Mikrolaineahi
Sisukord
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Hoiatus
Ettevaatust
Tähtsad Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Ettevaatust
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Tooterühma määratlus
Juhtpaneel Luugi turvalukk Luugi käepide Luuk
Paigaldamine
Märkus
Märkus
Ärge kasutage profiaurutit teiste mudelite ega
Profiauruti on ette nähtud sellele mudelile
Toodetega. See võib põhjustada tulekahju või
Kahjustada vara
Vertikaalne mitmikvarras
Paigaldamine
Hooldus
Hoiatus
Asendamine parandamine
Kell
Enne alustamist
Energia säästmine
Heli sisse-/väljalülitamine
Teave mikrolaineenergia kohta
Mikrolaineahjukindlad nõud
Kasutage ainult termoplastist
Ümbertöödeldud Põhjustab kaarleeki Paber
Juhtpaneel
Toimingud
Kuumapahvak
Kuumapahvak sarnaneb konvektsioonirežiimile
Kiiremaks küpsetamiseks, säilitades või parandades
Samal ajal maitset
Automaatrežiim Automaatne
Käsitsirežiim
Ettevaatust
Kuumapahvak Temperatuur
Eelsoojendus
Konvektsioon Temperatuur
Kombineeritud Temperatuur ja
Samm
Käivita
Lihtne käivitus
Grill
Kasutage toidu väljavõtmisel alati pajakindaid
Automaatrežiim
Ettevaatust
Erifunktsioonid
Ettevaatust Märkus
Nutikas küpsetamine
Automaatküpsetus
Automaatse kuumapahvaku juhis
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Automaatküpsetuse juhis
Nutikas küpsetamine
Eesti
Jogurti fermentimise ajal pöördalus ei pöörle
Sulatusjuhis
Käsitsi küpsetamine
Mikrolainetega küpsetamise juhis
Ooteaeg min
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Võimsus W
Nutikas küpsetamine
Grillimisjuhis
Nutikas küpsetamine
Aeg min
Kuumapahvaku juhis
Konvektsioonijuhis
Nutikas küpsetamine
Aurutusjuhis
Nutikas küpsetamine
Kiire ja lihtne
Kontrollpunktid
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Nuppu Stop peata
Teabekoodid
Tehnilised andmed
DE68-04336P-00
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE?
Mikrobangų krosnelė
Šiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai
Turinys
Kas pridedama Įrengimo vieta Sukamoji lėkštė
Kontroliniai punktai Informaciniai kodai
Šiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai
Kaip naudoti šį naudotojo vadovą
Įspėjimas
Atsargiai
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Bendroji sauga
Atsargiai
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Gaminių grupės apibrėžimas
Įrengimas
Pastaba
Pastaba
Modeliui. Nenaudokite profesionalaus garų puodo su
Profesionalus garų puodas yra specialiai skirtas šiam
Kitais modeliais ar gaminiais. Gali kilti gaisras arba
Patirsite turtinę žalą
Vertikalus daugiašakis iešmas
Paviršių, kuris būtų apytikslai
Pasirinkite plokščią, lygų
Cm virš grindų. Paviršius turi
Išlaikyti krosnelės svorį
Techninė priežiūra
Įspėjimas
Keitimas remontas
Laikrodis
Prieš pradedant naudoti
Energijos taupymas
Įjungti / išjungti garsą
Apie mikrobangų energiją
Virtuvės reikmenys mikrobangų krosnelei
Prieš pradedant naudoti
Krosnelės valdymas
Valdymo skydelis
Gerai
Krosnelės valdymas
Val
Rankinis režimas
Atsargiai
MC35J8085CTBADE68-04336P-00LT.indd
Krosnelės valdymas
Atsargiai
Paprastas paleidimas
Krosnelės valdymas
Žingsnis. Nustatykite porcijos dydį arba svorį
Automatinis režimas
Atsargiai
Specialiosios funkcijos
Atsargiai Pastaba
Automatinis gaminimas
Pažangus valgio gaminimas
Karšto prapūtimo automatinio režimo vadovas
Maistas Porcijos dydis Nurodymai Šaldyta keptuvo 400-450
Paruošite likusius ingredientus
Padažo, druskos ir pipirų, 2 valgomieji šaukštai miltų
Krosnelę. Baigę gaminti, palaukite 2-3 min
Tešlos, 1 kiaušinio trynys suplaktas
Pabarstykite jautieną miltais, druska ir pipirais
Automatinio gaminimo vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Pažangus valgio gaminimas
Jogurto fermentacijos metu sukamoji lėkštė nesisuka
Atšildymo vadovas
Valgio gaminimo naudojant mikrobangas vadovas
Valgio gaminimas rankiniu būdu
Pažangus valgio gaminimas
Galia W
Pažangus valgio gaminimas
Gaminimo Laukimo laikas
Pažangus valgio gaminimas
Kepimo kepsninėje vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Pažangus valgio gaminimas
Karšto prapūtimo vadovas
Konvekcijos vadovas
Lietuvių kalba
Gaminimo garuose vadovas
Lietuvių kalba
Greitai ir lengvai
Kontroliniai punktai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Paspauskite Stop Sustabdyti
Informaciniai kodai
Techninės specifkacijos
Šalis Skambinkite Arba Apsilankykite Mūsų
Turite Klausimų AR PASTABŲ?
Mikroviļņu krāsns
Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli
Saturs
Ierīces komplektācija Uzstādīšanas vieta Rotējošā pamatne
Automātiskā gatavošana Manuālā gatavošana Ātri un vienkārši
Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli
Lietotāja rokasgrāmatas izmantošana
Brīdinājums
Uzmanību
Svarīgi Drošības Norādījumi
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Vispārējā drošība
Uzmanību
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Produktu grupas definīcija
Uzstādīšana
Piezīme
Grilēšana vai Apvienotā gatavošana
Rotējošais riņķis
Gatavošanas režīmos
Izmantojot režīmu Mikroviļņi. Neizmantojiet to citos
Profesionālais tvaicēšanas trauks ir paredzēts
Izmantošanai ar šo konkrēto krāsns modeli
Vertikālais grilēšanas statīvs
Līdzenu virsmu aptuveni 85 cm
Izvēlieties uzstādīšanai plakanu
Augstumā no grīdas. Virsmai ir
Jāspēj balstīt krāsns svaru
Apkope
Brīdinājums
Nomaiņa remonts
Pulkstenis
Pirms sākat
Enerģijas taupīšana
Skaņas ieslēgšana/izslēgšana
Par mikroviļņu enerģiju
Trauki ēdiena gatavošanai mikroviļņu krāsnī
Pirms sākat
Darbības
Vadības panelis
Vērtību
Funkciju pārskats Funkcija Temperatūras Noklusējuma
Funkcijas Saglabāšana Siltumu tikko pagatavotam ēdienam
Izmantojiet šo funkciju tikai, lai saglabātu
Manuālais režīms
Uzmanību
Solis Īpaši karsts gaiss
Konvekcija Temperatūra
Apvienotā Temperatūra un
Vienkārša uzsākšana
Apvienotā grilēšana Jaudas līmenis
Automātiskais režīms
Automātiskais īpaši karstais Līdz Porcijas lielums
Solis
Speciālās funkcijas
Uzmanību Piezīme
Automātiskā gatavošana
Viedā gatavošana
Sakultas olas, 1 tējkarote sāls, piparu, muskatrieksta no
Pogu, lai turpinātu. Pēc gatavošanas ļaujiet nostāvēties
Virtuves standziņas, un tad nospiediet iedarbināšanas
Liellopa steika 500-600 Sastāvdaļas Pīrāgs
Olīveļļas, 1/2 sīpola sagriezta šķēlēs, 80 g sēņu
Režīma Automātiskā gatavošana izmantošanas vadlīnijas
Formiņās līdzīgas kēksiņu formām, paredzētas 6 mini
Pēc saviem ieskatiem pievienot mīklai dažādus riekstus
Gabaliņus, kabaču šķēlītes un sēnes un ierīvējiet ar eļļu
Jogurta fermentēšanās laikā rotējošā pamatne negriezīsies
A20 Saldētas vistu 300-350
Režīma Intensīvā atkausēšana izmantošanas vadlīnijas
Režīma Mikroviļņi izmantošanas vadlīnijas
Manuālā gatavošana
Viedā gatavošana
Laiks min
Viedā gatavošana
Laiks sek
Viedā gatavošana
Režīma Grilēšana izmantošanas vadlīnijas
Gatavošanas Pārtikas produkts Porcijas lielums
Min Cepti kartupeļi 500 g 450 W + 14-16
Grila virzienā Cepti āboli Āboli 300 W +
Laiks min Režīms
Režīma Īpaši karsts gaiss izmantošanas vadlīnijas
Režīma Konvekcija izmantošanas vadlīnijas
Viedā gatavošana
Režīma Gatavošana ar tvaiku izmantošanas vadlīnijas
Viedā gatavošana
Ātri un vienkārši
Kontrolpunkti
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Micom
Informācijas kodi
Tehniskie dati
Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē
Jautājumi VAI KOMENTĀRI?
Микроволновая печь
Важные инструкции по безопасности
Данном руководстве используются следующие обозначения
Комплектация Место установки Вращающийся поднос
Контрольные пункты Информационные коды
Данном руководстве используются следующие обозначения
Использование данного руководства
Только для функций микроволновой печи
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Только для функций микроволновой печи дополнительно
Общие правила техники безопасности
Внимание
10 Русский
Инструкции по технике безопасности
Определение товарной группы
Внешний вид устройства
Комплектация
Защитная блокировка 03 Ручка дверцы
Дверцы
Роликовая подставка Вращающийся поднос
Принадлежности
Низкая подставка Высокая подставка
Пароварка Pro Steamer Стеклянный контейнер
Подставка Установки вращающегося подноса Вращающийся
Роликовая
Поднос
Комбинированном режиме
Собственности
Других режимах приготовления
Приготовления она очень сильно нагревается
Прежде чем приступить к приготовлению блюда в
Набор для барбекю
Вращающийся поднос
Место установки
Очистка
При возникновении неполадок с
Замена ремонт
Помощи
Уход в случае длительного неиспользования
Установленное время невозможно изменить во время работы печи
Часы
Сообщение OFF Выкл
Включение/выключение звука
Информация о электромагнитном излучении
Материал
Описание
Алюминиевая фольга
Пригодно для использования в
Тарелки, чашки Для продуктов, не требующих длительного
Приготовления. Поглощают избыточную
Панель управления
СВЧ
Нагрев горячим
Автоматический
Автоматический Воздухом
Режим Авто
Шаг 3. Установка времени приготовления
Ручной режим
Рукавицы Печи после приготовления печь может
Время приготовления
Нагрев горячим воздухом
Конвекция
Комбинированный режим с конвекцией
Высокий
Простой запуск
Средний
Разморозка
Комбинированный режим с грилем
Гриль
Автоматический режим
Шаг 1. Выбор режима
Доставая блюда, всегда используйте кухонные рукавицы
Автоматический нагрев горячим воздухом
Шаг
Шаг Авто Размер порции
Быстрая разморозка
Специальные функции
Дверцу
Автоматический режим на стр
Приготовленных блюд
Не используйте эту функцию для разогрева Указанный выше шаг
Основное
Пирогов
Автоматическое приготовление
Огне в течение 10 минут
Моцарелла Способ приготовления
Лазаньи
Домашняя
Равномерно разложите замороженный картофель на
Замороженный
Картофель фри
После приготовления дайте постоять 2-3 минуты
Маленький Выпечка Лоранский пирог
H10 Домашний
Смесь
Сметаны, 2 яйца, 40 г тертого сыра, соль и перец
Ростбиф
Жареная рыба
Смажьте говядину растительным маслом и посыпьте
Алюминиевую фольгу и дайте постоять 10-15 минут
Поместите предварительно подготовленную смесь Шоколадный
A12 Брауни
Пирог Перемешайте. Вылейте смесь в стеклянный поднос
Орехи A13 Жареные овощи
Равномерно разложите замороженные наггетсы на
A20 Замороженные
A21 Тесто для пиццы
Низкую подставку. Накройте алюминиевой фольгой
Руководство по использованию функции быстрой разморозки
Руководство по приготовлению в режиме СВЧ
Приготовление вручную
Брюссельская капуста
Брокколи
Добавьте 60-75 мл 4-5 ст. л. воды Морковь
Цветная капуста
Перец
Блюдо Размер порции г
Картофель
Брюква
Суп охлажденный
Кофе, чай, вода
Рагу охлажденное
Мучные изделия с
Готовое порционное
Блюдо Размер порции
600 Блюдо охлажденное
Закройте его пленкой для микроволновых печей
Мясо Мясной фарш
Время Время выдержки Блюдо
Свиные отбивные
Птица Кусочки курицы
Тосты
Руководство по приготовлению в режиме гриля
Тосты с томатами и Шт г
Сыром
Печеный картофель
Время Блюдо
Гриля Печеные яблоки
Бифштексы
Бекон
Быстрое разогревание Приготовление
Дольки картофеля
Запеченные
Поставьте тарелку на низкую подставку
Мини-пиццы
Замороженные куриные
Наггетсы
Руководство по приготовлению с использованием конвекции
Мраморный кекс
Блюдо Размер порции г Режим Время приготовления
Выпекания дайте постоять 5-10 минут Пирожки
Круассаны/булочки
Руководство по приготовлению на пару
Из дрожжевого теста с
Начинкой из джема
Крышкой. Дайте постоять 2-3 минуты Фруктовый компот
Растапливание масла
Быстро и просто
Растапливание шоколада
Приготовление джема
Сотрите влагу с внешней панели
Контрольные пункты
Внешнюю панель попала влага
Во время выполнения Перевернуть пищу
После завершения длительного
Problem Причина Решение Во время работы
Прибора происходит
Сбой в подачи Времени Остыть Электропитания
Problem Причина Решение Печь не производит
Освещение внутри печи может
Problem Причина Решение
Если используется функция
Автоматического приготовления
Неисправностью. Это не является Неисправностью устройства
Problem Причина Решение Печи остается вода
Устройства Охлаждающий
По окончании приготовления Работает Печь включается при
Прибора выходит дым Использовании нагревательные
Problem Причина Решение Гриль Во время работы из
Пищи
Размещены
Надо постоянно переворачивать
Надлежащим образом Процессе приготовления блюда
При частом открывании дверцы
Результат
Информационные коды
528 x 404 x 473 мм
1450 Вт
Страна Телефон ВЕБ-САЙТ
Случае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев
Microwave oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Product group definition
Control panel Safety Door Lock 03 Door Handle
Installation
Installation
Installation
Installation
Vertical multi-spit
Select a flat, level surface
Weight of the oven
Approx cm above the floor
Surface must support
Maintenance
Maintenance
Clock
Before you start
Sound On/Off
Power saving
About microwave energy
Cookware for microwave
Before you start
Control panel
Operations
Operations
Operations
Manual mode
Operations
MC35J8085CTBADE68-04336P-00EN.indd
Operations
Operations
Simple start
Operations
Auto mode
Operations
Special functions
Operations
Cooking Smart
Auto cooking
Hot Blast Auto guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Auto cook guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Cooking Smart
Power Defrost guide
Microwave cooking guide
Manual cooking
Cooking Smart
50
Cooking Smart
Sec
Cooking Smart
Grilling guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Hot blast guide
Convection guide
Cooking Smart
Steam cooking guide
Cooking Smart
Quick & Easy
Checkpoints
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Information codes
Fications Technical speci
Technical specifications
Country Call Or Visit US Online AT
Questions or COMMENTS?