Rover 51, 80 owner manual Adjusting the Drive Clutches

Page 12

ENGLISH

MAINTENANCE (Continued)

Drive Belt Replacement (Continued)

Only if the mower is fitted with a full disc and blades will it be necessary to remove the cutting assembly by undoing the centre bolt and three surrounding bolts with suitable spanners.

If the mower is fitted with the “Inline Swing Back Blade” option, rotate both blades backward until the flute on the blade touches the blade support bar (see figure 23).

Fit the new belt on the engine pulley, rotate the gearbox so its pulley is as close to the engine pulley as possible. Rotate the belt into the gearbox pulley groove.

Adjust the drive belt adjustment screw (refer to the “Drive Belt Adjustment” section.)

Replace the belt cover, flat washers and bolts and tighten firmly.

Replace the cutting assembly (where required) and fit the centre bolt and washer and the three surrounding bolts and washers loosely before tightening in the following sequence and tensions - centre bolt (65-70 Nm) and three surrounding bolts (16-19Nm)

If the mower is fitted with the “Inline Swing Back Blade” option, rotate the blades back so they are in line with the blade support bar.

Lower the mower so all wheels rest on the ground.

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing the Drive Frame Cover” section).

Clean the clipping buildup off the heads of the bolts of the belt cover fixings to ensure the spanner fits correctly.

Clean out the belt cover and transmission area thoroughly before reassembly.

Inspect the drive pulleys for wear, damage and make sure they are not loose while the belt is removed. Replace as required.

Special belts and pulleys are used for long life and accurate fitment, so replace with genuine Rover products.

Adjusting the Drive Clutches

Note: This procedure is only necessary should the drive cable adjustment not be able to provide sufficient drive. This adjustment is to allow for wear on the drive plates in the long term.

• Refer to the “Warning” and “Caution” notes at the beginning of the maintenance section.

CAUTION

Remove the drive frame cover (refer to the “Removing the Drive Frame Cover” section) to expose the drive clutch plates and other adjustments.

Loosen the drive chain fully by unscrewing the chain adjuster (refer figure 24).

Loosen the drive belt fully by unscrewing the drive belt adjuster (refer figure 25).

Using a suitable Allen key, remove the centre fixing and thrust washer from the end of the output shaft (refer figure 26).

Remove the two fixings retaining the outboard output shaft bearing housing (refer figure 27).

Lift the outer end of the output shaft slightly and slide off the outboard output shaft bearing retainer (refer figure 28).

Take note of which marking (on the boss of the inner drive plate) aligns with the end of the locking roll pin (through the output shaft) (refer figure 29).

Move the drive plates and actuating cam in an outboard direction until the inner drive plate is free of the roll pin (refer figure 29).

Rotate the inner driver plate until the roll pin aligns with the marking with ONE extra groove than that originally noted above. Slide back to lock the drive plate to the roll pin into its new position.

Replace the outer output shaft bearing retainer and screw down firmly in position.

Replace the centre fixing and thrust washer on the end of the output shaft, apply thread locking solution to the centre fixing and tighten firmly.

Readjust the drive chain (refer to the “Drive Chain Adjustment” section).

Readjust the drive belt (refer to the “Drive Belt Adjustment” section).

Replace the drive frame cover (refer to the “Replacing Drive Frame Cover” section).

Re-adjust the clutch cable (refer to the “Adjusting the Drive Cable” section).

The marks on the inner drive plate boss represents positions ‘1’, ‘11’, & ‘111’. Setting ‘1’ is generally used with a new drive plate whereas position ‘111’ is for a worn unit.

If the drive cable adjustment is insufficient with the inner drive plate in position ‘111’ the drive plates must be replaced.

Clean off and apply new grease to the cams of the outboard output shaft bearing retainer and cam lever before reassembly.

23

24

25

26

27

28

29

9

 

 

 

 

Powered Walk Behind Mower - CE

Part No. 04016218 Rev G

© Copyright 12/2006

 

 

 

 

 

 

Image 12
Contents Powered Walk Behind Mower CE Part No Rev G List of symbols and their meanings are shown below Attenzione Motore On or start switch, lever or positionMacchina Engine chokeTable of Contents PrefaceSafety Instructions Maintenance and StorageTraining PreparationSpecifications Setting UPComponents Setting UP OperationMulch Plug Grass Deflector Adjusting the CUT Height OperationEngine Maintenance Using the Self Propelled TransmissionGrass Cutting and Catching Maintenance General CleaningCleaning the Underside of the Mower Adjusting the Drive CableRemoving the Drive Frame Cover Replacing the Drive Frame CoverDrive Chain Lubrication Screw refer figure Discard the beltAdjusting the Drive Clutches Above procedure Mower cleaning using optional washportLubricating the Drive Pawls Replace the wheel plugs and the hubcapsVisually inspect and clean Inspect and cleanEngine general Inspect and clean Have the engine serviced by an authorisedTroubleshooting ProblemGeneral Possible CausesEngine cranks slowly Engine won’t crank Transmission doesn’t driveSymbole VorwortInhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise AnleitungVorbereitung BetriebKomponenten Technische DatenVorbereitungen Betrieb Mulchauslass GrasabweiserEinstellen DER Schnitthöhe MotorWartung Mähen UND Auffangen DES GrasesBedienung des Getriebes Den Motor starten und auf eine hohe Drehzahl einstellenAllgemeine Reinigung Reinigung der MäherunterseiteAuswechseln DER Messer Einstellung des KupplungszugsEinstellung des Kupplungszugs Fortsetzung Abnehmen der AntriebsabdeckungAufsetzen der Antriebsabdeckung Schmierung der AntriebsketteEinstellung der Antriebskette FreizulegenSiehe Abbildung Oben 5 mm beträgt siehe AbbildungAustausch des Antriebsriemens Fortsetzung Einstellung der AntriebskupplungenAb siehe Abbildung Durch die Abtriebswelle geht weist siehe AbbildungSchmierung der Antriebsklinken Falls nicht, muss der Vorgang wiederholt werdenDie Radstopfen und die Nabenkappen wieder anbringen Reinigung des Mähers mit Waschanschluss ZubehörKomponenten MaßnahmeWeiterhin Problembehandlung Behebung des ProblemsAllgemeines Mögliche UrsacheProblem Mögliche Ursache Symboles PréfaceTable DES Matières Directives DE Sécurité InstructionsPréparation UtilisationInstallation ÉlémentsSpécifications Installation suite UtilisationUtilisation suite Obturateur DE PaillisDéflecteur D’HERBE Réglage DE LA Hauteur DE CoupeEntretien Coupe ET Ramassage DE L’HERBEUtilisation de la transmission autotractée Faites démarrer le moteur et réglez la vitesse sur rapideEntretien suite Nettoyage GénéralNettoyage du dessous de la tondeuse Pour Changer LES Lames DE CoupeRéglage du câble d’entraînement suite Pour enlever le carter du châssis d’entraînementPour replacer le carter du châssis d’entraînement Lubrification de la chaîne d’entraînementRéglage de la chaîne d’entraînement Réglage de la courroie d’entraînementExposer la vis de réglage de la courroie voir figure Dévissez la vis de réglage de deux 2 tours completsPour remplacer la courroie d’entraînement suite Réglage des embrayages d’entraînementLubrification des cliquets d’entraînement Éléments du filtre Huile du moteurLames de coupe Batterie Selon modèleConseils EN CAS DE Panne GénéralProblème Mesures correctivesProblème Causes possibles DémarrerPrólogo SímbolosContenido Instrucciones DE Seguridad AdiestramientoPreparativos FuncionamientoPartes Datos TécnicosInstalación Instalación Continuación FuncionamientoFuncionamiento Continuación Deflector DE GramaAjuste DE LA Altura DEL Corte Mantenimiento Corte E Intercepción DE LA GramaCómo usar la transmisión de autopropulsado Arranque el motor y seleccione la velocidad rápidaMaintenimiento Continuación Limpieza GeneralCambio DE Cuchillas Opción DE AutopropulsadoMantenimiento Continuación Ajuste del cable de tracción ContinuaciónCómo quitar la cubierta de la armazón Cómo colocar la cubierta de la armazónAjuste de la cadena de tracción Ajuste de la correa de tracciónTornillo de ajuste de la correa figura Cómo cambiar la correa de tracciónCómo cambiar la correa de tracción Continuación Ajuste de los embraguesMismo. Esto provocará desgaste a la larga Chaveta de enganche figuraOpción DE Bateria Recargable Powerstart Cómo lubricar los trinquetes de tracciónPonga de nuevo los tapacubos y bloqueos de las ruedas Limpieza de la máquina usando el puerto de lavado opcionalAceite del motor CuchillasTrinquetes Cuando los haya Batería Cuando la hayaProblemas Y Posibles Soluciones ProblemaPosible causa Medida correctivaOpción DE Batería Recargable Powerstart Medidas correctivasPosibles causas Symbolen InleidingInhoudsopgave Reserveonderdelen voor de body van de maaierVeiligheidsinstructies OpleidingVoorbereidingen BedieningComponenten SpecificatiesGebruiksklaar Maken Gebruikslaar Maken vervolg Werking StellenWerking Stellen vervolg Mulch PlugGrasafbuigplaat Regeling VAN DE MaaihoogteOnderhoud Gras Maaien EN OpvangenHoe de zelfvoortdrijvende Transmissie te gebruiken Start de motor en zet de snelheid van de motor op snelOnderhoud vervolg Reiniging in HET AlgemeenHet reinigen van de onderkant van de maaimachine HET Vervangen VAN DE SnijmessenHet verstellen van de Aandrijfkabel vervolg Het smeren van de aandrijfkettingDe versnellingsbak riemschijf en gooi de riem weg Het vervangen van de aandrijfriem vervolg Het afstellen van de koppelingenHet smeren van de aandrijfpallen Breng de wielpluggen en de wieldoppen weer aanReinig boven-en onderkant Motorolie Controleer het nivoControleer en reinig Gashendel kabel Controleer en smeerHET Oplossen VAN Problemen AlgemeenProbleem HerstelwerkzaamheidMogelijke oorzaken Prefazione SimboliIndice Avvertenze IstruzionePreparazione FunzionamentoComponenti SpecificazioniPreparazione Preparazione continua FunzionamentoFunzionamento continua Commutatore DEL PacciameDeflettore DELL’ERBA Regolare L’ALTEZZA DI TaglioManutenzione Taglio E Raccolta DELL’ERBAUtilizzare la trasmissione a propulsione autonoma Accendere il motore ed impostare il motore ad alta velocitàManutenzione continua Pulizia GeneralePulire la parte inferiore della falciatrice Sostituire LE LameRegolare il cavo di trasmissione continua Rimuovere il coperchio della struttura di trasmissioneRimettere il coperchio della struttura di trasmissione Lubrificazione della catena di trasmissioneRegolazione della catena di trasmissione Per rendere visibile la catenaRegolazione della cinghia di trasmissione Svitare il regolatore per due 2 giri completiRimettere della cinghia di trasmissione continua Regolare la frizioneAttraverso l’albero motore figura Libero dal perno del cilindro figuraLubrificare i denti di trasmissione Ogni Ricerca E Riparazione DI UN Guasto GeneraleIl motore non parte Possibili CauseProblema Possibili Cause Spare Parts Views Base Spare PartsHandle BAR Spare Parts Self Propelled Spare Parts Ancillary Spare Parts Throttle control assembly/Choke Brake lever assembly- 20 pushBrake lever assembly- 20 & 22 s/prop Upper Handlebar- Anti VibrationGB For your record Für lhre AufzeichnungPour votre information personnelle SP Para su referencia

80, 51 specifications

Rover 51,80 is a full-size luxury SUV that has garnered attention for its blend of performance, comfort, and advanced technology. This model showcases Rover's ability to merge traditional craftsmanship with modern amenities, providing a driving experience that appeals to a wide range of consumers.

One of the standout features of the Rover 51,80 is its robust powertrain. It typically comes with a variety of engine options, ranging from efficient diesel variants to powerful petrol engines. The engines are mated to a sophisticated automatic transmission system, offering smooth gear transitions that enhance driving comfort. The AWD system ensures optimal traction and stability, making it suitable for various road conditions, whether urban landscapes or rugged terrains.

Inside the Rover 51,80, luxury takes center stage. High-quality materials like premium leather and polished wood accents create an upscale atmosphere, while seats are ergonomically designed for maximum comfort during long journeys. The spacious cabin provides ample legroom and cargo space, catering to families and adventure seekers alike.

Technology is a focal point of the Rover 51,80. It features an advanced infotainment system equipped with a large touchscreen interface, which allows seamless access to navigation, media, and vehicle settings. The sound system is often designed in collaboration with top audio brands, providing an immersive listening experience. Additionally, connectivity options such as Apple CarPlay and Android Auto ensure that drivers can integrate their devices effortlessly.

Safety is paramount for Rover, and the 51,80 comes with a suite of advanced safety features designed to protect both occupants and pedestrians. These may include adaptive cruise control, lane-keeping assistance, and a comprehensive airbag system. The vehicle's robust framework also contributes to its high safety ratings.

Another characteristic that sets Rover 51,80 apart is its off-road capability. With adjustable air suspension and various terrain response settings, this SUV is adept at handling challenging landscapes while maintaining ride comfort. Whether tackling rocky trails or navigating snowy streets, the 51,80 proves itself as a versatile vehicle.

In summary, Rover 51,80 encapsulates a harmonious blend of luxury, performance, and technology. Its powerful engine options, luxurious interior, advanced safety features, and off-road prowess make it a compelling choice for those seeking a premium SUV that delivers on multiple fronts.