Pioneer Sound & Vision MIxer operating instructions Installazione dellSVM-1000 in un rack EIA

Models: Sound & Vision MIxer

1 324
Download 324 pages 22.29 Kb
Page 141
Image 141

Installazione dell'SVM-1000 in un rack EIA

I fori delle viti sui due lati del pannello anteriore (all'interno dei pannelli laterali) sono quelli per un rack EIA da 19 pollici.

Prima di installare questa unità sul rack, rimuovere le 10 viti (5 viti ciascuno sui lati sinistro e destro di questa unità).

Viti

Pannello laterale

I fori per l'installazione del rack divengono visibili una volta che si sono tolti i pannelli laterali.

Fissare l'unità al rack usando viti di dimensioni adatta (le viti non sono in dotazione).

Nell'installare questa unità su di un rack, fare attenzione a non pizzicarsi le dita.

Note

Non installare mai questa unità direttamente sopra un amplificatore di potenza, dato che il calore che questo emette la può guastare. Il caricare questa unità direttamente sopra un amplificatore può anche risultare nella ricezione accidentale di trasmissioni radio amatoriali ed altri tipi di interferenza.

Lasciare almeno 1U (43,7 mm) di spazio fra questo componente e quello che lo sovrasta, in modo da assicurare che i cavi collegati ai connettori di ingresso ed uscita di questa unità ed i vari terminali non tocchino il componente superiore.

Prima di spedirla, togliere sempre questa unità dal suo rack.

Se questa unità viene spostata ancora installata nel rack, fare attenzione a che non subisca urti o vibrazioni.

Indice

 

CONTROLLO DEGLI ACCESSORI

4

AVVERTENZE PER L’USO

4

Posizionamento

4

Pulizia dell’apparecchio

4

Esclusione di responsabilità

4

I diritti d'autore

4

CARATTERISTICHE

5

NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE

6

PANNELLO DEL COLLEGAMENTI

6

PANNELLO COMANDI

7

COLLEGAMENTI

10

COLLEGAMENTO DEGLI INGRESSI

10

COLLEGAMENTI CON LE USCITE

11

COLLEGAMENTO DI MICROFONI E CUFFIE

12

COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

12

OPERAZIONI DI BASE

13

SCELTA DELLA CURVA DI DISSOLVENZA

14

USO DELLE FUNZIONI DI CONTROLLO VIDEO

15

USO DELLA DISSOLVENZA INCROCIATA VIDEO

15

USO DELL'INTERRUTTORE DEL CANALE VIDEO

15

USO NELLA MODALITÀ VIDEO SOLO

16

SCHEDA EFFETTI DI MISSAGGIO VIDEOS

16

USO DEGLI EFFETTI

17

PRODUZIONE DI EFFETTI BEAT

17

USO DEGLI EFFETTI TOUCH

19

USO DI EFFETTI TESTUALI TEXT

20

MODIFICA DI TESTI

22

PER VISUALIZZARE/NASCONDERE IL

 

MONITOR PRINCIPALE

22

LISTA DEGLI EFFETTI

23

USO DI JPEG VIEWER

31

PRIMA DI USARE JPEG VIEWER

31

IMPOSTAZIONE DELLA VISIONE DI IMMAGINI JPEG

31

LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO

34

IMPOSTAZIONE DELL'EQUALIZZAZIONE VIDEO

34

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELL'EQUALIZZATORE

34

FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA

35

INIZIO DELLA RIPRODUZIONE CROSS FADER E

 

RIPRODUZIONE A RITROSO DA PUNTI DI ATTACCO

35

IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE....

36

IMPOSTAZIONI MIDI

36

SINCRONIZZAZIONE DI SEGNALI AUDIO CON UN

 

SEQUENZIATORE ESTERNO O USO DI INFORMAZIONI

 

DALL'SVM-1000 PER CONTROLLARE UN SEQUENZIATORE

 

ESTERNO

36

LISTA CODICI MIDI

37

IMPOSTAZIONE DEL MONITOR DI PERFORMANCE VIDEO...

41

IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA DELLA TASTIERA

41

IMPOSTAZIONI HARDWARE

42

IMPOSTAZIONI MIC

42

IMPOSTAZIONI SYSTEM

42

IMPOSTAZIONI MASTER OUT

43

IMPOSTAZIONI LCD

43

IMPOSTAZIONI MONITOR OUT

43

IMPOSTAZIONI TOUCH PANEL

44

RITORNO ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE

44

PER FINIRE L'IMPOSTAZIONE HARDWARE

44

DIAGNOSTICA

45

LO SCHERMO LCD

46

LA TECNOLOGIA DEI TUBO IN MINIATURA

 

FLUORESCENTI

46

CARATTERISTICHE TECNICHE

47

Italiano

3

It

Page 141
Image 141
Pioneer Sound & Vision MIxer operating instructions Installazione dellSVM-1000 in un rack EIA