SVM-1000
Operating Environment
POWER-CORD Caution
Important the Moulded Plug
Ventilation Caution
Contents
Digital sound/video system for high quality sound and image
Confirm Features Accessories
Channnel Music and Video Synchromix
Improved design and operability for new club culture
Features
Connection Panel
Names and Functions of Parts
Master COMPONENT, COMPOSITE, S-VIDEO
Talk Over
Operation Panel
Digital
Stereo
Phono
Line
Video EQ button ON/OFF, SET UP
Master level indicator Master L, R
Booth Monitor level control dial
Channel fader curve switch CH Fader Curve
Connections
Connecting Inputs
Connecting an analog turntable
Connecting other line level output devices
Connecting Outputs
Headphones
Connecting Microphone and Headphones
Connecting the Power Cord
External video connector
Basic Operations
Selecting Stereo or Monaural
Booth Monitor Output
Headphones Output
Fader Curve Selection
Operating the Video Channel Switch
Using the Video Control Functions
Operating the Video Cross Fader
When Fader AV Sync is OFF
Operating in the Video Solo Mode
Video MIX Effects Chart
When Fader AV Sync is on
When master monitor is off
Using the Effect Function
Using Beat Effects
When master monitor is on
Parameter
Manually entering the BPM using the TAP button
Using the visualizer
Video effect pattern
Select an effect from the effect select buttons
Using Touch Effects
When master monitor is off When master monitor is on
Pattern
Text Bank
Using Text Effects
Text Edit
Text bank
Caps /
DISPLAYING/HIDING the Master Monitor
USB keyboard
Text BOX
LEVEL/DEPTH
Effect List
Beat effects *1
TIME/PARAMETER
TIME/PARAMETER LEVEL/DEPTH
Parameter Description of the effect Beat button parameter
Touched Description
Touch effects *1
Block
Cube PATTERN1
Spot
Outputs an image of a circle with color in motion
Character
Text effects
Description of the effect Beat button parameters
Using a USB memory device
Using the Jpeg Viewer
Before Using the Jpeg Viewer
Jpeg Viewer Setup
Loading Jpeg files to the SVM-1000
Using a Jpeg file by assigning it to a channel
Operating in Manual Mode
Operating in Auto Mode
Press the Clear button once again to leave this mode
Operating in Fader Mode
Deleting Jpeg files downloaded to the Jpeg BOX
Turning the Equalizer ON/OFF
SET UP the Video EQ
Video EQ SET UP
Video Equalizer Function
Cross Fader Start Play and Back CUE Play
Using the Cross Fader to Start Playback
Using the Channel Fader to Start Playback
Fader Start Function
Midi Settings
Perform Utility Setup
Set up Midi
Midi Code List
Center Panel Area
GUI Buttons
Rotation BTN
Cross Fader Switch BTN
Random BTN
Zoom BTN
Keyboard language setup
Perform Video Monitor Setup
Keyboard Language Setup
Video monitor setup
Initiate hardware setup
Hardware Setup
System Settings
MIC Setting
LCD Settings
Master OUT Settings
Monitor OUT Settings
TOP Panel
Touch Panel Settings
Returning to Default Settings
Ending Hardware SET UP
Symptom Possible Cause Remedy
Troubleshooting
Depth
About Miniature Fluorescent Tube Technology
About the LCD Screen
Other
Specifications
Précaution DE Ventilation
Avertissement
Milieu de fonctionnement
Remarque
Installation du SVM-1000 dans un bâti aux normes
EIA
Utilisation DES Fonctions
Vérification DES Accessoires
Synchomix Musique 4 canaux et Vidéo
Caractéristiques
Panneau DE Connexion
Noms ET Fonctions DES Organes
Video
Français
15 Sélecteur Video Input de canal
Bague Headphones Mixing
Bague de réglage Headphones Level
Bouton/voyant Fader Start CH-1 à CH-4
31 Sélecteur Cross Fader Curve
Bague de contrôle de niveau Booth Monitor
Bouton Video EQ ON/OFF, SET UP
Bouton Video Solo Mode
Branchement d’une platine-disque analogique
Connexions
Branchement DES Entrées
Lecteurs de DVD DJ/VJ ou lecteurs de CD DJ de Pioneer
Branchement DES Sorties
Casque d’écoute
Branchement D’UN Microphone ET D’UN Casque
Branchement DU Cordon ’ALIMENTATION
Connecteur vidéo externe
Démarches DE Base
Réglez l’interrupteur Power du panneau arrière sur on
Sortie du moniteur de cabine
Sélection DE Courbe DE Fondu
Sélection de son stéréo ou monaural
Entrée de microphone
Trans
Utilisation DES Fonctions DE Contrôle Vidéo
Utilisation DU Fondu Croisé Vidéo
Utilisation DU Commutateur DE Canal Vidéo
Quand Fader AV Sync est désactivé OFF
Utilisation EN Mode Solo Video
Tableau DES Effets DE Mixage Vidéo
Quand Fader AV Sync est activé on
Quand le moniteur principal est désactivé
Utilisation DE LA Fonction D’EFFET
Beat
Quand le moniteur principal est activé
Motif d’effet vidéo
Utilisation DES Effets Tactiles Touch
Saisie manuelle du BPM au moyen du bouton TAP
Utilisation du visualiseur
Motif
Edit
Bank
Banque de texte
SAVE/LOAD Sauvegarde/Chargement
Affichage / Masquage DU Moniteur Principal
Clavier USB
Battement Description
Liste DES Effets
Effets de battement Beat *1
Paramètre Description de l’effet Paramètre du bouton de
100 % et 100 % Hauteur du son
Toucher Description
Effets tactiles Touch *1
Ripple PATTERN1
La gauche pour réduire la longueur De ce cycle
Lens PATTERN2
Français
Rotatif de torsion
Drop PATTERN1
Caractère
Effet de Texte Text
Paramètre Description de l’effet
Utilisation d’une clé de mémoire USB
Configuration DU Visusaliseur Jpeg
Utilisation DU Visualiseur Jpeg
Avant D’UTILISER LE Visualiseur Jpeg
Utilisation d’un fichier Jpeg en l’attribuant à un canal
Fonctionnement en mode manuel Manual Mode
Fonctionnement en mode automatique Auto Mode
Chargement des fichiers Jpeg sur le SVM-1000
Actionnez le levier de fondu
Fonctionnement en mode de fondu Fader Mode
Touchez le bouton Fader Mode pour sélectionner le mode
Fader
Mise EN/HORS Service DE L’ÉGALISEUR
Configuration DE L’ÉGALISEUR Vidéo
Fonction D’ÉGALISEUR Vidéo
Lancement de la lecture par fondu croisé
Fonction DE Départ EN Fondu
Lancement de la lecture par fondu de canal
Remarque
Exécution DE LA Configuration Utilitaire
Configuration Midi
Réglages Midi
MSB LSB Video Trim Audio Trim CH1 MID LOW CUE BTN
Liste DES Codes Midi
Zone Centrale DU Panneau
Boutons GUI Interface utilisateur graphique
Effet de texte
BANK1 BTN BANK2 BANK3 BANK4 Text Effect BANK5
BANK6 BTN Text Edit
Configuration de la langue du clavier
Exécution DE LA Configuration DU Moniteur Vidéo
Configuration DE LA Langue DU Clavier
Configuration du moniteur vidéo
Réglages DE Microphone MIC
Configuration DU Matériel
Effectuez la configuration du matériel
Réglages DE Système System
Réglages D’ÉCRAN À Cristaux Liquides LCD
Réglages DE Sortie Principale Master OUT
Réglages DE Sortie DE Moniteur Monitor OUT
Réglages DE L’ÉCRAN Tactile Touch Panel
FIN DE LA Configuration DU Matériel
Retour AUX Paramètres PAR Défaut
DVD/CD
Guide DE Dépannage
Symptômes Causes possibles Corrections
Le réglage Cross Fader Assign a , Thru
Propos DE LA Technologie DES Tubes Fluorescents Miniaturisés
Divers
Fiche Technique
Vorsicht MIT DEM Netzkabel
Warnung
Betriebsumgebung
Vorsichtshinweis ZUR Belüftung
Hinweis
Einbau des SVM-1000 in ein EIA-Rack
Bezeichnung UND Funktion DER
Verwendung DER Video
Überprüfen DES Mitgelieferten Zubehörs
Synchromix von 4 Audio- und Videokanälen
Merkmale
Digitaltechnologie für weitere DJ/VJ Darbietungsfunktionen
Anschlussfeld
Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente
Bedienfeld
Mono Split
Pegelregler für Master-Videoausgang Video Master Level
Pegelregler für Kabinen-Monitor Booth Monitor
UTILITY-Taste Master MONITOR, SET UP
Video-Solo-Modus-Taste Video Solo Mode
Sonstige Geräte mit Line-Pegel-Ausgang
Anschlüsse
Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen
Plattenspieler
Anschlüsse AN DEN Ausgangsbuchsen
Externes Videogerät
Anschliessen VON Mikrofonen UND Kopfhörer
Anschliessen DES Netzkabels
Mikrofon
Grundlegende Bedienungsverfahren
Kabinen-Monitorausgang
Wahl DER Faderhebel Dämpfungskurve
Wahl zwischen Stereo und Mono
Mikrofoneingang
Bedienung DES VIDEO-KREUZFADERS
Verwendung DER Video Steuerfunktionen
Bedienung DES Videokanalschalters
Bei ausgeschalteter Fader AV SYNC-Taste
Bedienung IM VIDEO-SOLO-MODUS
Tabelle DER VIDEO-MISCHEFFEKTE
Bei eingeschalteter Fader AV SYNC-Taste
Bei eingeschaltetem MASTER-Monitor
Verwendung DER Effektfunktion
Verwendung DER BEAT-EFFEKTE
Deutsch
Beat-Wahl
Gebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes
Verwendung der Visualizer-Funktion
Videoeffektmuster
Muster
Verwendung DER TOUCH-EFFEKTE
Hold
Effect Text Edit
Verwendung VON TEXT-EFFEKTEN
Textspeicherbank
USB-Tastatur
ANZEIGEN/VERDECKEN DES MASTER- Monitors
Effekttabelle
BEAT-Effekte *1
PAN
Chorus-Ton
Parameter Beschreibung des Effekts
TOUCH-Effekte *1
Berührung Beschreibung
Ton *4 Ausgabe eines Phaser-Effekts
Lens
Ton Der Flanger-Effekt wird
Drop
TEXT-Effekte
Rechts nach links ausgedehnt
Charaktertabelle
Gebrauch einer SD-Speicherkarte
Jpeg VIEWER-SETUP
Verwendung DES Jpeg Viewer
Gebrauch eines USB-Speichergerätes
Betrieb im AUTO-Modus
Laden von JPEG-Dateien in das SVM-1000
Zuordnen einer JPEG-Datei zu einem Kanal
Betrieb im MANUAL-Modus
Betätigen Sie den Kanal-Faderhebel
Betrieb im FADER-Modus
Berühren Sie die CLEAR-Schaltfläche
Berühren Sie die EXIT-Schaltfläche
Video EQUALIZER-SETUP
DIE Video EQUALIZER-FUNKTION
EIN- UND Ausschalten DES Equalizers
Starten der Wiedergabe über den Kreuz-Faderhebel
FADER-STARTFUNKTION
Starten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel
MIDI-EINSTELLUNGEN
Ausführung DES UTILITY-SETUP
MIDI-Setup
Stellen Sie Midi OUT in der MIDI-Setup-Anzeige auf on ein
MIDI-CODETABELLE
Zentraler Bereich DES Bedienfelds
GUI-SCHALTFLÄCHEN
Random BTN
Tastatursprachen-Setup
Ausführung DES Video MONITOR- Setup
TASTATURSPRACHEN-SETUP
Videomonitor-Setup
Systemeinstellungen
HARDWARE-SETUP
Starten des Hardware-Setup
MIKROFON-EINSTELLUNG
Berühren Sie die Master OUT-Schaltfläche
Master OUT-EINSTELLUNGEN
Monitor OUT-EINSTELLUNGEN
LCD-EINSTELLUNGEN
SENSORBILDSCHIRM-EINSTELLUNGEN
Beenden DES HARDWARE-SETUP
Wiederherstellen DER Standardeinstellungen
Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Störungsbeseitigung
Hinweise ZUR MINIATUR- FLUORESZENZRÖHREN-TECHNOLOGIE
Hinweise ZUM LCD-BILDSCHIRM
Technische Daten
Avvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione
Attenzione
Avvertenza PER LA Ventilazione
Condizioni ambientali di funzionamento
Installazione dellSVM-1000 in un rack EIA
Controllo Degli
Accessori
Canali Synchromix per musica e video
Caratteristiche
Pannello DEL Collegamenti
Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione
Connettore di uscita Midi USB
Connettori di uscita video principale
Connettori di uscita di monitoraggio video MONITOR, S
Connettore Midi OUT Connettore di uscita di tipo DIN
Pulsanti/indicatori CUE della cuffia
Manopola Headphones Mixing
Manopola di regolazione Headphones Level
Indicatore del livello dei canali
Pulsante Video Solo Mode
Indicatori del livello principale Master L, R
Manopola di controllo Booth Monitor
Pulsante Video EQ ON/OFF, SET UP
Collegamento di un giradischi
Collegamenti
Collegamento Degli Ingressi
Lettori DVD DJ/VJ o lettori CD DJ Pioneer
Collegamenti CON LE Uscite
Cuffie
Collegamento DI Microfoni E Cuffie
Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione
Microfoni
Operazioni DI Base
Portare l’interruttore Power del pannello posteriore su on
Ingresso del microfono
Regolare l’interruttore Headphones Mono SPLIT/STEREO
Scelta Della Curva DI Dissolvenza
Scelta della modalità Stereo o Mono
Azionare la dissolvenza incrociata video
USO Delle Funzioni DI Controllo Video
USO Della Dissolvenza Incrociata Video
USO Dellinterruttore DEL Canale Video
Se Fader AV Sync è attivato
USO Nella Modalità Video Solo
Scheda Effetti DI Missaggio Videos
Se Fader AV Sync è disattivato
EDGE/HUE
USO Degli Effetti
Monitor principale attivato
Monitor principale disattivato
Parametro
Impostazione manuale del valore BPM col pulsante TAP
Uso del visualizzatore
Pattern di effetto video
Monitor principale disattivato Monitor principale attivato
USO Degli Effetti Touch
USO DI Effetti Testuali Text
Memoria di testo
Tastiera USB
PER VISUALIZZARE/NASCONDERE IL Monitor Principale
BPM
Lista Degli Effetti
Effetti Beat *1
Battute Descrizione
Viene ripetuta Effetto
Parametro Descrizione delleffetto
Effetti Touch *1
Audio *4 Emette un effetto phaser con
Cube Video
Twist
Drop *3
Carattere
Effetti Text
Parametro
Uso di un dispositivo di memoria di massa USB
USO DI Jpeg Viewer
Prima DI Usare Jpeg Viewer
Impostazione Della Visione DI Immagini Jpeg
Uso di un file Jpeg assegnandolo ad un canale
Uso della modalità Manual Mode
Uso della modalità Auto Mode
Caricamento di file Jpeg nellSVM-1000
Azionare il fader
Uso della modalità Fader Mode
Cancellazione di file Jpeg scaricati in una Jpeg BOX
Toccare il pulsante Fader Mode per scegliere la modalità
Toccare Exit
LA Funzione DI Equalizzazione Video
Impostazione Dellequalizzazione Video
Attivazione E Disattivazione Dellequalizzatore
Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata
Funzione DI Inizio Della Dissolvenza
Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canali
Portare Midi OUT su on nella schermata di impostazione Midi
Impostazione Dellutility DI Performance
Impostazioni Midi
Impostazioni Midi
Da 0 a
Lista Codici Midi
Area DEL Pannello Centrale
TIME/PARAMETER MSB LSB FLANGER, PHASER, Filter
Pulsanti Della GUI
Random BTN
Impostazione della lingua della tastiera
Impostazione DEL Monitor DI Performance Video
Impostazione Della Lingua Della Tastiera
Impostazione del monitor video
Iniziare limpostazione hardware
Impostazioni Hardware
Impostazioni System
Impostazioni MIC
Impostazioni Monitor OUT
Impostazioni Master OUT
Impostazioni LCD
Ritorno Alle Impostazioni Predefinite
Impostazioni Touch Panel
PER Finire Limpostazione Hardware
Problema Causa possibile Rimedio
Diagnostica
LA Tecnologia DEI Tubo in Miniatura Fluorescenti
LO Schermo LCD
Caratteristiche Tecniche
Waarschuwing Netsnoer
Waarschuwing
Belangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie
Gebruiksomgeving
Benaming EN Functie VAN DE
Installatie van de SVM-1000 in een EIA-rek
Opmerking
Installatieplek
Controleer DE Waarschuwingen Accessoires M. HET Gebruik
Kanaals muziek- en video-synchromix
Kenmerken
Verbeterde bediening en ontwerp voor een nieuw club-gevoel
Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen
USB aansluiting
Netstroomingang AC
Midi OUT aansluiting
Midi USB uitgangsaansluiting
Headphones Level instelregelaar
Fader Start toets/indicator CH-1 tot CH-4
Headphones uitgangsschakelaar Mono SPLIT/STEREO Mono Split
Headphones Mixing regelaar
Video EQ toets ON/OFF, SET UP
Masterniveau-indicators Master L, R
Booth Monitor niveauregelaar
Utility toets Master MONITOR, SET UP
Aansluiten van een analoge platenspeler
Aansluitingen
Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen
Pioneer DJ/VJ DVD-spelers of DJ CD-spelers
Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Uitgangen
Externe video-aansluiting
Aansluiten VAN Microfoons EN Hoofdtelefoons
Aansluiten VAN HET Netsnoer
Microfoon
Basisbediening
Cabinemonitor-uitvoer
Kiezen VAN DE Fadercurve
Kiezen van stereo of mono
Microfoon-invoer
Gebruik VAN DE Videokruisfader
Gebruik VAN DE Videoregelfuncties
Gebruik VAN DE Videokanaalschakelaar
Wanneer Fader AV Sync op OFF staat
Gebruik in DE Videosolomodus
Tabel VAN DE VIDEOMIX-EFFECTEN
Wanneer Fader AV Sync op on staat
Wanneer de mastermonitor is uitgeschakeld
Gebruik VAN DE Effectfunctie
Gebruik VAN BEAT-EFFECTEN
Wanneer de mastermonitor is ingeschakeld
Gebruik van de visualisatiefunctie
Handmatig invoeren van de BPM met de TAP toets
Video-effectpatroon
Kies een effect met de effectkeuzetoetsen
Gebruik VAN DE TOUCH-EFFECTEN
Patroon
Raak de effectcategorie-toets Touch aan
Gebruik VAN TEXT-EFFECTEN
Tekstbank
Raak de Size toets aan om de lettergrootte te veranderen
WEERGEVEN/VERBERGEN VAN DE Mastermonitor
USB-toetsenbord
Raak de Text Edit toets aan
Beschrijving
Effectenlijst
Beat effecten *1
Parameter van de beat-toets
Instellen van de Het naar boven en beneden
Aanraking Beschrijving
Touch effecten *1
Ripple Video
Van het phaser-effect. Raak het Oorspronkelijke geluid
Beeld Horizontaal gerangschikt
Draaiend en roterend efect
Bewegende cirkel in kleur
Zoom Audio
Text effecten
Karakter
Beschrijving van het effect Parameters van de beat-toets
Gebruik van een USB-geheugenapparaat
Gebruik VAN DE Jpeg Viewer
Voordat U DE Jpeg Viewer Gebruikt
Instellen VAN DE Jpeg Viewer
Gebruik van de Auto Mode
Gebruik van de Manual Mode
Laden van JPEG-bestanden in de SVM-1000
Raak de Clear toets aan
Gebruik van de Fader Mode
Instellen VAN DE Video EQ
DE VIDEO-EQUALIZER Functie
IN/UITSCHAKELEN VAN DE Equalizer
Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen
Faderstartfunctie
KRUISFADER-START Weergave EN TERUG-NAAR-CUE Weergave
Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelen
Opmerking
UTILITY-INSTELLINGEN
MIDI-INSTELLINGEN
Midi instellen
Categorie Naam van Type MIDI-melding Opmerkingen Schakelaar
Midicodelijst
Tot
MIDDENPANEEL-GEDEELTE
GUI-TOETSEN
Random BTN
Toetsenbordtaal-instelling
Instellen VAN DE Videomonitor
Instellen VAN DE Toetsenbordtaal
Videomonitor-instelling
Activeren van de apparatuur-instellingenmodus
APPARATUUR-INSTELLINGEN
Systeeminstellingen
MICROFOON-INSTELLING
LCD-INSTELLINGEN
MASTER-UITGANG Instellingen
MONITORUITGANG-INSTELLINGEN
Terugkeren Naar DE Standaardinstellingen
AANRAAKPANEEL-INSTELLINGEN
Storing Mogelijke oorzaak Maatregelen
Verhelpen VAN Storingen
Betreffende DE Miniatuur Fluorescentiebuizen
Betreffende HET LCD-SCHERM
Videogedeelte
Technische Gegevens
Algemeen
Audiogedeelte
Precaución Para LA Ventilación
Advertencia
Entorno de funcionamiento
Nota
Instalación de la SVM-1000 en un bastidor EIA
Nomenclatura Y Funciones DE LOS
Empleo DE LAS Funciones DE
Confirmación DE LOS Accesorios
Mezcla sincronizada de 4 canales de música y vídeo
Características
Panel DE Conexiones
Nomenclatura Y Funciones DE LOS Controles
Panel DE Operación
Control Video Trim
Control Headphones Mixing
Botón/indicador Fader Start CH-1 a CH-4
Toma de auriculares Phones Selector Video Input del canal
Indicador del nivel principal Master L, R
41 Botón Video EQ ON/OFF, SET UP
43 Botón Video Solo Mode
Selector de salida principal estéreo/monofónica Mono
Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de línea
Conexiones
Conexiones DE LAS Entradas
Conexión de un giradiscos analógico
Conexión DE LAS Salidas
Conectores de vídeo externo
Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS Auriculares
Conexión DEL Cable DE Alimentación
Micrófono
Operaciones Básicas
Ponga el selector Power del panel posterior en on
Entrada de micrófono
Ajuste el interruptor Headphones Mono SPLIT/STEREO
Selección DE LA Curva DE Fundido
Selección de estéreo o monofónico
Opere el fundido cruzado de vídeo
Empleo DE LAS Funciones DE Control DE Vídeo
Operación DEL Fundido Cruzado DE Vídeo
Operación DEL Selector DE Canal DE Vídeo
Cuando Fader AV Sync está desactivado OFF
Operación EN EL Modo Individual DE Vídeo
Gráfica DE Efectos DE Mezcla DE Vídeo
Cuando Fader AV Sync está activado on
Cuando el monitor principal está desactivado
Empleo DE LA Función DE Efectos
Empleo DE LOS Efectos DE Compás
Cuando el monitor principal está activado
Parámetro
Entrada manual de BPM empleando el botón TAP
Empleo del visualizador
Patrón del efecto de vídeo
Patrón
Empleo DE LOS Efectos DE Toque
PATTERN/TEXT Bank
Empleo DE LOS Efectos DE Texto
Página 1 y la
Banco de texto
SAVE/LOAD Guardar/Cargar
VISUALIZACIÓN/OCULTAMIENTO DEL Monitor Principal
Teclado USB
Descripción
Lista DE Efectos
Efectos Beat *1
Parámetro Descripción del efecto
BPM Roll
RGB
Toca Descripción
Efectos Touch *1
Pattern
Emite un efecto semejante a un Caleidoscopio
Spot PATTERN2
Derecha-izquierda sobre el
Carácter
Efectos Text
Empleo de un dispositivo de memoria USB
Configuración DE Jpeg Viewer
Empleo DE Jpeg Viewer
Antes DE Emplear EL Jpeg Viewer
Empleo de un archivo Jpeg asignándolo a un canal
Operación en el modo Manual Mode
Operación en el modo Auto Mode
Carga de archivos Jpeg al SVM-1000
Borrado de archivos Jpeg descargados de Jpeg BOX
Operación en el modo Fader Mode
Función DEL Ecualizador DE Vídeo
Configuración DEL Ecualizador DE Vídeo
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL Ecualizador
Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción
Función DE Inicio CON Fundido
Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducción
Ajustes DE Midi
Efectúe LA Configuración DE Utilidades
Configuración de Midi
Ajuste Midi OUT en on en la configuración de Midi
Fader CF Assign Video Trim Audio Trim CH4 MID
Lista DE Códigos Midi
LOW CUE BTN
Área DEL Panel Central
TIME/PARAMETER MSB LSB PHASER, FILTER, Chorus
Parameter 1 Flanger
Botones GUI
Random BTN
Configuración del idioma del teclado
Efectúe LA Configuración DEL Monitor DE Vídeo
Configuración DEL Idioma DEL Teclado
Configuración del monitor de vídeo
Ajuste DE Micrófono
Configuración DE Dispositivos
Configuración DEL Sistema
Inicie la configuración de dispositivos
Ajustes DEL Visualizador LCD
Ajustes DE LA Salida Principal
Ajustes DE LA Salida DEL Monitor
Retorno a LOS Ajustes Predeterminados
Finalización DE LA Configuración DE Dispositivos
Booth
Solución DE Problemas
Síntoma Causa posible Solución
Notas Sobre LA Pantalla LCD
Otros
Especificaciones
Page
Внимание
Пользование Функциями Управления
Пользование Функцией Наложения
Пользование Обозревателем Jpeg Jpeg
Предосторожности ПРИ Обращении С Устройством
Меры
Функциональные Особенности
Элементы Устройства И ИХ Функции
Элементы Устройства И ИХ Функции
Master ATT
Кий
DVD/LINE
CH Fader Curve
Master Level
Подключение проигрывателя виниловых пластинок «вертушки»
Подключения
Подключение Входов
DJ/VJ DVD-плееры или DJ CD-плееры производства Pioneer
Подключение Выходов
Наушники
Подключение Микрофона И Наушников
Подключение Сетевого Шнура
Микрофон
Основные Операции
Выходной контрольный сигнал в кабинку ди-джея
Выбор Характеристики Фейдера
Выбор стереофонического или монофонического режима
Микрофонный вход
Пользование Функциями Управления Видеоизображениями
Когда для Fader AV Sync задано значение OFF Выкл
Операции В Сольном Видеорежиме
Схема Эффектов Видемикширования
Когда для Fader AV Sync задано значение on ВКЛ
Использование РИТМ-ЭФФЕКТОВ
Пользование Функцией Наложения Эффектов
Когда главный монитор выключен
Параметр
Ввод BPM вручную с помощью кнопки TAP
Пользование визуализатором
Шаблон видеоэффекта
Параметр2
Pattern Шаблон
Использование ТЕКСТ-ЭФФЕКТОВ
Окно Text BOX
Text bank Текстовый банк данных
Factory
Текстовое
Клавиатура USB
ОТОБРАЖЕНИЕ/СКРЫТИЕ Главного Монитора
Параметр Описание эффекта Параметр кнопки темпа
Список Эффектов
Ритм-эффекты Beat *1
Pycc
Original
Параметр Описание эффекта Описание эффекта при
Сенсорные эффекты Touch *1
Прикосновении Описание
Pattern
PATTERN3
Выводит изображение с вращательным эффектом скручивания
Drop *3
Знак
Текст-эффекты Text
Использование карты памяти SD
Пользование Обозревателем Jpeg Jpeg Viewer
Настройка Обозревателя Jpeg
Использование запоминающего устройства USB
Использование файла JPEG, назначив его каналу
Операции в ручном режиме Manual Mode
Операции в автоматическом режиме Auto Mode
Загрузка файлов Jpeg в SVM-1000
Прикоснитесь к кнопке Clear
Операции в режиме фейдера Fader Mode
Удаление файлов JPEG, загруженных в Jpeg BOX
Управляйте фейдером
Настройка Функции Video EQ
Функция Видеоэквалайзера
Использование кроссфейдера для запуска воспроизведения
Функция Запуска ПО Фейдеру
Выберите переключателем Cross Fader Assign канал Или B
Примечание
Выполните Настройку Программы
Настройка MIDI-ИНТЕРФЕЙСА
Настройте Midi
От 0 до
Список Кодов Midi
Fader Curve CH Curve Cross Curve
Зона Центральной Панели
MSB LSB Beat Effect BTN
Кнопки Графического Пользовательского Интерфейса
MSB LSB Random BTN
Прикоснитесь к Video Monitor
Настройка Языка Клавиатуры
Настройка видеомонитора
Настройка языка клавиатуры
Настройка Микрофона MIC
Настройка Оборудования
Запустите режим настройки оборудования
Настройка ЖКД LCD
Настройки Главного Выхода Master OUT
Настройки Выхода НА Монитор Monitor OUT
Возврат К Настройкам ПО Умолчанию
Настройки Сенсорной Панели
Признак неисправности Возможная причина Решение
Устранение Неполадок
Audio Input
Video Input
ЖКД-ЭКРАНЕ
Другое
Технические Характеристики
Ñäåëàíî â Maëaéçèè Printed Imprimé au