kuvaaminen |
|
| optagelse | ||||
Alla on kuvattu videoiden kuvaamisen perustoiminnot. |
|
| Grundlæggende procedurer for fi lmbilledoptagelse er beskrevet | ||||
|
|
|
|
| nedenfor. |
| |
VIDEOIDEN KUVAAMINEN |
|
| OPTAGELSE AF FILMFILER | ||||
• Tässä videokamerassa on kaksi Kuvauspainiketta. Toinen on ka- | • Hukommelseskameraet har to Optagelse | ||||||
| meran takapuolella ja toinen |
| ene sidder på bagsiden af kameraet, den anden sidder på LCD- pan- | ||||
| käytön mukaan. |
|
|
| elet. Vælg Optagelse | ||
1. | Kytke videokameraan virta. |
|
|
| 1 | Tænd for hukommelsesvideokameraet. | |
| • Kytke virtalähde videokameraan.➥sivut 12 ja |
|
|
|
| • Slut en strømkilde til hukommelsesvideokam- | |
|
| 18 (akku tai verkkovirtalaite) |
|
|
|
| eraet.➥side 12,18 |
| • Kytke virta siirtämällä |
|
|
|
| (En batteripakke eller en netstrømsadapter) | |
|
| asentoon. ➥ sivu 21 |
|
|
|
| • Skub |
| • Valitse tallennusväline. (vain |
| 00:00:00/00:58:00 |
| for strømmen. ➥ side 21 | ||
|
| MX10AU/MX10AH) (Aseta kameraan |
| MIN | • Indstil det passende lagringsmedie. | ||
|
|
|
|
|
| 120 |
|
|
| muistikortti, jos haluat tallentaa muistikorttiin.) |
|
|
|
| (Kun |
2. | Tarkasta kuvauskohde |
| Recording... |
| (Hvis du vil optage på et hukommelseskort, | ||
3. | Paina Kuvauspainiketta. |
|
| isæt kortet.) | |||
|
|
|
| ||||
| • Kuvausilmaisin ( ) tulee näkyviin ja |
|
|
| 2. Undersøg genstanden på | ||
|
| kuvaaminen alkaa. |
|
|
| 3. Tryk på Optagelse | |
| • | Jos painat Kuvauspainiketta uudelleen |
|
|
|
| • Optagelsesindikatoren ( ) vises og opta- |
|
| kuvaamisen aikana videokamera siirtyy | STBY | 00:00:30/00:57:30 | MIN | gelse startes. | |
|
|
|
|
|
| 120 |
|
4. |
| taukotilaan. |
|
|
|
| • Ved at trykke på Optagelse |
Katkaise kameran virta, kun lopetat kuvaamisen. |
|
|
|
| pen igen under optagelsen sætter hukom- | ||
|
|
|
|
|
|
| melsesvideokameraet i pausetilstand. |
|
|
|
|
|
| 4. Sluk for hukommelsesvideokameraet, når opta- | |
|
|
|
|
|
|
| gelsen er afsluttet. |
|
| • Näytön kuvasuhteen asetus "16:9 Wide”(16:9 laaja) ei koske |
|
| • Indstilling af displayet til “16:9 Wide”(16:9 bredformat) omfat- | ||
|
| tallentamista tai kuvaamista, joten kuvattava video ei siis tallennu |
| ter ikke bredvinkeloptagelse (i bredformat). Kameraudgang, | |||
|
| laajakuvasuhdemuodossa (laajakulmakuvasuhteella). Kameran |
| optagelses- og afspilningssignal bliver formatteret til 4:3 format. | |||
|
|
|
| • Bemærk, at alle fi lm optaget med dette hukommelsesvideoka- | |||
|
| • Huomaa, että kaikkien tällä muistivideokameralla tallennettujen |
|
| mera har 4:3 format uanset valget af visning (16:9 Wide/4:3). | ||
|
| videoiden kuvasuhde on 4:3 huolimatta siitä, että näytön kuvasuh- |
| Når det er sat til “16:9 Wide”(16:9 bredformat) , kan det viste | |||
|
| devaihtoehdot ovat 16:9 (laaja) ja 4:3. Kun kuvasuhteeksi on valittu |
| billede være bredere eller grovere, end det der vises ved 4:3 | |||
|
| "16:9 Wide”(16:9 laaja), näytön kuva saattaa näyttää leveämmältä |
| skærmformat. ➥side 55,61 | |||
|
| tai karkeammalta kuin |
|
|
| ||
38_Finnish |
|
|
|
| Danish_38 |