30
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
SVENSKA
1
2
3
4
Disc
SELECT
Audio
Subtitle
Menus
Ratings
English
English
Automatic
Level 8
SETUP
SETUP
SELECT
TV Aspect
4:3 Letterbox
16:9
4:3 Pan&Scan
SELECT
AV1 Output
Still Mode
Video
Automatic
NTSC Disc Output
PAL60
Video
4:3 Pan&ScanTV Aspect
SETUP
RETURN

3·4·5

2·6

ENTER
POWER
STOP
STILL / PAUSE
PLAY
OPEN/CLOSE
SKIP
TOP MENU
MENU
DISPLAY
RETURN
GROUP PAGE
AUDIO ONLY
HP-V.S.S. SP-V.S.S.
6:9 5
∫;
SLOW / SEARCH
PLAY MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
123
A-B REPEAT
456
789
SET UP CLEAR
0
S
10
CINEMA
REPEAT MODE
1
REMOTE CONTROL UNIT
RC-551
AUDIO
/
VIDEO

1

POWERSET UP
ENTER
4Wahl des Bildschirmformats des Fernsehgerätes/Selezione del tipo di schermo TV/

Sélection du type d’écran de téléviseur/Instellen van het

tv-beeldformaat/Selección del tipo de pantalla del televisor/Att välja TV-apparatens

skärmtyp

DEUTSCH
Nur über Fernbedienung
Ändern Sie ggf. diese Einstellung, um sie dem Bildseitenverhältnis
Ihres Fernsehgerätes anzupassen.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie am Fernsehgerät
den Video-Eingang, der dem jeweils zwischen Player und Fernseh-
gerät hergestellten Anschluss entspricht.
ITALIANO
Soltanto con il telecomando
Cambiare la regolazione secondo il formato del televisore.
Preparativi
Accendere il televisore e selezionare lingresso video appropriato sul
televisore secondo i collegamenti dellunità.
FRANÇAIS
Par la télécommande uniquement
Changez le réglage en fonction du format d’écran de votre télévi-
seur.
Préparatifs
Allumez le téléviseur et sélectionnez sur le téléviseur lentrée vidéo
appropriée pour le raccordement du lecteur.
NEDERLANDS
Alleen met de afstandsbediening
Verander de instelling om deze aan te passen aan de hoogte-
breedte verhouding van uw tv-beeld.
Voorbereiding
Schakel het tv-toestel in en kies op het tv-toestel de video-ingang
waarop de speler is aangesloten.
ESPAÑOL
Mando a distancia solamente
Cambie el ajuste para adaptarse a la relación de aspecto de su tele-
visor.
In der werkseitigen Voreinstellung wird Englisch als
Menüsprache verwendet. Auf Wunsch können Sie diese
Einstellung ändern ( DisplayMenu Language auf Seite
44). In den in dieser Anleitung gezeigten Beispielen erschein-
en Menüeinträge stets in englischer Sprache.
La lingua predefinita dei menu è linglese, ma può essere
cambiata ( pag. 60, DisplayMenu Language). Per gli
esempi viene usato linglese.
La langue du menu est réglée sur langlais, mais vous pou-
vez la modifier ( page 76, DisplayMenu Language).
Langlais est utilisé dans les exemples.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione en él la entrada de vídeo según
las conexiones del reproductor.
De taal voor de menus is ingesteld op het Engels, maar u
kunt deze taal veranderen ( blz. 92, DisplayMenu
Language). In de voorbeelden wordt het Engels gebruikt.
El idioma del menú está establecido en inglés, pero puede
cambiarlo ( página 108, DisplayMenu Language). En los
ejemplos se utiliza el idioma inglés.
Drücken Sie/Premere/Appuyez sur/
Druk op/Pulse/Tryck på
Betätigen Sie/Premere/Appuyez sur/
Druk op/Pulse/Tryck på