ne uporabljajte kosilnice s po•kodovanimi •ïitniki ali brez name•ïenih •ïitnikov.

12.Z rokami in nogami se ne pribli¥ujte rezilnim delom aparata, posebno pri v¥iganju motorja.

13.Ne nagibajte kosilnico medtem ko motor teïe, razen pri zagonu in ustavitvi. V tem primeru ne nagnite kosilnice bolj, kot je absolutno potrebno in dvignite samo del, ki je oddaljen od upravljalca. Predno polo¥ite napravo na tla se vedno dobro prepriïajte, da sta obe roïki v pogonski legi

14.Z rokami se ne pribli¥ujte kanalu za izmet trave.

15.Nikoli ne dvigujte ali prena•ajte kosilnice, ko je v pogonu ali, ko je •e prikljuïena na elektriïni tok.

16. Potegnite prikljuïni kabel iz vtiïnice:

-preden pustite kosilnico brez nadzorstva za dalj•i ali kraj•i ïas.

-preden oïistite zama•itev.

-preden pregledujete, ïistite ali delate na napravi.

-ïe pri delu zadanete na trd predmet. Prenehajte z delom in se prepriïajte, da je kosilnica •e varna za delo.

-ïe kosilnica prekomerno vibrira, prenehajte s ko•njo in ugotovite vzrok. Prekomerno vibriranje lahko povzroïi po•kodbo.

Vzdr¥evanje in shranjevanje

1.Tesno privijte vse vijake (matiïne in navadne) in matice, da ste sigurni, da je kosilnica pripravljena za varno delovanje.

2.Zbiralnik za travo preglejte pogosto, da nista obrabljen ali izrabljen.

3.Pravoïasno zamenjajte obrabljene ali po•kodovane dele

4.Uporabite originalne nadomestne dele, ki so specificirani za ta proizvod: rezilo, pritrdilni vijak rezila, distanïnik in pogonsko kolo.

5.Med nastavljanjem kosilnice pazite, da se s prsti ne zagozdite med rezilo in ohi•je.

Varnostno prekinjalo

Motor je zaščiten z varnostnim prekinjalom, ki se aktivira, kadar se zagozdi rezilo ali ob preobremenitvi motorja.

Kadar se to zgodi, zaustavite napravo in izklopite vtič iz napajanja. Varnostno prekinjalo se bo

ponastavilo samo, če bo stikalo za zagon/zaustavitev izklopljeno. Odstranite morebitno oviro in počakajte nekaj minut, da se varnostno prekinjalo ponastavi; nato lahko kosilnico spet uporabljate.

Odstranjevanje in nameščanje rezila

PREDEN poskusite odstraniti ali ponovno namestiti rezilo, izklopite napravo, počakajte, da se rezilo neha vrteti, in jo nato izklopite še iz električnega napajanja. Z rezilom vedno ravnajte previdno – ostri robovi lahko povzročijo poškodbe. UPORABLJAJTE ROKAVICE.

Odstranjevanje rezila

R1 – sornik rezila; R2 – tesnilo; R3 – rezilo

1.Sornik rezila odstranite tako, da rezilo trdno držite z roko (pri tem opravilu morate nujno nositi rokavice), s ključem za vijake pa sornik rezila vrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga tako odvijte (R).

2.Odstranite sornik rezila, tesnilo in rezilo.(R)

3.Preverite, ali je prišlo do kakšnih poškodb, in po potrebi očistite.

4.Če je rezilo težko odstraniti, vstavite izvijač (S1) v odprtino (S2) (tako boste blokirali

pogon), nato pa s ključem za vijake vrtite sornik rezila v nasprotni smeri urnega kazalca in ga tako odvijte. Pred vklopom naprave poskrbite, da boste izvijač zagotovo odstranili.

Ne glede na to, v kakšnem stanju je kovinsko rezilo po 50 urah košnje ali po dveh letih (odvisno od tega, katero obdobje nastopi prej), ga morate po preteku tega obdobja obnoviti. Če je rezilo počeno ali poškodovano, ga zamenjajte z novim. Nameščanje rezila

1.Namestite rezilo na gred tako, da bodo njegovi ostri robovi obrnjeni stran od gredi.

2.Potisnite sornik rezila skozi tesnilo in rezilo ter tako ponovno sestavite sklop.

3.Rezilo trdno držite z roko (pri tem opravilu morate nujno nositi rokavice) in čvrsto privijte sornik rezila s ključem za vijake. Pazite, da ga ne boste privili preveč.

SLOVENSKO - 2

Image 52
Contents Visimo Easimo DE Inhalt FI Sisältö SE Innehåll Visimo Page Safety Maintenance and storage Safety Cut-OutRemoving and Fitting the Blade Service Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyFailures not covered by guarantee Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenSicherheitsausschalter Aus- und Einbau des MessersFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Montage et enlèvement de la lame Sécurité coupe-circuitEntretien et rangement Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsschakelaar Het mes verwijderen en aanbrengenDraag Handschoenen Het mes verwijderen R1 mesbout R2 borgschijfje R3 mesAanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForklaring av symbolene på produktet GenereltElektrisk ForberedelseSikkerhetsutkobling Demontere og montere bladetVedlikehold og oppbevaring Bruk HanskerService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet YleistäSähköosat JohdotTurvakatkaisin Terän irrotus ja kiinnitysEsivalmistelut Kunnossapito ja säilytysYmpäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaGenerellt ElektrisktKablar Maximala märkdataSäkerhetsbrytare Avlägsnande och inpassande av knivenUnderhåll och förvaring Använd HandskarServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerElektriske dele BrugAfmontering og montering af kniven SikkerhedsafbryderVedligeholdelse og opbevaring Miljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienPrecauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su aparatoEléctricos Régimen máximoDispositivo de seguridad por corte Desmontaje e instalación de la cuchillaUso Mantenimiento y almacenajeGarantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Precauções de segurança Remover e instalar a lâmina Corte de segurançaGuardar e Manter Recomendações de Serviço Informação AmbientalAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Smontaggio e montaggio della lama Arresto di emergenzaManutenzione e magazzinaggio Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Biztonsági kivágás Kés kiszerelése és beszereléseKarbantartás és tárolás Használjon KesztyűtKörnyezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Wyłącznik bezpieczeństwa Zdejmowanie i Zakładanie NożaKonserwacja i przechowywanie OchronnychZalecana obsługa techniczna Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaInstrukcja Obsługi Vysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníBezpečnostní vypínač Demontáž a montáž nožeÚdr¥ba a uskladnêní Noste RukaviceInformace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Bezpečnostná poistka Odstránenie a nastavenie nožaÚdr¥ba a uskladñovanie RukaviceInformácie Ohostredia Servisné radyZáruka a záručná politika Záruka sa nevzRazlaga Simbolov na Vaem proizvodu Splona navodilaElektrika KabliOdstranjevanje in nameščanje rezila Varnostno prekinjaloVzdr¥evanje in shranjevanje Ekološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas LIETUVI~ KalbojeGeležtės išėmimas ir įstatymas Apsauginis išsijungimasEksploatavimas ir laikymas Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Общие положенияЭлектрическая часть КабелиУстройство защитного отключения Снятие и установка лезвияПодготовка к работе Уход и хранениеИнформация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Неисправности, не покрываемые гарантиейOhutus Lõiketera eemaldamine ja kinnitamine TurvapidurHooldamine ja hoiustamine Keskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Automtiskais droœbas izsldzjs Asmens noªemana un uzlikanaIzmantoana Apkope un uzglabanaVides informcija Apkopes ieteikumiGarantijas & garantiju politika Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Semnificaţia simbolurilor de pe produsul dumneavoastrăGeneralităţi CablurileÎntrerupătorul de protecţie Demontarea și montarea lameiUtilizarea Întreţinerea și stocareaInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества ES PROHLÁŠENĺ O ShodDeclaraţie de conformitate CE EÜ VastavusdeklaratsioonVMO32/EMO32
Related manuals
Manual 9 pages 62.8 Kb Manual 10 pages 54.87 Kb