
ENGLISH
FRANÇAIS
Preparing | Réglage du caméscope |
Using the Battery Pack
Continuous recording time table based on model and battery type
Utilisation du bloc batterie
Tableau des durées d'enregistrement selon le modèle et le type de batterie
Model
SCW97
Modèle
SCW97
Battery Type
Approximately
Type de baterie
environ
150 minutes
150 minutes
Approximately
environ
220 minutes
220 minutes
Approximately
environ
430 minutes
✤The continuous recording times given in the table are approximate. Actual recording time depends on usage.
Notes:
✤The battery pack should be recharged in a room tem- perature that is between 32°F(0°C) and 104°F(40°C). It should never be charged in a room temperature that is below 32°F(0°C).
✤The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in temperatures below 32°F(0°C), even when it is fully recharged.
✤The life and capacity of the battery pack will be reduced if the battery pack is left in temperatures above 104°F(40°C) for a long period, even when it is fully recharged.
✤Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for example).
430 minutes
✤Les durées d'enregistrement indiquées dans le tableau sont approximatives.
Elles varient en fonction de l'utilisation.
Remarques :
✤Le chargement de la batterie doit être effectué à une température comprise entre 0°C et 40°C. Il ne doit jamais être effectué dans une pièce dont la tempéra- ture est inférieure à 0°C.
✤Même si le bloc batterie est complètement chargé, sa longévité et ses capacités sont réduites, s’il est utilisé à une température inférieure à 0°C ou s’il est exposé longtemps à une température supérieure à 40°C.
✤N’exposez pas le bloc batterie à une source de chaleur intense (feu ou flammes, par exemple).
✤Ne branchez pas les pôles +/– du bloc batterie.
19