ENGLISH
FRANÇAIS
Playing back a Tape | Visionnez une cassette |
✤To view a tape that you have recorded.
✤Playback function works in PLAYER mode only.
■To see with TV monitor: recommended for indoor use.
✤Lecture des cassettes que vous avez filmées.
✤La fonction lecture n’est disponible qu’en mode Magnétoscope.
■À l’écran de votre téléviseur (recommandé pour une utilisation intérieure).
To watch with TV
✤It is practical to use a TV monitor to view tapes indoors.
✤To play a tape back, the TV must feature a compatible color system. (see page 53)
Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack
✤Use the Audio/Video cable
supplied with your camcorder. ■ The yellow plug: Video
■ The white plug: Audio(L)
Lecture à l’écran de votre téléviseur
✤À l’intérieur, la lecture sur l’écran d’un téléviseur s’avère pratique.
✤Pour lire une cassette sur un téléviseur, ce dernier doit posséder un système couleur compatible avec celui du caméscope. (Voir page 53)
Connexion à un téléviseur avec entrée A/V
✤Utilisez le câble audio/vidéo
fourni avec votre caméscope, en respectant le codage des connecteurs:
■ jaune: vidéo,
■ blanc: audio (gauche).
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack
✤ You can connect your camcorder to a TV through a VCR.
■ Set the input selector on the VCR to LINE.
■ The yellow plug: Video
■The white plug: Audio(L)
✤To view the cassette on the television screen, select the
channel reserved for your VCR on the television. (Refer to your VCR or television instruction book.)
48
Connexion à un téléviseur sans entrée A/V
✤Vous pouvez connecter un
caméscope à un téléviseur via un magnétoscope.
■ jaune : vidéo,
■ blanc : audio (gauche).
Remarque: pour visionner la cassette sur l’écran du téléviseur, sélectionnez le canal réservé à votre magnétoscope sur le téléviseur.
| |
agnétoscope ou du téléviseur.) | 48 |
|