Mikrolaineahi
Sisukord
Hoiatus
Selle kasutusjuhendi kasutamine
Kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid
Ettevaatust
Ohutusjuhised
Tähtsad Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Üldine ohutus
Ettevaatust
Ohutusjuhised
Ohutusjuhised
Tooterühma määratlus
Paigaldamine
Juhtpaneel Luugi turvalukk Luugi käepide Luuk
Märkus
Märkus
Toodetega. See võib põhjustada tulekahju või
Profiauruti on ette nähtud sellele mudelile
Ärge kasutage profiaurutit teiste mudelite ega
Kahjustada vara
Vertikaalne mitmikvarras
Paigaldamine
Hooldus
Asendamine parandamine
Hoiatus
Enne alustamist
Kell
Heli sisse-/väljalülitamine
Energia säästmine
Teave mikrolaineenergia kohta
Mikrolaineahjukindlad nõud
Ümbertöödeldud Põhjustab kaarleeki Paber
Kasutage ainult termoplastist
Toimingud
Juhtpaneel
Kiiremaks küpsetamiseks, säilitades või parandades
Kuumapahvak sarnaneb konvektsioonirežiimile
Kuumapahvak
Samal ajal maitset
Automaatrežiim Automaatne
Käsitsirežiim
Ettevaatust
Kuumapahvak Temperatuur
Konvektsioon Temperatuur
Eelsoojendus
Samm
Kombineeritud Temperatuur ja
Lihtne käivitus
Käivita
Grill
Automaatrežiim
Kasutage toidu väljavõtmisel alati pajakindaid
Ettevaatust
Erifunktsioonid
Ettevaatust Märkus
Nutikas küpsetamine
Automaatküpsetus
Automaatse kuumapahvaku juhis
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Automaatküpsetuse juhis
Nutikas küpsetamine
Eesti
Jogurti fermentimise ajal pöördalus ei pöörle
Sulatusjuhis
Käsitsi küpsetamine
Mikrolainetega küpsetamise juhis
Ooteaeg min
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Nutikas küpsetamine
Võimsus W
Nutikas küpsetamine
Grillimisjuhis
Nutikas küpsetamine
Aeg min
Kuumapahvaku juhis
Konvektsioonijuhis
Nutikas küpsetamine
Aurutusjuhis
Nutikas küpsetamine
Kiire ja lihtne
Tõrkeotsing
Kontrollpunktid
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing
Teabekoodid
Nuppu Stop peata
Tehnilised andmed
KAS Teil on Küsimusi VÕI KOMMENTAARE?
DE68-04336P-00
Mikrobangų krosnelė
Kas pridedama Įrengimo vieta Sukamoji lėkštė
Turinys
Šiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai
Kontroliniai punktai Informaciniai kodai
Įspėjimas
Kaip naudoti šį naudotojo vadovą
Šiame naudotojo vadove naudojami šie simboliai
Atsargiai
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Bendroji sauga
Atsargiai
Saugos instrukcijos
Saugos instrukcijos
Gaminių grupės apibrėžimas
Įrengimas
Pastaba
Pastaba
Kitais modeliais ar gaminiais. Gali kilti gaisras arba
Profesionalus garų puodas yra specialiai skirtas šiam
Modeliui. Nenaudokite profesionalaus garų puodo su
Patirsite turtinę žalą
Vertikalus daugiašakis iešmas
Cm virš grindų. Paviršius turi
Pasirinkite plokščią, lygų
Paviršių, kuris būtų apytikslai
Išlaikyti krosnelės svorį
Techninė priežiūra
Keitimas remontas
Įspėjimas
Prieš pradedant naudoti
Laikrodis
Įjungti / išjungti garsą
Energijos taupymas
Apie mikrobangų energiją
Virtuvės reikmenys mikrobangų krosnelei
Prieš pradedant naudoti
Krosnelės valdymas
Valdymo skydelis
Gerai
Krosnelės valdymas
Val
Rankinis režimas
Atsargiai
MC35J8085CTBADE68-04336P-00LT.indd
Krosnelės valdymas
Atsargiai
Paprastas paleidimas
Krosnelės valdymas
Automatinis režimas
Žingsnis. Nustatykite porcijos dydį arba svorį
Atsargiai
Specialiosios funkcijos
Atsargiai Pastaba
Karšto prapūtimo automatinio režimo vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Automatinis gaminimas
Maistas Porcijos dydis Nurodymai Šaldyta keptuvo 400-450
Paruošite likusius ingredientus
Tešlos, 1 kiaušinio trynys suplaktas
Krosnelę. Baigę gaminti, palaukite 2-3 min
Padažo, druskos ir pipirų, 2 valgomieji šaukštai miltų
Pabarstykite jautieną miltais, druska ir pipirais
Automatinio gaminimo vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Pažangus valgio gaminimas
Jogurto fermentacijos metu sukamoji lėkštė nesisuka
Atšildymo vadovas
Valgio gaminimas rankiniu būdu
Valgio gaminimo naudojant mikrobangas vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Galia W
Pažangus valgio gaminimas
Gaminimo Laukimo laikas
Pažangus valgio gaminimas
Kepimo kepsninėje vadovas
Pažangus valgio gaminimas
Pažangus valgio gaminimas
Karšto prapūtimo vadovas
Konvekcijos vadovas
Lietuvių kalba
Gaminimo garuose vadovas
Lietuvių kalba
Greitai ir lengvai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Kontroliniai punktai
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Informaciniai kodai
Paspauskite Stop Sustabdyti
Techninės specifkacijos
Turite Klausimų AR PASTABŲ?
Šalis Skambinkite Arba Apsilankykite Mūsų
Mikroviļņu krāsns
Ierīces komplektācija Uzstādīšanas vieta Rotējošā pamatne
Saturs
Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli
Automātiskā gatavošana Manuālā gatavošana Ātri un vienkārši
Brīdinājums
Lietotāja rokasgrāmatas izmantošana
Šajā lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli
Uzmanību
Drošības norādījumi
Svarīgi Drošības Norādījumi
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Vispārējā drošība
Uzmanību
Drošības norādījumi
Drošības norādījumi
Produktu grupas definīcija
Uzstādīšana
Piezīme
Rotējošais riņķis
Grilēšana vai Apvienotā gatavošana
Profesionālais tvaicēšanas trauks ir paredzēts
Izmantojot režīmu Mikroviļņi. Neizmantojiet to citos
Gatavošanas režīmos
Izmantošanai ar šo konkrēto krāsns modeli
Vertikālais grilēšanas statīvs
Augstumā no grīdas. Virsmai ir
Izvēlieties uzstādīšanai plakanu
Līdzenu virsmu aptuveni 85 cm
Jāspēj balstīt krāsns svaru
Apkope
Nomaiņa remonts
Brīdinājums
Pirms sākat
Pulkstenis
Skaņas ieslēgšana/izslēgšana
Enerģijas taupīšana
Par mikroviļņu enerģiju
Trauki ēdiena gatavošanai mikroviļņu krāsnī
Pirms sākat
Darbības
Vadības panelis
Vērtību
Funkciju pārskats Funkcija Temperatūras Noklusējuma
Izmantojiet šo funkciju tikai, lai saglabātu
Funkcijas Saglabāšana Siltumu tikko pagatavotam ēdienam
Manuālais režīms
Uzmanību
Solis Īpaši karsts gaiss
Konvekcija Temperatūra
Apvienotā Temperatūra un
Vienkārša uzsākšana
Apvienotā grilēšana Jaudas līmenis
Automātiskais režīms
Automātiskais īpaši karstais Līdz Porcijas lielums
Speciālās funkcijas
Solis
Uzmanību Piezīme
Viedā gatavošana
Automātiskā gatavošana
Sakultas olas, 1 tējkarote sāls, piparu, muskatrieksta no
Liellopa steika 500-600 Sastāvdaļas Pīrāgs
Virtuves standziņas, un tad nospiediet iedarbināšanas
Pogu, lai turpinātu. Pēc gatavošanas ļaujiet nostāvēties
Olīveļļas, 1/2 sīpola sagriezta šķēlēs, 80 g sēņu
Formiņās līdzīgas kēksiņu formām, paredzētas 6 mini
Režīma Automātiskā gatavošana izmantošanas vadlīnijas
Pēc saviem ieskatiem pievienot mīklai dažādus riekstus
Gabaliņus, kabaču šķēlītes un sēnes un ierīvējiet ar eļļu
A20 Saldētas vistu 300-350
Jogurta fermentēšanās laikā rotējošā pamatne negriezīsies
Režīma Intensīvā atkausēšana izmantošanas vadlīnijas
Manuālā gatavošana
Režīma Mikroviļņi izmantošanas vadlīnijas
Viedā gatavošana
Laiks min
Viedā gatavošana
Laiks sek
Viedā gatavošana
Režīma Grilēšana izmantošanas vadlīnijas
Gatavošanas Pārtikas produkts Porcijas lielums
Min Cepti kartupeļi 500 g 450 W + 14-16
Grila virzienā Cepti āboli Āboli 300 W +
Laiks min Režīms
Režīma Īpaši karsts gaiss izmantošanas vadlīnijas
Režīma Konvekcija izmantošanas vadlīnijas
Viedā gatavošana
Režīma Gatavošana ar tvaiku izmantošanas vadlīnijas
Viedā gatavošana
Ātri un vienkārši
Traucējummeklēšana
Kontrolpunkti
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Traucējummeklēšana
Informācijas kodi
Micom
Tehniskie dati
Jautājumi VAI KOMENTĀRI?
Valsts Zvaniet VAI Apmeklējiet MŪS Tiešsaistē
Микроволновая печь
Комплектация Место установки Вращающийся поднос
Данном руководстве используются следующие обозначения
Важные инструкции по безопасности
Контрольные пункты Информационные коды
Использование данного руководства
Данном руководстве используются следующие обозначения
Инструкции по технике безопасности
Только для функций микроволновой печи
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Только для функций микроволновой печи дополнительно
Общие правила техники безопасности
Внимание
10 Русский
Инструкции по технике безопасности
Определение товарной группы
Защитная блокировка 03 Ручка дверцы
Комплектация
Внешний вид устройства
Дверцы
Низкая подставка Высокая подставка
Принадлежности
Роликовая подставка Вращающийся поднос
Пароварка Pro Steamer Стеклянный контейнер
Поднос
Роликовая
Подставка Установки вращающегося подноса Вращающийся
Комбинированном режиме
Приготовления она очень сильно нагревается
Других режимах приготовления
Собственности
Прежде чем приступить к приготовлению блюда в
Набор для барбекю
Место установки
Вращающийся поднос
Очистка
Помощи
Замена ремонт
При возникновении неполадок с
Уход в случае длительного неиспользования
Часы
Установленное время невозможно изменить во время работы печи
Включение/выключение звука
Сообщение OFF Выкл
Информация о электромагнитном излучении
Материал
Описание
Алюминиевая фольга
Пригодно для использования в
Тарелки, чашки Для продуктов, не требующих длительного
Приготовления. Поглощают избыточную
Панель управления
СВЧ
Автоматический Воздухом
Автоматический
Нагрев горячим
Режим Авто
Ручной режим
Шаг 3. Установка времени приготовления
Рукавицы Печи после приготовления печь может
Нагрев горячим воздухом
Время приготовления
Конвекция
Комбинированный режим с конвекцией
Средний
Простой запуск
Высокий
Разморозка
Гриль
Комбинированный режим с грилем
Автоматический режим
Шаг 1. Выбор режима
Доставая блюда, всегда используйте кухонные рукавицы
Автоматический нагрев горячим воздухом
Шаг
Шаг Авто Размер порции
Дверцу
Специальные функции
Быстрая разморозка
Автоматический режим на стр
Основное
Не используйте эту функцию для разогрева Указанный выше шаг
Приготовленных блюд
Пирогов
Автоматическое приготовление
Лазаньи
Моцарелла Способ приготовления
Огне в течение 10 минут
Домашняя
Картофель фри
Замороженный
Равномерно разложите замороженный картофель на
После приготовления дайте постоять 2-3 минуты
Смесь
H10 Домашний
Маленький Выпечка Лоранский пирог
Сметаны, 2 яйца, 40 г тертого сыра, соль и перец
Смажьте говядину растительным маслом и посыпьте
Жареная рыба
Ростбиф
Алюминиевую фольгу и дайте постоять 10-15 минут
Пирог Перемешайте. Вылейте смесь в стеклянный поднос
A12 Брауни
Поместите предварительно подготовленную смесь Шоколадный
Орехи A13 Жареные овощи
A21 Тесто для пиццы
A20 Замороженные
Равномерно разложите замороженные наггетсы на
Низкую подставку. Накройте алюминиевой фольгой
Руководство по использованию функции быстрой разморозки
Приготовление вручную
Руководство по приготовлению в режиме СВЧ
Добавьте 60-75 мл 4-5 ст. л. воды Морковь
Брокколи
Брюссельская капуста
Цветная капуста
Картофель
Блюдо Размер порции г
Перец
Брюква
Рагу охлажденное
Кофе, чай, вода
Суп охлажденный
Мучные изделия с
600 Блюдо охлажденное
Блюдо Размер порции
Готовое порционное
Закройте его пленкой для микроволновых печей
Свиные отбивные
Время Время выдержки Блюдо
Мясо Мясной фарш
Птица Кусочки курицы
Тосты с томатами и Шт г
Руководство по приготовлению в режиме гриля
Тосты
Сыром
Гриля Печеные яблоки
Время Блюдо
Печеный картофель
Бифштексы
Дольки картофеля
Быстрое разогревание Приготовление
Бекон
Запеченные
Замороженные куриные
Мини-пиццы
Поставьте тарелку на низкую подставку
Наггетсы
Руководство по приготовлению с использованием конвекции
Выпекания дайте постоять 5-10 минут Пирожки
Блюдо Размер порции г Режим Время приготовления
Мраморный кекс
Круассаны/булочки
Руководство по приготовлению на пару
Из дрожжевого теста с
Начинкой из джема
Крышкой. Дайте постоять 2-3 минуты Фруктовый компот
Растапливание шоколада
Быстро и просто
Растапливание масла
Приготовление джема
Внешнюю панель попала влага
Контрольные пункты
Сотрите влагу с внешней панели
Во время выполнения Перевернуть пищу
Прибора происходит
Problem Причина Решение Во время работы
После завершения длительного
Сбой в подачи Времени Остыть Электропитания
Problem Причина Решение Печь не производит
Если используется функция
Problem Причина Решение
Освещение внутри печи может
Автоматического приготовления
Устройства Охлаждающий
Problem Причина Решение Печи остается вода
Неисправностью. Это не является Неисправностью устройства
По окончании приготовления Работает Печь включается при
Пищи
Problem Причина Решение Гриль Во время работы из
Прибора выходит дым Использовании нагревательные
Размещены
При частом открывании дверцы
Надлежащим образом Процессе приготовления блюда
Надо постоянно переворачивать
Результат
Информационные коды
1450 Вт
528 x 404 x 473 мм
Случае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев
Страна Телефон ВЕБ-САЙТ
Microwave oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Product group definition
Installation
Control panel Safety Door Lock 03 Door Handle
Installation
Installation
Installation
Vertical multi-spit
Approx cm above the floor
Weight of the oven
Select a flat, level surface
Surface must support
Maintenance
Maintenance
Before you start
Clock
Power saving
Sound On/Off
About microwave energy
Cookware for microwave
Before you start
Operations
Control panel
Operations
Operations
Manual mode
Operations
MC35J8085CTBADE68-04336P-00EN.indd
Operations
Operations
Simple start
Operations
Auto mode
Operations
Special functions
Operations
Cooking Smart
Auto cooking
Hot Blast Auto guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Auto cook guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Cooking Smart
Power Defrost guide
Manual cooking
Microwave cooking guide
Cooking Smart
50
Cooking Smart
Sec
Cooking Smart
Grilling guide
Cooking Smart
Cooking Smart
Hot blast guide
Convection guide
Cooking Smart
Steam cooking guide
Cooking Smart
Quick & Easy
Troubleshooting
Checkpoints
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Information codes
Technical specifications
Fications Technical speci
Questions or COMMENTS?
Country Call Or Visit US Online AT