Tunturi T80/F, T85/F owner manual Muistitoiminto, Harjoittelu Pscn Kanssa, Oman Profiilin Tallennus

Page 109

laskuun, syketaso pysyy lähes koko harjoituksen ajan 130-140 paikkeilla. Profiili sopii erinomaisesti kuntoharjoitteluun. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 129, huippusyke 145.

PROFIILI 8 (Fit). Korkeatehoinen sykeprofiili, joka perustuu syketason tasaiseen nousuun ja laskuun, syketaso pysyy lähes koko harjoituksen ajan 135- 145 paikkeilla. Profiili sopii hyväkuntoisten kuntoharjoitteluun ja kunnon kehittämiseen. Valmisasetuksilla keskimääräinen syke on 133, huippusyke 150.

POSITION SPEED CONTROL (PSC)

Position Speed Control (PSC) –toiminnossa säädät juoksumaton nopeutta muuttamalla sijaintiasi matolla. Maton nopeus kasvaa siirtyessäsi maton etuosaan, hidastuu siirtyessäsi maton takaosaan ja pysyy samana ollessasi maton keskiosassa.

TÄRKEÄÄ! PSC-toiminnon käyttäminen edellyttää Polar T41-sykevyön käyttöä! Toimivan sykemittauksen merkkinä mittarin Heart Rate-näytössä vilkkuu neliö.

TÄRKEÄÄ! Kiinnitä turva-avaimen pidike paitaasi huolellisesti aina käyttäessäsi PSC-toimintoa. Säädä turva-avaimen narun pituus siten, että turva-avain irtoaa mittarista mikäli siirryt liian kauas taaksepäin.

TÄRKEÄÄ! Mikäli harjoittelet PSC-toiminnon avulla, maton läheisyydessä (välimatkaa ainakin 2 m) ei saa olla toista sykelähetintä; kahden lähettimen yhtäaikaiset signaalit vaarantavat käyttäjäturvallisuuden sekoittamalla PSC-toiminnon ohjauksen!

Tee PSC-toiminnon käyttöönottoasetus, kun matto on pysähdyksissä.

1.Aloita PSC-toiminnon käyttö asettamalla nopeusalueiden rajat. Paina mittarin PSC-painiketta.

2.Näyttöön ilmestyy mittariin viimeksi tehdyn asetuksen perusteella teksti PSC ON (toiminto käytössä) tai PSC OFF (toiminto ei käytössä). Valitse nuolinäppäimillä PSC ON ja paina ENTER-painiketta.

3.Näyttöön ilmestyy teksti PRESS ENTER TO CALIBRATE PSC OR START TO EXIT (ENTER- painikkeella aloitat PSC-nopeusalueiden määrittelyn, START-painikkeella poistut asetuksesta). Asetu seisomaan maton keskivaiheille. Kiihdytysalue alkaa noin 10 cm mittauskohdasta eteenpäin, hidastusalue puolestaan noin 20 cm mittauskohdasta taaksepäin. Paina ENTER, jolloin mittari mittaa etäisyytesi

sykesignaalin perusteella. Näyttöön ilmestyy teksti PLEASE WAIT 8. Kun 8 sekunnin mittaus on ohi, näyttöön ilmestyy teksti CALIBRATION READY PRESS START (asetus valmis, käynnistä toiminto START-painikkeella).

4.Mikäli mittari ei vastaanota sykesignaalia tai etäisyysmittauksessa ilmenee ongelma, mittari palaa CALIBRATION näyttöön. Häiriötilanteissa näyttöön tulee teksti CHECK TRANSMITTER. Varmista tällöin, että olet noudattanut sykevyön käytöstä annettuja ohjeita.

K Ä Y T T Ö O H J E T 8 0 / F T 8 5 / F

Mikäli nopeusalueiden rajat ovat mielestäsi sopivat, voit jatkossa ottaa PSC-toiminnan Käyttöön valitsemalla PSC ON, painamalla ENTER-painiketta ja valitsemalla haluamasi harjoitusmuodon. Mikäli haluat muuttaa nopeusalueiden rajoja, toista vaiheet 1-3 sijoittumalla mittausvaiheessa sopivampaan kohtaan mattoa.

HARJOITTELU PSC:N KANSSA

1.Valitse Manual-harjoitustapa, kulman säätöön perustuva vakiosykeharjoite, Rolling Hills-profiili tai kuntotesti. Näissä voit ohjata maton nopeutta PSC-toiminnon avulla. PSC-toiminnon aktiivisuus osoitetaan mittarin PSC-merkkivalon palamisella. Juoksumatossa on kolme PSC-merkkivaloa, jotka osoittavat millä nopeusalueella kulloinkin sijaitset (jänis = vauhti nopeutuu, - = vakiovauhti, kilpikonna = vauhti hidastuu).

2.Käynnistä valitsemasi harjoite painamalla START- painiketta ja säädä maton nopeutta siirtymällä matolla eteen- tai taaksepäin. Huomaa, että PSC-toiminnon aikana myös nopeudensäätöpainikkeet (kilpikonna/ jänis) toimivat. TÄRKEÄÄ! Mikäli PSC-toiminto ei ole sinulle entuudestaan tuttu, suosittelemme tutustumista toimintoon hitaalla harjoitusvauhdilla.

MUISTITOIMINTO

Muistitoiminto edellyttää käyttäjätunnuksen käyttöä: harjoitus tallentuu valitun käyttäjätunnuksen alle. Voit tallettaa mittarin muistiin 5 harjoitusta / käyttäjätunnus.

OMAN PROFIILIN TALLENNUS

1.Valmisprofiilit voit tallettaa heti profiilin päätyttyä, älä paina STOP-painiketta! Manuaali- ja HRC- harjoitteet päätät painamalla kerran STOP-painiketta, jonka jälkeen voit tallentaa harjoitteen. Siirry tallennukseen painamalla MEM-painiketta.

2.Mittarin tekstikenttä kysyy mihin muistipaikkaan (SAVE AS OWN 1-5) talletat harjoituksen. Valitse haluamasi muistipaikka nuolipainikkeilla ja vahvista valintasi painamalla ENTER-painiketta: harjoite tallentuu tähän muistipaikkaan.

3.Mikäli kaikki muistipaikat ovat jo käytössä,

korvaa jokin aiemmista profiileista uudella. Mittarin tekstikenttä pyytää tällöin varmistusta (REPLACE OWN 1-5). Vahvista valintasi painamalla ENTER- painiketta: harjoite tallentuu tähän muistipaikkaan.

4.Mittarin tekstikenttä vahvistaa tallennuksen (SAVED AS OWN 1-5). 10 sekunnin kuluttua mittari siirtyy automaattisesti käynnistystilaan.

TÄRKEÄÄ! Profiiliin tallentuu korkeintaan 30 nopeuden tai kulman muutosta. Talletettavan profiilin tulee olla vähintään 10 minuuttia pitkä.

OMAN PROFIILIN KÄYTTÖ

1.Valitse käyttäjätunnuksesi.

2.Paina MEM-painiketta.

3.Paina SELECT-painiketta kunnes haluamasi oman profiilin (O1-5 MEMORY) merkkivalo palaa. Paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valintasi. Valitse RERUN (profiilin käyttö ilman muutoksia) tai RACE (profiilin käyttö kilpailutoiminnon pohjana) SELECT- painikkeella.

FIN

109

Image 109
Contents Käyttöohje T80/F T85/FContents Fasten each handrail to the lower frame with four bolts AssemblyHandrails Handlebar and MeterRunning Base T80 / T85Maintaining your balance Basics on ExercisingHeart Rate HOW to Motivate Yourself to ContinueBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionStarts the selected training and activates the running belt Meter10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementChoosing AN Exercise Starting with the User Details SetupManual Exercise Entering User DetailsExercise Profiles Heart Rate Controlled ExercisePosition Speed Control PSC ProfilesTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% Memory Function Fitness Test MaintenanceKM Walking Test Cooper TestDeck, side rails etc.. To clean the underside of the T80F Style e.g. more weight on one foot. The alignmentLift the running belt Position nozzle between the beltMalfunctions Error CodesMoving and Storage Technical Data Montage Wichtige SicherheitshinweiseHandstütze UND Cockpit VorderstangenLaufunterlage T80 / T85 Training damit finden Sie auf der Internetseite von Allgemeines ZUM TrainingFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz HerzfrequenzTraining Beenden WIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN?Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz Wahl DER Trainingseinheit Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleMANUAL-TRAINING Trainingsprofile Herzfrequenzgesteuertes TrainingDrücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl Mit der ENTER-TasteDie Abbildungen finden Sie auf der hinteren Innenseite ProfilePosition Speed Control PSC Konditionstest SpeicherfunktionCOOPER-TEST WartungAusrichten DER Laufmatte Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteTransport UND Aufbewahrung BetriebsstörungenNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenLänge 199 cm Technische DatenHöhe 140 cm Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT TunturiREPOSE-MAINS ET Compteur Barres D’APPUI AvantPiste CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Unite DES Compteurs Rythme CardiaqueDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumAffichages Heart Rate pouls d’entraînementGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurManual Entrainement Manuel Choix DE L’ENTRAINEMENTQuick Start Démarrage Rapide Démarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEUREntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Le compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrageProfils D’ENTRAINEMENT Profils Fonctions DE LA Mémoire Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCTraining Avec LA Fonction PSC Enregistrement DE VOS Propres ProfilsValidez votre sélection en appuyant sur la touche Test DE Condition PhysiqueDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Test DE Cooper EntretienNettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Defauts DE FonctionnementReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREURCaracteristiques Techniques Transport ET RangementAssemblaggio AvvertenzeBarre D’APPOGGIO Anteriori Ruotare verso il basso le guide che si trovano sui latiCorrimano E Contatore Tappeto DEL TreadmillT80 / T85 Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaAllenamento Pannello Battito CardiacoQUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE? Tasti FunzioneInclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % Pedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85Display Display GRAFICO/TESTOEsercizio in Manual Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio RapidoProfili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliFunzione Memoria Controllo Velocità DA Posizione PSCMemorizzazione DEL Proprio Profilo Inserire il codice utente Pressare il tasto MEM Test DI Condizione FisicaUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneTest Cooper ManutenzionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Allineamento DEL Nastro Disturbi Durante L’USORegolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioIl rivenditore Montaje Información Y PrecaucionesManillar Y Contador Barandillas DelanterasSuperficie DE Carrera T80 / T85 Desconecte la llave de seguridad de la interfaz Aspectos Generales DEL EntrenamientoCuál ES LA Mejor Motivación Para Continuar Ritmo CardíacoEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorEjercicio Manual Selección DEL EjercicioEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante El ejercicio HRC de pulso durante el cual la cintaPerfiles DE Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSC PerfilesNOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso En la pantalla aparece el texto Press Enter Función DE MemoriaAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba Para Medir LA Condición FísicaPrueba DE Cooper La cinta esté bien alineada MantenimientoLimpieza Y Lubricacion Ajuste DE LA Cinta RodanteTraslado Y Almacenaje Códigos DE ErrorPoner en marcha la cinta a 5 km/h Ajuste DE LA Tension DE LA CintaDatos Técnicos Met zorg op Opmerkingen EN AdviezenHandsteun EN Meter VoorleuningenLooponderstel Noodstop Fitness TrainingElektriciteitssnoer Over DE Ruimte Waar U Traint Over UW GezondheidOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingToetsen HartslagGRAFIEK//TEKSTDISPLAY FunctiesTelling VAN Gebruikergegevens Manuele Training TrainingskeuzeHartslagaangepaste Training Direct BeginnenSnelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staan TrainingsprofielenProfielen Geheugenfunctie Coopertest OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Algemeen niet nodig zijn wanneer De trainer te lopen. Centreren zal over hetDe looptrainer op een vlakke ondergrond Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klokTransport EN Opslag GebruiksstoringenStoringen Technische Gegevens Montering Anmärkingar OCH VarningarHandtag OCH Display StolparLöpunderlaget STOLPAR, Främre Allmänt OM TräningSäkerhetsnyckel ElkabelPuls Starta träningen MätareFunktionstangenter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal VAL AV TräningLutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Pulsstyrd Träning MANUAL-TRÄNINGTräningsprofiler SnabbstartProfiler ATT Spara Egna Profiler MinnesfunktionATT Använda Egna Profiler TävlingsfunktionKonditionstest ServiceKM Gångtest Coopers TestAnvänd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet Torka av handstöden och mätaren med en fuktig dukDe synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandet Ca 500 timmars användning. Du kan lätt kontrolleraTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningTekniska Data Koder FÖR FEL100 Asennus Huomautukset JA VaroituksetKäsituki JA Mittari EtukaiteetJuoksualusta Verkkojohto TURVA-AVAINYleistä Harjoittelusta Mittari SykeAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Käynnistät valitun harjoitteenGRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖ NäytötKäyttäjätietojen Asetus MANUAL-HARJOITUS Harjoituksen ValintaSykeohjattu Harjoitus HarjoitusprofiilitProfiilit Harjoittelu Pscn Kanssa MuistitoimintoOman Profiilin Tallennus Oman Profiilin KäyttöPainikkeella KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen Kuljetus JA Säilytys KäyttöhäiriötMaton Kireyden Säätö VirhekooditPituus 199 cm Tekniset TiedotKorkeus 140 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a