Manuals
/
Timex
/
Fitness & Sports
/
Watch
Timex
W-184
manual
129
Models:
W-184
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
239
Download
239 pages
36.84 Kb
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
Alarm Mode functions
Timer Mode
Uhrensymbole
Warranty
Configure Mode
Stop/Reset
Changing the battery
Setting buttons
Service
To Switch Time Zones
Page 239
Image 239
T-0407-15_TX576_EU_NEW8_02.qxd
8/3/04 1:13 PM Page 129
129
Page 238
Page 239
Page 239
Image 239
Page 238
Page 239
Contents
English Deutsch Seite Italiano Pagina Nederlands
Performance Watch User Guide
B L E O F C O N T E N T S
To operate Vertical Mode
Alarm Mode functions
Welcome
Web resources
Manual organization
Resources Print resources
Chronograph
Watch terminology
Chronograph
Watch case buttons
Setting buttons
Set the first value by pressing + Display or STOP/RESET
Watch button functions
Watch display icons
Viewing buttons
Viewing Performance Data
Starting the Bodylink¨ System
Watch messages
Watch modes
Using the Watch
Display formatting
To SET Time of DAY
Time of Day Mode
Time of Day Mode terminology
Time of Day Mode functions
To Synchronize Time of DAY with Fitness Sensors
To Switch Time Zones
To View Performance Data in Time of DAY Mode
Chronograph Mode functions
Chronograph Mode
Time of Day Mode example
Chronograph Mode terminology
To View Performance Data in Chronograph Mode
To Operate Chronograph Mode Manually
To Operate Chronograph Mode HANDS-FREE
Vertical Mode functions
Chronograph Mode example
Vertical Mode
Vertical Mode terminology
To View Performance Data in Vertical Mode
Vertical Mode example
To Operate Vertical Mode
To View Performance Data in Finish Mode
Finish Mode
Finish Mode functions
To SET Finish Mode
Navigate Mode terminology
Navigate Mode
Finish Mode example
To View Performance Data in Navigate Mode
Navigate Mode functions
To Operate Navigate Mode
To Store Waypoints in Navigate Mode
Waypoints Mode terminology
Navigate Mode example
Waypoints Mode
Waypoints Mode functions
To View or Edit Waypoints
To Operate Waypoints Mode
To Store a Waypoint
Hold to Begin Track
To Operate the Track Back Feature
To View Performance Data in LAP Data Mode
Waypoints Mode example
Lap Data Mode
Lap Data Mode functions
Summary Mode functions
Summary Mode
Lap Data Mode example
Summary Mode terminology
To View Performance Data in Summary Mode
To Operate Summary Mode
To Reset Features in Summary Mode
Time
Summary Mode example
Heart Rate
START/SPLIT
To SET Timer Mode
Timer Mode
Timer Mode terminology
Timer Mode functions
To View Performance Data in Timer Mode
Timer Mode example
To SET AN Alarm in Alarm Mode
Alarm Mode
Alarm Mode functions
To SET Functions in Configure Mode
Configure Mode
Configure Mode terminology
Configure Mode setting groups
HRM Settings
Configure Mode options
Altitude Settings
GPS-3D Sensor Settings
Watch Settings
HANDS-FREE Settings
Unit Settings
Changing the battery
Water resistance
INDIGLO¨ night-light
International warranty U.S. limited warranty
FCC notice United States/IC notice Canada
Service
Product Types
Fitness Sensors
Performance Watch
Product Names
Manufacturers Address
Declaration of conformity
Product Name
Manufacturers Name
Agent
Inhalt
100 So betreiben Sie den Modus Vertikal 113
Page
Willkommen
Internet-Ressourcen
Aufbau des Handbuchs
Ressourcen Druckressourcen
Chronograph/Stoppuhr
Uhrenterminologie
SO Stellen SIE DIE Uhrenfunktionen EIN
Funktionen der Uhrenknšpfe
Knšpfe des UhrengehŠuses Einstellknšpfe
Anzeigeknšpfe
Uhrensymbole
Ablesen von Daten
Das Bodylink¨ System starten
Uhrenmeldungen
100
Anzeigeformattierung
Uhrenmodi
Benutzung der Uhr
SO Stellen SIE DIE Tageszeit EIN
Tageszeit-Modus
Terminologie des Tageszeit-Modus
Funktionen des Tageszeit-Modus
104 105
SO Wechseln SIE Zeitzonen
SO Synchronisieren SIE Tageszeit UND Fitnesssensoren
106 107
Beispiel fŸr Tageszeit-Modus
SO Sehen SIE Leistungsdaten IM Modus Tageszeit EIN
Manuelle Bedienung DES Chronographen
Modus Chronograph Funktionen im Chronograph-Modus
Terminologie zum Chronograph-Modus
108
110
Oder
Handfreie Bedienung DES Chronographen
SO Sehen SIE Leistungsdaten IM Modus Chronograph EIN
Modus Vertikal
Beispiel zum Modus Chronograph
Terminologie zum Modus Vertikal
Funktionen im Modus Vertikal
114 115
Beispiel zum Modus Vertikal
SO Sehen SIE Leistungsdaten IM Modus Vertikal
SO Sehen SIE Leistungsdaten IM Modus Ziel EIN
Modus Ziel
Funktionen im Modus Ziel
SO Stellen SIE DEN Modus Ziel EIN
118 119
Beispiel zum Modus Ziel
Modus Navigieren
Bedienung DES Modus Navigieren
Terminologie zum Modus Navigieren
Funktionen im Modus Navigieren
No GPS Data
SO Speichern SIE Wegpunkte IM Modus Navigieren
Beispiel zum Modus Navigieren
Modus Wegpunkte
Terminologie zum Modus Wegpunkte
124 125
Funktionen im Modus Wegpunkte
Vista
Bedienung DES Modus Wegpunkte
Wegpunkte Einsehen Oder Bearbeiten
SO Speichern SIE Einen Wegpunkt
129
Bedienung DES Modus Track Back
128
Bedienung Rundendaten
Beispiel im Modus Wegpunkte
Modus Rundendaten
Funktionen im Modus Rundendaten
132 133
Beispiel fŸr den Modus Rundendaten
Modus Zusammenfassung
SO Setzen SIE Funktionen IM Modus Zusammenfassung ZUR†CK
Terminologie zum Modus Zusammenfassung
Funktionen im Modus Zusammenfassung
Bedienung DES Modus Zusammenfassung
136
Entfernung
Vertikal
138 139
Modus Timer
Beispiel zum Modus Zusammenfassung
Uhrzeit
SO Bedienen SIE DEN Timer IM Modus Timer
Terminologie zum Modus Timer
Funktionen im Modus Timer
SO Stellen SIE DEN Modus Timer EIN
143
SO Sehen SIE Leistungsdaten IM Modus Timer EIN
142
SO Stellen SIE Einen Wecker IM WECK-MODUS
Beispiel zum Modus Timer
Weck-Modus
Funktionen im Weck-Modus
Einstellungsgruppen des Modus Konfigurieren
Modus Konfigurieren Terminologie zum Modus Konfigurieren
HFM-EINSTELLUNGEN
Optionen im Modus Konfigurieren
SO Stellen SIE Funktionen IM Modus Konfigurieren EIN
148
151
GPS-3D SENSOR-EINSTELLUNGEN
153
…HENLAGEEINSTELLUNGEN
152
Handfreie Einstellungen
Einheiteneinstellungen
Uhreneinstellungen
154
156 157
Batteriewechsel
159
INDIGLO-Nachtlicht
WasserbestŠndigkeit
158
161
160
162 163
Produkttypen
FCC-Hinweis USA / IC-Hinweis Kanada
Fitnesssensoren
Produktnamen
Produkttyp
Leistungsuhr
168 169
D I C E a N a L I T I C O
171
170
172 173
174 175
Benvenuti
176 177
Organizzazione del manuale
Risorse Fonti di informazione cartacee
Risorse sul Web
178 179
Terminologia relativa allÕorologio
Il cronografo
180 181
Funzioni dei pulsanti dellÕorologio
Pulsanti sulla cassa dellÕorologio Pulsanti di impostazione
Come Impostare LE Funzioni Dellõorologio
182 183
STOP/RESET
Icone del display dellÕorologio
Pulsanti di visualizzazione
184 185
Avvio del sistema Bodylink¨
Visualizzazione dei dati sulle prestazioni
187
Messaggi dellÕorologio
186
188 189
Formattazione del display
Modalitˆ dellÕorologio
Come usare lÕorologio
190 191
Modalitˆ Ora del giorno
Terminologia relativa alla modalitˆ Ora del giorno
Funzioni della modalitˆ Ora del giorno
193
Come Impostare Lõora DEL Giorno
192
Come Passare DA UN Fuso Orario Allõaltro
195
Esempio per la modalitˆ Ora del giorno
194
Come Usare Manualmente LA Modalitë Cronografo
Modalitˆ Cronografo
Funzioni della Modalitˆ Cronografo
Terminologia della Modalitˆ Cronografo
198 199
Come Usare LA Modalitë Cronografo Senza Dover Usare LE Mani
Display
Funzioni della Modalitˆ Verticale
Esempio per la Modalitˆ Cronografo
Modalitˆ Verticale
Terminologia della Modalitˆ Verticale
203
Esempio per la Modalitˆ Verticale
Come Usare LA Modalitë Verticale
202
Come Impostare LA Modalitë Completamento
Modalitˆ Completamento
Funzioni della Modalitˆ Completamento
204
206 207
Esempio per la Modalitˆ Completamento
Modalitˆ Navigazione
208 209
Terminologia della Modalitˆ Navigazione
Funzioni della Modalitˆ Navigazione
Come Usare LA Modalitë Navigazione
Come Memorizzare Punti Intermedi Nella Modalitë Navigazione
Esempio della Modalitˆ Navigazione
Modalitˆ Punti Intermedi
Terminologia della Modalitˆ Punti Intermedi
212 213
Funzioni della Modalitˆ Punti Intermedi
Come Usare LA Modalitë Punti Intermedi
Come Visualizzare O Modificare Punti Intermedi
Come Memorizzare UN Punto Intermedio
214
217
Come Usare LA Funzione DI Percorso a Ritroso
216
218 219
Esempio per la Modalitˆ Punti Intermedi
Funzioni della Modalitˆ Dati sul giro
Come Usare LA Modalitë Dati SUL Giro
Terminologia della Modalitˆ Sommario
Esempio per la Modalitˆ Dati sul giro
Modalitˆ Sommario
Velocitˆ
Funzioni della Modalitˆ Sommario
Come Usare LA Modalitë Sommario
Come Ripristinare LE Funzioni in Modalitë Sommario
225
Distanza
Verticale
226 227
Modalitˆ Timer
Esempio per la Modalitˆ Sommario
Ora
Come Usare IL Timer in Modalitë Timer
Terminologia della Modalitˆ Timer
Funzioni della Modalitˆ Timer
Come Impostare LA Modalitë Timer
230 231
Come Impostare UNA Sveglia in Modalitë Sveglia
Esempio per la Modalitˆ Timer
Modalitˆ Sveglia
Funzioni della Modalitˆ Sveglia
Gruppi di impostazione della Modalitˆ Configura
Modalitˆ Configura
Terminologia della Modalitˆ Configura
236 237
Opzioni della Modalitˆ Configura
Come Impostare LE Funzioni Nella Modalitë Configura
Impostazioni MFC
238 239
Impostazioni DEL Sensore GPS-3D
Impostazioni Altitudine
240
Impostazioni Orologio
Impostazioni Senza Lõuso Delle Mani
244 245
Impostazioni Delle Unitë DI Misura
246 247
Sostituzione della batteria
248
Illuminazione del quadrante Indiglo
Impermeabilitˆ
Garanzia internazionale U.S.A. Garanzia limitata
251
250
252 253
Riparazioni
Avviso FCC Stati Uniti / Avviso IC Canada
ID FCC
Sensori di fitness
Nomi DEI Prodotti
Tipi DI Prodotto
Page
257
H O U D S O P G a V E
258 259
260 261
262 263
Welkom
264 265
Indeling van de handleiding
Hulpbronnen Hulpbronnen in druk
Hulpbronnen op internet
266 267
Terminologie m.b.t. horloge
De chronograaf
268 269
Functies van horlogeknoppen
Knoppen op horlogekast Instelknoppen
Horlogefuncties Instellen
270 271
Beeldknoppen
Pictogrammen op horlogedisplay
272 273
Het Bodylink¨ systeem starten
Prestatiegegevens bekijken
275
Berichten op horloge
274
276
Indeling van display
Horlogemodi
Het horloge gebruiken
Tijd Instellen
De modus Tijd
Terminologie m.b.t. de modus Tijd
Functies van de modus Tijd
Prestatiegegevens in DE Modus Tijd Bekijken
VAN Tijdzone Wisselen
Tijd MET Fitnesssensoren Synchroniseren
280
Functies van de modus Chronograaf
Voorbeeld van de modus Tijd
De modus Chronograaf
Terminologie m.b.t. de modus Chronograaf
Prestatiegegevens in DE Modus Chronograaf Bekijken
DE Modus Chronograaf MET DE Hand Gebruiken
284
DE Modus Chronograaf Zonder Handen Gebruiken
Functies van de modus Verticaal
De modus Verticaal
Voorbeeld van de modus Chronograaf
Terminologie m.b.t. de modus Verticaal
288
Voorbeeld van de modus Verticaal
DE Modus Verticaal Gebruiken
Prestatiegegevens in DE Modus Verticaal Bekijken
Prestatiegegevens in DE Modus Finish Bekijken
De modus Finish
Functies van de modus Finish
DE Modus Finish Instellen
292
Voorbeeld van de modus Finish
De modus Navigeren
Terminologie m.b.t. de modus Navigeren
Prestatiegegevens in DE Modus Navigeren Bekijken
Functies van de modus Navigeren
DE Modus Navigeren Gebruiken
Waypoints in DE Modus Navigeren Opslaan
Terminologie m.b.t. de modus Waypoints
Voorbeeld van de modus Navigeren
De modus Waypoints
Functies van de modus Waypoints
Waypoints Bekijken of Bewerken
DE Modus Waypoints Gebruiken
EEN Waypoint Opslaan
298
301
DE Functie Terugkeren Gebruiken
300
Rondegegevens Gebruiken
Voorbeeld van de modus Waypoints
De modus Rondegegevens
Functies van de modus Rondegegevens
Functies van de modus Overzicht
Voorbeeld van de modus Rondegegevens
De modus Overzicht
Terminologie m.b.t. de modus Overzicht
Prestatiegegevens in DE Modus Overzicht Bekijken
DE Modus Overzicht Gebruiken
Functies in DE Modus Overzicht Terugstellen
308 309
Voorbeeld van de modus Overzicht
Hartslag
Tijd
DE Modus Timer Instellen
De modus Timer
Terminologie m.b.t. de modus Timer
Functies van de modus Timer
313
Voorbeeld van de modus Timer
Prestatiegegevens in DE Modus Timer Bekijken
312
Dagelijks
De modus Alarm
Functies van de modus Alarm
EEN Alarm in DE Modus Alarm Instellen
Instellingen Zonder Handen Instellingen zonder
De modus Configureren Instellingsgroepen van de modus
Configureren
Terminologie m.b.t. de modus Configureren
HSM-INSTELLINGEN
Opties van de modus Configureren
Functies in DE Modus Configureren Instellen
318
321
Instellingen VAN GPS-3D-SENSOR
320
322 323
HOOGTE-INSTELLINGEN
Instellingen Zonder Handen
Eenheidsinstellingen
HORLOGE-INSTELLINGEN
326 327
De batterij vervangen?
329
INDIGLO¨ nachtlicht
Waterbestendigheid
328
331
Internationale garantie beperkte garantie voor de VS
330
332 333
FCC-kennisgeving Verenigde Staten/IC- kennisgeving Canada
Producttype
Prestatiehorloge
Productnamen
Producttypen
Page
0407-15TX576EUNEW802.qxd 8/3/04 1258 PM Page CV1
Heart Rate Sensor Speed + Distance Sensor
Timex Fitness Sensors
Heart Rate Monitor
If Flashing Heart does not Appear on Watch
Speed + Distance Sensor
How the Speed and Distance System Works
About GPS Lock Times
+D Sensor ON/OFF
Operating the S+D Sensor
Wearing the Speed and Distance S+D Sensor
Wearing the S+D Sensor on your upper arm
Replace battery
Resolving S+D Sensor Errors and Error Messages
+D Sensor Battery Life and Replacement
Water-Resistance
Limited Warranty
All Sensors
Timex International Warranty Watch Repair Coupon
Model FCC ID No IC Certification No
Product Name
Product Type Unintentional Radiator
Cardiofréquencemètre Capteur de vitesse + distance
Timex
Moniteur de fréquence cardiaque
Propos des durées d’accrochage GPS
Capteur de vitesse + distance
Étanchéité
Comment fonctionne le système de vitesse et distance
Porter le capteur de vitesse + distance
Fonctionnement du capteur V+D
Port du capteur V+D à la ceinture
Port du capteur V+D sur le haut du bras
Changer la pile
Résolutions des erreurs de capteur V+D et messages d’erreur
Durée de service et changement de la pile du capteur V+D
Garantie Limitée ÉTATS-UNIS
Tous capteurs
Profondeur d’étanchéité Pression de l’eau sous la sur
30m/98ft 50m/164ft 100m/328ft 160 200m/656ft 284
Date d’achat initiale
Nom du produit
Réparation
Type de produit Source de rayonnement involontaire
Medidor de pulso Medidor de velocidad + distancia
Medidor de pulso
Tiempo que demora en localizar el GPS
Medidor de velocidad + distancia
Resistencia al agua
Cómo funciona el sistema de Velocidad y Distancia
Uso del El Medidor de Velocidad y Distancia
Funcionamiento del Medidor de S+D
Uso del Medidor de S+D En la parte superior del brazo
Vida útil de la pila y su reemplazo
Mensajes de error en el Medidor de S+D
Garantía Limitada Para EE.UU
Todos los medidores
Profundidad de resistencia Presión del agua debajo de la
30m/98pies 50m/164pies 100m/328pies 160 200m/656pies 284
Garantía Internacional DE Timex Cupón DE Reparación
Nombre del producto
Servicio
Fitness Sensoren
Timex
Herzfrequenzmonitor
Zu den GPS Verbindungszeiten
Geschwindigkeits- und Entfernungssensor
Wasserbeständigkeit
Funktion des Geschwindigkeits- / Entfernungssensors
+E Sensor ON/OFF Entfernbarer Armgurt Batterieverschluss
Bedienung des G+E Sensors
Tragen des Geschwindigkeits- und Entfernungssensors
Tragen des G+E Sensors am Gürtel
Tragen des G+E Sensors am Oberarm
Nutzungsdauer und Auswechseln der G+E Sensor Batterie
Fehler und Fehlermeldungen des G+E Sensors
USA Beschränkte Garantie
Alle Sensoren
Depth
Für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich 33 3 81 63 42
Produktyp Intentional Radiator
Produktname
Timex Sensori per fitness
Monitor della frequenza cardiaca
Tempi di connessione GPS
Sensore di Velocità + Distanza
Resistenza all’acqua
Come funziona il Sistema di Velocità e Distanza
Come indossare il Sensore di Velocità e Distanza V+D
Funzionamento del Sensore S+D
Se si indossa il Sensore V+D alla cintura
Durata e sostituzione della batteria del Sensore V+D
Sostituire le batterie
USA Garanzia Limitata
Tutti i sensori
Profoditá di
Immersione
Data dell’acquisto originario
Nome del prodotto
Assistenza
Tipo di prodotto Trasmettitore non intenzionale
Sensor de Ritmo Cardíaco Sensor de Velocidade + Distância
Monitor de Ritmo Cardíaco
Acerca do Tempo de Ligação Firme do GPS
Sensor de Velocidade + Distância
Resistência à Água
Como Funciona o Sistema de Velocidade e Distância
Da bateria
Fazer Funcionar o Sensor V+D
Sensor V+D Ligar/Desligar
Braçadeira amovível Tampa do compartimento
100 101
Usar o Sensor V+D na parte superior do seu braço
102 103
Resolver Problemas e Mensagens de Erro do Sensor V+D
Vida Útil e Substituição da Bateria do Sensor V+D
Substituir a Bateria
Garantia Limitada U.S.A
Para todos os Sensores
104 105
Water-Resistance
107
106
Nome do Produto
Serviço de Assistência
108
109
110 111
Hartslagsensor Snelheids- + afstandssensor
Hartslagmonitor
Informatie over GPS-zoektijden
Snelheids- + afstandssensor
Waterbestendigheid
De werking van het snelheids- en afstandssysteem
+D-sensor AAN/UIT Verwijderbare armband Batterijdeurtje
Werking van de S+A-sensor
De snelheids- en afstandssensor S+A dragen
116 117
118 119
De S+A-sensor op de bovenarm dragen
De S+A-sensor op de riem dragen
120 121
Oplossing voor S+A-sensorfouten en foutmeldingen
Levensduur en vervanging van batterijen van S+A- sensor
Batterijen vervangen
Beperkte Amerikaanse Garantie
Alle sensors
122 123
Waterbestendige
125
124
Productnaam
Service
126 127
Producttype Onopzettelijke straler
128
129
Top
Page
Image
Contents