Tunturi T85/F, T80/F owner manual Scelta DELL’ESERCIZIO, Esercizio in Manual, Avvio Rapido

Page 52

M A N U A L E D ´ U S O T 8 0 / F T 8 5 / F

punto passerai all’inserimento del dato successivo.

3.Impostare il peso dell’utente. Cambia i dati tramite i tasti freccia, e conferma il dato inserito facendo uso del tasto ENTER. Il dato è necessario per effettuare il calcolo sul consumo di energia.

4.Dati concernenti il sesso (Male = maschile, Female = femminile); spostati da un dato all’altro tramite i tasti freccia, e conferma il dato da inserire facendo uso del tasto ENTER. Il dato è necessario per effettuare il calcolo sul consumo di energia.

5.Scrivi l’età dell’utente; cambia i dati tramite i tasti freccia, e conferma il dato inserito facendo uso del tasto ENTER. Il dato è necessario per effettuare il calcolo sul consumo di energia.

6.Disponi circa l’uso di segnale acustico (ON = segnale acustico in uso, OFF = segnali acustici non in uso); spostati da un’opzione all’altra tramite i tasti freccia,

e conferma l’opzione da inserire facendo uso del tasto ENTER. Durante il programma profilo, il pannello comunica in anticipo l’imminente variazione del profilo, emettendo un segnale acustico.

7.Impostare le unità di misura dell’attrezzo (km/h, min/km, mph, min/miglia). Cambia i dati tramite i tasti freccia, e conferma il dato inserito facendo uso del tasto

ENTER.

8.Durante i programmi PSC e controllo frequenza cardiaca il treadmill deve essere regolato alla velocità massima. Durante questi programmi, la velocità viene regolata automaticamente in base alla frequenza cardiaca dell’utente; se la velocità del treadmill non venisse impostata al massimo fin dall’inizio, questa potrebbe aumentare in misura eccessiva durante l’allenamento.

Il valore di default della velocità massima è pari a 12 km/h. Cambia i dati tramite i tasti freccia, e conferma il dato inserito facendo uso del tasto ENTER.

9.La schermata TOTAL TIME visualizza le ore di utilizzo complessive del treadmill per utente. Con tasto ENTER passerai al dato successivo.

10.La schermata TOTAL DISTANCE visualizza

la distanza complessiva percorsa dall’utente. Con tasto ENTER ritornerai ai dati concernenti il sesso dell’utente. Per uscire dalla fase “Inserimento dati utente”, basta premere il tasto START.

Dopo aver impostato i dati utente, questi possono essere sfruttati ed utilizzati, selezionando il codice utente personale all’inizio di ogni allenamento. Il codice utente selezionato rimane nella memoria dell’attrezzo fino a quando non sarà selezionato un nuovo codice, la chiave di sicurezza non sarà estratta o la spina di alimentazione non sarà tolta dalla presa di corrente.

SCELTA DELL’ESERCIZIO

Premi quindi il tasto SELECT, finchè la spia luminosa non si accenda in corrispondenza dell’esercizio da te scelto. Le selezioni possibili sono le seguenti:

1.Esercizio in Manual, in cui sei tu stesso, durante l’esecuzione, a regolare sia la velocità che l’angolo di inclinazione della pedana.

2.Esercizio HRC, a controllo frequenza cardiaca. In esso la velocità / inclinazione del treadmill viene ad essere regolata automaticamente, in modo che l’esecuzione proceda sempre al livello pulsazioni da te prestabilito;

i profili a controllo frequenza cardiaca presuppongono sempre l’uso di cintura pulsazioni.

3.Esercizio a profilo prestabilito, in cui la velocità, l’angolo o il livello pulsazioni variano seguendo uno schema prefissato in antecedenza.

4.Test di condizione fisica: il treadmill offre due alternative, test di camminata da 2 km e prova di corsa Cooper da 12 km.

ESERCIZIO IN MANUAL

AVVIO RAPIDO

1.L’esercitazione in Manual è quella che il treadmill ha come predisposizione di base. Puoi passare direttamente all’esercizio, premendo il tasto START, e il tappeto si metterà in movimento alla velocità di 1,5 km all’ora.

AVVIO DOPO L’INSERIMENTO DEL CODICE UTENTE

2.Se si desidera sfruttare i dati personali inseriti in memoria o salvare il proprio allenamento personalizzato, bisogna impostare o selezionare il proprio codice utente (1-4). Premi il tasto ENTER per confermare.

3.Premi il tasto SELECT, finchè non si accenda la spia luminosa vicina al testo MANUAL.

4.Premi il tasto START, e il tappeto si metterà in movimento, alla velocità di 1,5 km all’ora. Sei tu a regolare la velocità del nastro, mediante la funzione PSC o tramite i tasti lepre e tartaruga, ed la inclinazione, facendo uso dei tasti inclinazione.

5.Sul display del profilo, ad intervalli di un minuto, si predispongono i dati relativi alla velocità di esecuzione. Trascorsi 20 minuti, i dati in visione incominciano a spostarsi a sinistra, in modo che sul display restino solo i dati velocità relativi agli ultimi 20 minuti. Pressando il tasto SELECT durante l’allenamento, è possibile visualizzare nel campo di testo i profili cumulativi di velocità, inclinazione e frequenza cardica dell’esercizio in corso.

6.Premendo una volta il tasto STOP, il treadmill si ferma e va ad assumere una posizione di attesa, per la durata di 5 minuti. In modalità stand-by è possibile salvare i risultati dell’allenamento nella memoria del pannello (vedi funzione memoria). Entro tale lasso di tempo, puoi riavviare l’esercizio interrotto, premendo il tasto START. Se poi premi per due volte il tasto STOP, il tuo esercizio programmato finisce definitivamente. Una pressione di 2 secondi sul tasto STOP avrà l’effetto di azzerare il contatore, per cui questo sarà pronto per una nuova partenza.

ESERCIZIO A CONTROLLO

PULSAZIONI CARDIACHE

Gli esercizi a pulsazioni standard rendono possibile l’esecuzione di un esercizio, in cui le pulsazioni cardiache si mantengano ai levelli desiderati. Gli esercizi presuppongono sempre l’uso di cintura pulsazioni. Se la misura dei battiti non funziona, sulla lavagna del display compare l’avviso CHECK TRANSMITTER. In questo caso, accertati di avere osservato tutte le istruzioni concernenti l’uso di cintura pulsazioni.

52

Image 52
Contents T80/F T85/F KäyttöohjeContents Assembly Fasten each handrail to the lower frame with four boltsHandrails Handlebar and MeterT80 / T85 Running BaseBasics on Exercising Maintaining your balanceHOW to Motivate Yourself to Continue Heart RateBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionMeter Starts the selected training and activates the running belt10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementStarting with the User Details Setup Choosing AN ExerciseManual Exercise Entering User DetailsHeart Rate Controlled Exercise Exercise ProfilesPosition Speed Control PSC ProfilesTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% Memory Function Maintenance Fitness TestKM Walking Test Cooper TestStyle e.g. more weight on one foot. The alignment Deck, side rails etc.. To clean the underside of the T80FLift the running belt Position nozzle between the beltMalfunctions Error CodesMoving and Storage Technical Data Wichtige Sicherheitshinweise MontageHandstütze UND Cockpit VorderstangenLaufunterlage T80 / T85 Allgemeines ZUM Training Training damit finden Sie auf der Internetseite vonHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzTraining Beenden WIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN?Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit CockpitHeart Rate Herzfrequenz Wahl DER Trainingseinheit Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleMANUAL-TRAINING Herzfrequenzgesteuertes Training TrainingsprofileDrücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl Mit der ENTER-TasteProfile Die Abbildungen finden Sie auf der hinteren InnenseitePosition Speed Control PSC Speicherfunktion KonditionstestWartung COOPER-TESTReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenLänge 199 cm Technische DatenHöhe 140 cm Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT Tunturi AssemblageREPOSE-MAINS ET Compteur Barres D’APPUI AvantPiste CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelQuick Start Démarrage Rapide Démarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEUREntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Le compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrageProfils D’ENTRAINEMENT Profils Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSC Fonctions DE LA MémoireTraining Avec LA Fonction PSC Enregistrement DE VOS Propres ProfilsValidez votre sélection en appuyant sur la touche Test DE Condition PhysiqueDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Test DE Cooper EntretienNettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREURTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesAvvertenze AssemblaggioRuotare verso il basso le guide che si trovano sui lati Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Tappeto DEL TreadmillT80 / T85 Cavo PER LA Corrente Chiave DI SicurezzaAllenamento Battito Cardiaco PannelloQUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE? Tasti FunzionePedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85 Inclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Display Display GRAFICO/TESTOScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio RapidoProfili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoFunzione Memoria Controllo Velocità DA Posizione PSCMemorizzazione DEL Proprio Profilo Test DI Condizione Fisica Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizioneTest Cooper ManutenzionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Disturbi Durante L’USO Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniDati Tecnici Spostamento ED ImmagazzinaggioIl rivenditore Información Y Precauciones MontajeManillar Y Contador Barandillas DelanterasSuperficie DE Carrera T80 / T85 Aspectos Generales DEL Entrenamiento Desconecte la llave de seguridad de la interfazRitmo Cardíaco Cuál ES LA Mejor Motivación Para ContinuarContador El ejercicio elegido se pone en marchaSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante El ejercicio HRC de pulso durante el cual la cintaPerfiles DE Ejercicio Control DE Velocidad POR LA Posición PSC PerfilesNOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso Función DE Memoria En la pantalla aparece el texto Press EnterAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilTest DE Caminata DE LOS 2 KM Prueba Para Medir LA Condición FísicaPrueba DE Cooper Mantenimiento La cinta esté bien alineadaLimpieza Y Lubricacion Ajuste DE LA Cinta RodanteCódigos DE Error Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Ajuste DE LA Tension DE LA CintaDatos Técnicos Opmerkingen EN Adviezen Met zorg opHandsteun EN Meter VoorleuningenLooponderstel Noodstop Fitness TrainingElektriciteitssnoer Over UW Gezondheid Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingHartslag ToetsenGRAFIEK//TEKSTDISPLAY FunctiesTelling VAN Gebruikergegevens Trainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Direct BeginnenTrainingsprofielen Snelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staanProfielen Geheugenfunctie Coopertest OnderhoudReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer De trainer te lopen. Centreren zal over het Algemeen niet nodig zijn wanneerDe looptrainer op een vlakke ondergrond Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klokTransport EN Opslag GebruiksstoringenStoringen Technische Gegevens Anmärkingar OCH Varningar MonteringHandtag OCH Display StolparLöpunderlaget Allmänt OM Träning STOLPAR, FrämreSäkerhetsnyckel ElkabelPuls Starta träningen MätareFunktionstangenter Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal VAL AV TräningLutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningTräningsprofiler SnabbstartProfiler Minnesfunktion ATT Spara Egna ProfilerATT Använda Egna Profiler TävlingsfunktionService KonditionstestKM Gångtest Coopers TestTorka av handstöden och mätaren med en fuktig duk Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundetDe synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandet Ca 500 timmars användning. Du kan lätt kontrolleraStörningar VID Användning Transport OCH FörvaringTekniska Data Koder FÖR FEL100 Huomautukset JA Varoitukset AsennusKäsituki JA Mittari EtukaiteetJuoksualusta TURVA-AVAIN VerkkojohtoYleistä Harjoittelusta Syke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Käynnistät valitun harjoitteenGRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖ NäytötKäyttäjätietojen Asetus Harjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus HarjoitusprofiilitProfiilit Muistitoiminto Harjoittelu Pscn KanssaOman Profiilin Tallennus Oman Profiilin KäyttöPainikkeella KuntotestiJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu HuoltoMaton Keskittäminen Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysMaton Kireyden Säätö VirhekooditPituus 199 cm Tekniset TiedotKorkeus 140 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a