132
DEUTSCH
ITALIANO
cDigitalaudio-Lichtleiterkabel
Das Lichtleiterkabel beim
Anschließen nicht verbiegen.
aRückseite des Players
Hinweis
Ein ggf. verwendeter DTS Digital Surround-Decoder muss auf das Abspielen von DVD-Video ausgelegt sein.
ITALIANO
Per fruire del suono surround di 5.1 canali

BCollegamento digitale

Collegare l’unità a un amplificatore dotato di un decoder incorporato o di una combinazione separata di decoder-amplificatore.
Cambiare Uscita digitale ( pag. 62)
aParte posteriore dellunità
bInserire completamente, con questo lato rivolto in alto.
cCavo audio digitale ottico Non piegarlo collegandolo.
dAmplificatore
eDiffusori Esempio: Sei diffusori
Per fruire del suono surround, collegare da tre a sei diffusori.
Nota
Non si possono usare i decoder DTS Digital Surround non adatti al DVD-video.

HeimkinoWiedergabe mit satterem Klang/Home Theater Fruizione di un suono più potente/Home Cinema

Jouissez dun son plus puissant/HuisbioscoopGenieten van een dynamischere geluidsweergave/Cine en casa
Disfrute de un sonido más potente/HemmabioAtt njuta av ett kraftfullare ljud
DEUTSCH
Wiedergabe von 5.1-kanaligem Surround Sound

BDigitalanschluss

Schließen Sie den Player an einen Verstärker mit eingebautem Decoder oder an eine separate Decoder-Verstärker-Kombination an.
Ändern Sie die Einstellungen von Digitaler Audio-Ausgang ( Seite 47).
DIGITAL OUT
(PCM/BITSTREAM)
OPTICAL
5.1ch
AUDIO OUT
L
2ch
AUDIO OUT
VIDEO
OUT S-VIDEO
OUT
CENTER
SUB-
WOOFER
FRONTSURROUND
AV1
AV2
L L
R R R
OPTICAL
b
Den Steckverbinder
mit der in der
Abbildung gezeigten
Seite nach oben
weisend bis zum
Anschlag in die
Buchse schieben.
dVerstärker
eLautsprecher
Die Wiedergabe von Surround Sound ist über
3 bis 6 Lautsprecher möglich.
Beispiel: 6 Lautsprecher angeschlossen