Tunturi T85/F Trainingskeuze, Manuele Training, Hartslagaangepaste Training, Direct Beginnen

Page 80

H A N D L E I D I N G T 8 0 / F T 8 5 / F

opgegeven, kan deze tijdens te training te hoog worden. De standaardwaarde voor de topsnelheid is 12 km/h. Verander de instelling met de pijltoetsen en bevestig de ingestelde waarde met de ENTER-toets; u gaat dan verder naar de volgende instelling.

9.Op het display TOTAL TIME -ziet u uw eigen totale gebruiksduur van de loopmat. Door de ENTER-toets in te drukken, gaat u verder naar het volgende display.

10.Op het display TOTAL DISTANCE -ziet u uw eigen loopafstand op de loopmat. Door de ENTER- toets in te drukken, keert u terug naar de instelling van gebruikergegevens, met de START-toets laat u de getoonde gebruikerinstelling verdwijnen.

Wanneer u uw gegevens heeft ingevoerd, kunt u deze later benutten door aan het begin van de training uw eigen gebruikerscode te selecteren. De gekozen gebruikerscode blijft in het geheugen van de meter tot er een andere code in gebruik wordt genomen, of tot de veiligheidssleutel wordt verwijderd of de stekker uit het stopcontact wordt getrokken.

TRAININGSKEUZE

Druk de SELECT-toets zo lang in, totdat het signaallampje brandt naast de door u gewenste training. U kunt dus kiezen:

1.een manueel doorgevoerde oefening, waarbij u zelf tijdens de training zowel de snelheid als de hoek kunt regelen;

2.een hartslagaangepaste HRC-training, waarbij de loopmat automatisch wordt geregeld zodat u permanent bij de door u ingestelde hartslag traint. Zulke hartslagaangepaste profielen vereisen altijd het gebruik van de hartslaggordel;

3.een voorgegeven trainingsprofiel, waarbij de snelheid/ hellingshoek of het hartslaggniveau op een vooraf ingestelde manier afwisselen.

4.conditietest: de mat biedt twee testmogelijkheden, een wandeltest van 2 km of een Coopertest van 12 minuten.

MANUELE TRAINING

DIRECT BEGINNEN

1.Manuele training is de uitgangsinstelling van de loopmat. U kunt de training direct beginnen door op de START-toets te drukken. De mat beweegt nu met een snelheid van 1,5 km/h.

BEGIN VIA DE GEBRUIKERSINSTELLINGEN

2.Als u uw gebruikersgegevens wilt benutten of uw training wilt opslaan, geef dan uw gebruikersgegevens op of kies uw gebruikerscode (1-4). Met de ENTER- toets bevestigt u de instelling.

3.Druk de SELECT-toets in, totdat het signaallampje naast de MANUAL-tekst brandt. Met de ENTER-toets bevestigt u de instelling.

4.Druk de START-toets in. De mat beweegt nu met een snelheid van 1,5 km/h. U kunt deze snelheid verder regelen met de Haas/Schildpad-toetsen en met PSC. Om de minuut verschijnen op het profieldisplay de

snelheidsgegevens van de training. Na verloop van 20 minuten verdwijnt het displaybeeld van de monitor naar links en kunt u de snelheidsgegevens van de afgelopen 20 minuten aflezen. Als u tijdens de training op SELECT drukt, komen op het monitor de cumulatieve snelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staan.

5.Door tijdens de training de STOP-toets 1 x in te drukken, staat de mat stil en gaat in een vijf minuten durende pauzetijd over. Gedurende deze tijd kunt u de onderbroken training voortzetten door de START-toets te drukken. In de wachtmodus kunt u ook de training in het geheugen opslaan (zie bij Geheugenfunctie).

Als u 2 x op de STOP-toets drukt, kunt u uw trainingsprogramma afbreken. Door twee seconden lang op de STOP-toets te drukken, zet u de meter op nul. Daarbij keert de meter in de uitgangspositie terug.

HARTSLAGAANGEPASTE

TRAINING

Gecontroleerde hartslagtrainingen geven de mogelijkheid tot training op een gewenst hartslagniveau. Hartslagaangepaste profielen veronderstellen altijd het gebruik van de hartslaggordel. Als de hartslagmeting niet functioneert, verschijnt er in het tekstveld het foutteken CHECK TRANSMITTER. Dan moet u controleren of u de gegeven aanwijzingen voor het gebruik van de hartslaggordel hebt opgevolgd.

1.Als u uw gebruikersgegevens wilt benutten of uw training wilt opslaan, geef dan uw gebruikersgegevens op of kies uw gebruikerscode (1-4). Met de ENTER- toets bevestigt u de instelling.

2.Druk de SELECT-toets in, totdat het signaallampje naast de HRC-tekst brandt. Met de ENTER-toets bevestigt u de instelling.

3.Selecteer met de pijltoetsen een van de volgende hartslagmodellen:

a) Snelheid besturing = De looptrainer houdt uw hartslag door middel van de snelheidsbesturing constant. Indien gewenst is de loophoek ook tijdens de training te veranderen.

b) Loophoek besturing = De besturing van de hartslag is door de hellinghoek van de band aan te passen. In deze mode, wordt de snelheid aangepast door op het Haas of op de Schildpad-toets te drukken. Bij deze trainingsvorm regelt u zelf de snelheid van de loopmat via de PSC-functie of met behulp van de haas/ schildpad-toetsen.

c) Combinatie = De looptrainer houdt uw hartslag ook constant door de hellinghoek en de snelheid evenredig aan te passen.

4.Kies de gewenste hartslagniveau (80-180) met de pijltoetsen. Druk ENTER voor bevestiging van uw keuze.

5.Druk op de Haas-toets om training met een constant hartslagniveau te beginnen. Tijdens de training kunt u het hartslagniveau met de pijltoetsen veranderen.

6.Om de minuut verschijnen op het profieldisplay de snelheidsgegevens van de training. Na verloop van 20 minuten verdwijnt het displaybeeld van de monitor naar links en kunt u de snelheidsgegevens van de afgelopen

20minuten aflezen. Als u tijdens de training op SELECT drukt, komen op het monitor de cumulatieve

80

Image 80
Contents T80/F T85/F KäyttöohjeContents Assembly Fasten each handrail to the lower frame with four boltsHandrails Handlebar and MeterT80 / T85 Running BaseBasics on Exercising Maintaining your balanceHOW to Motivate Yourself to Continue Heart RateBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionMeter Starts the selected training and activates the running belt10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementStarting with the User Details Setup Choosing AN ExerciseManual Exercise Entering User DetailsHeart Rate Controlled Exercise Exercise ProfilesTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% ProfilesPosition Speed Control PSC Memory Function Maintenance Fitness TestKM Walking Test Cooper TestStyle e.g. more weight on one foot. The alignment Deck, side rails etc.. To clean the underside of the T80FLift the running belt Position nozzle between the beltMoving and Storage Error CodesMalfunctions Technical Data Wichtige Sicherheitshinweise MontageLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit T80 / T85 Allgemeines ZUM Training Training damit finden Sie auf der Internetseite vonHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzTraining Beenden WIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN?Heart Rate Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit MANUAL-TRAINING Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training TrainingsprofileDrücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl Mit der ENTER-TasteProfile Die Abbildungen finden Sie auf der hinteren InnenseitePosition Speed Control PSC Speicherfunktion KonditionstestWartung COOPER-TESTReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenHöhe 140 cm Technische DatenLänge 199 cm Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT Tunturi AssemblagePiste Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelQuick Start Démarrage Rapide Démarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEURProfils D’ENTRAINEMENT Le compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrageEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Profils Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSC Fonctions DE LA MémoireTraining Avec LA Fonction PSC Enregistrement DE VOS Propres ProfilsDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueValidez votre sélection en appuyant sur la touche Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienTest DE Cooper Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREURTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesAvvertenze AssemblaggioRuotare verso il basso le guide che si trovano sui lati Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Tappeto DEL TreadmillT80 / T85 Allenamento Chiave DI SicurezzaCavo PER LA Corrente Battito Cardiaco PannelloQUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE? Tasti FunzionePedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85 Inclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Display Display GRAFICO/TESTOScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio RapidoProfili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoMemorizzazione DEL Proprio Profilo Controllo Velocità DA Posizione PSCFunzione Memoria Test DI Condizione Fisica Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzioneTest Cooper Disturbi Durante L’USO Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniIl rivenditore Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Información Y Precauciones MontajeSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador T80 / T85 Aspectos Generales DEL Entrenamiento Desconecte la llave de seguridad de la interfazRitmo Cardíaco Cuál ES LA Mejor Motivación Para ContinuarContador El ejercicio elegido se pone en marchaSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante El ejercicio HRC de pulso durante el cual la cintaPerfiles DE Ejercicio NOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso PerfilesControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Función DE Memoria En la pantalla aparece el texto Press EnterAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilPrueba DE Cooper Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Mantenimiento La cinta esté bien alineadaLimpieza Y Lubricacion Ajuste DE LA Cinta RodanteCódigos DE Error Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Ajuste DE LA Tension DE LA CintaDatos Técnicos Opmerkingen EN Adviezen Met zorg opLooponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNoodstop Over UW Gezondheid Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingHartslag ToetsenTelling VAN Gebruikergegevens FunctiesGRAFIEK//TEKSTDISPLAY Trainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Direct BeginnenTrainingsprofielen Snelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staanProfielen Geheugenfunctie Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudCoopertest De trainer te lopen. Centreren zal over het Algemeen niet nodig zijn wanneerDe looptrainer op een vlakke ondergrond Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klokStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens Anmärkingar OCH Varningar MonteringLöpunderlaget StolparHandtag OCH Display Allmänt OM Träning STOLPAR, FrämreSäkerhetsnyckel ElkabelPuls Funktionstangenter MätareStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningTräningsprofiler SnabbstartProfiler Minnesfunktion ATT Spara Egna ProfilerATT Använda Egna Profiler TävlingsfunktionService KonditionstestKM Gångtest Coopers TestTorka av handstöden och mätaren med en fuktig duk Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundetDe synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandet Ca 500 timmars användning. Du kan lätt kontrolleraStörningar VID Användning Transport OCH FörvaringTekniska Data Koder FÖR FEL100 Huomautukset JA Varoitukset AsennusJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari TURVA-AVAIN VerkkojohtoYleistä Harjoittelusta Syke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Käynnistät valitun harjoitteenKäyttäjätietojen Asetus NäytötGRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖ Harjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus HarjoitusprofiilitProfiilit Muistitoiminto Harjoittelu Pscn KanssaOman Profiilin Tallennus Oman Profiilin KäyttöJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KuntotestiPainikkeella Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysMaton Kireyden Säätö VirhekooditKorkeus 140 cm Tekniset TiedotPituus 199 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a