ENGLISH
FRANÇAIS
Preparing | Réglage du caméscope |
Connecting the Power Source
✤There are two ways to connect power source.
-Using the AC Power Adapter : used for indoor recording.
-Using the Battery Pack: used for outdoor recording.
Connexion d’une alimentation
✤Deux possibilités d’alimentation s’offrent à vous :
-l’adaptateur secteur et le câble DC : utilisation intérieure,
-le bloc batterie : utilisation extérieure.
To use the AC Power Adapter | Utilisation de l’adaptateur secteur et du câble DC |
1.Connect the AC Power Adapter to the AC cord.
2.Connect the AC cord to a wall socket.
1.Branchez le câble DC sur l’adaptateur secteur.
2.Connectez l’adaptateur à une prise murale.
2
3. Connect the other end
1 of the DC cable to DC
jack of the camcorder.
4.To set the camcorder to the CAMERA mode.
a.Hold down the tab of the power switch and push the switch to CAMERA mode.
b.Make sure that the Lens Cap is open.
c.Make sure that the image appears in the Viewfinder.
Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable.
3 | CAMERA | Remarque: | |
le type de fiche et de prise | |||
|
|
murale peut différer selon le pays.
3.Connectez l’autre extrémité du câble DC au caméscope.
4.Placez l’appareil en mode caméscope en suivant les instructions
a.Tout en maintenant appuyé le petit bouton au milieu du commutateur, placez ce dernier sur la position
CAMERA.
b.Retirez le capuchon de la lentille.
c.Ouvrez l’écran LCD et
Remarque: si vous utilisez l’adaptateur secteur à proximité d’un téléviseur ou du caméscope, des para- sites peuvent apparaître sur l’écran. Eloignez l’adaptateur du téléviseur, du caméscope ou du câble de l’antenne.
17