Tunturi T80/F Störningar VID Användning, Transport OCH Förvaring, Tekniska Data, Koder FÖR FEL

Page 99

STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING

OBS! Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det mesta räcker med att aktuell komponent byts.

Om din löpmatta fungerar på ett sätt som avviker från det normala, vrid strömbrytaren till OFF och vänta i en minut. Koppla därefter på mattan igen och kontrollera om felet är avhjälpt. Om felet inte upprepas, kan du använda löpmattan normalt. Om felet inte avhjälps av detta, kontakta din försäljare.

Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver reservdelar. Uppge alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv problemet, hur redskapet använts, och uppge inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista på reservdelar i slutet på den här handboken.

KODER FÖR FEL

Mätaren meddelar om störningar i olika funktioner på skärmen.

SYSTEM CHECK FAILED - Eventuella störningar i motorstyrenheten. Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du använda redskapet normalt. Om felmeddelandet kvarstå, kontakta återförsäljaren. SPEED SENSOR ERROR - Störningar i hastighetssensorn. Kontakta återförsäljaren. MOTOR SPEED ERROR. - Störningar i löpbandets hastighetsjustering. Försäkra dig om att du använder redskapet korrekt: skjut inte på bandet med dina fötter. Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du använda redskapet normalt. Om felmeddelandet kvarstå, kontakta återförsäljaren.

MOTOR OVERLOAD. Överbelastning av motorn. Försäkra dig om att du använder redskapet korrekt: bromsa inte löpbandet. Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du använda redskapet normalt. Kontrollera att löpbandet är välsmort, smörj vid behov. Om felmeddelandet kvarstå, kontakta återförsäljaren. LIFT MOTOR ERROR - Störningar i lyftmotorn. Kontakta återförsäljaren.

LIFT MOTOR OVERLOAD – Överbelastning av lyftmotorn. Försäkra dig om att du använder redskapet korrekt: överbelasta inte lyftmotorn genom att ständigt justera lutningen. Stäng av löpbandet, vänta 1 minut och slå på strömmen igen. Om inget felmeddelande visas, kan du använda redskapet normalt. Om felmeddelandet kvarstå, kontakta återförsäljaren.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Du kan vika ihop T80F / T85F löpbandet för att spara utrymme.

Försäkra dig att transporthjulen är i sidoposition. Stäng

B R U K S A N V I S N I N G T 8 0 / F T 8 5 / F

av strömmen och lossa elkabeln från både vägguttaget och löpbandet. Ta tag i aluminiumprofilen bak på löpunderlaget och lyft upp det. Tryck med foten på ramens tvärbalk, så att löpunderlaget låser mot ramen. OBS! Löpbandet måste alltid vara låst i förvaringsläget.

Gör så här för att förflytta löpband T80F/T85F: Vrid transporthjulen, som finns fram på redskapet, framåt. Förflytta redskapet på transporthjulen. Om du förflyttar redskapet sidledes, behöver du inte ändra på transporthjulens riktning. När du flyttat redskapet, vrid tillbaka transporthjulen till sidoposition. När du vill frigöra låsningen på löpunderlaget, skjut löpunderlaget en aning framåt och tryck samtidigt låsspaken på ramen åt sidan med din fot. Sänk försiktig ner löpbandet på golvet.

Gör så här för att förflytta löpband T80/T85: Ställ dig bakom redskapet och ta tag i aluminiumprofilen bak på redskapet. Fäll upp redskapet så att det vilar på transporthjulen. Förflytta redskapet genom att rulla det framåt på transporthjulen. Sänk försiktig ner löpbandet på golvet.

OBS! Förflytt löpbandet ytterst försiktigt över ojämna ställer på golvet, till exempel över tröskel. I trappor får löpbandet aldrig trasporteras på trasporthjulen, utan det måste bäras. För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall skyddas. Efter förflyttning måste bandet vid behov centreras.

För undvikande av funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe som har en jämn temperatur. Drag ur stickkontakten efter varje användning.

TEKNISKA DATA

T80/F

 

Längd

199 cm

(förvaringsläge

77 cm)

Höjd

140 cm

(förvaringsläge

199 cm)

Bredd

91 cm

Vikt T80/F

114 kg / 150 kg

Löpyta

52,5 x 143 cm

Bandhastighet

0,5-20,0 km/h

Lutning

0-10 %

Motor

2,5 HK (1,8 KW)

T85/F

 

Längd

199 cm

(förvaringsläge

77 cm)

Höjd

140 cm

(förvaringsläge

199 cm)

Bredd

91 cm

Vikt T80/F

114 kg / 150 kg

Löpyta

52,5 x 143 cm

Bandhastighet

0,5-22,0 km/h

Lutning

0-10 %

Motor

3,0 HK (2,2 KW)

S

99

Image 99
Contents Käyttöohje T80/F T85/FContents Handlebar and Meter AssemblyFasten each handrail to the lower frame with four bolts HandrailsRunning Base T80 / T85Maintaining your balance Basics on ExercisingFinishing AN Exercise Session HOW to Motivate Yourself to ContinueHeart Rate Beginning AN Exercise Session00-99.99 km, 0,01 km increment MeterStarts the selected training and activates the running belt 10 %, 0,5 % incrementEntering User Details Starting with the User Details SetupChoosing AN Exercise Manual ExerciseExercise Profiles Heart Rate Controlled ExerciseProfiles Position Speed Control PSCTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% Memory Function Cooper Test MaintenanceFitness Test KM Walking TestPosition nozzle between the belt Style e.g. more weight on one foot. The alignmentDeck, side rails etc.. To clean the underside of the T80F Lift the running beltError Codes MalfunctionsMoving and Storage Technical Data Montage Wichtige SicherheitshinweiseVorderstangen Handstütze UND CockpitLaufunterlage T80 / T85 Training damit finden Sie auf der Internetseite von Allgemeines ZUM TrainingWIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN? HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Training BeendenCockpit Beginnen Sie mit der gewählten TrainingseinheitHeart Rate Herzfrequenz Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale Wahl DER TrainingseinheitMANUAL-TRAINING Mit der ENTER-Taste Herzfrequenzgesteuertes TrainingTrainingsprofile Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer WahlDie Abbildungen finden Sie auf der hinteren Innenseite ProfilePosition Speed Control PSC Konditionstest SpeicherfunktionCOOPER-TEST WartungAusrichten DER Laufmatte Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteFehlermeldungen BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Nachspannen DER LaufmatteTechnische Daten Länge 199 cmHöhe 140 cm Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT TunturiBarres D’APPUI Avant REPOSE-MAINS ET CompteurPiste CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs Débutant 50-60 % du pouls maximumRéglage DES Données Utilisateur Heart Rate pouls d’entraînementAffichages GRAPHISME/AFFICHAGE DE TexteDémarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEUR Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Quick Start Démarrage RapideLe compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrage Entrainement PAR Controle DE LA Frequence CardiaqueProfils D’ENTRAINEMENT Profils Enregistrement DE VOS Propres Profils Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCFonctions DE LA Mémoire Training Avec LA Fonction PSCTest DE Condition Physique Validez votre sélection en appuyant sur la toucheDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Entretien Test DE CooperNettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base Coder D’ERREUR Defauts DE FonctionnementReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisCaracteristiques Techniques Transport ET RangementAssemblaggio AvvertenzeTappeto DEL Treadmill Ruotare verso il basso le guide che si trovano sui latiBarre D’APPOGGIO Anteriori Corrimano E ContatoreT80 / T85 Chiave DI Sicurezza Cavo PER LA CorrenteAllenamento Tasti Funzione Battito CardiacoPannello QUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE?Display GRAFICO/TESTO Pedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85Inclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayAvvio Rapido Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheProfili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliControllo Velocità DA Posizione PSC Funzione MemoriaMemorizzazione DEL Proprio Profilo Funzione Competizione Test DI Condizione FisicaInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Utilizzo DEL Proprio ProfiloManutenzione Test CooperPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione Codici Disfunzioni Disturbi Durante L’USOAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroSpostamento ED Immagazzinaggio Dati TecniciIl rivenditore Montaje Información Y PrecaucionesBarandillas Delanteras Manillar Y ContadorSuperficie DE Carrera T80 / T85 Desconecte la llave de seguridad de la interfaz Aspectos Generales DEL EntrenamientoCuál ES LA Mejor Motivación Para Continuar Ritmo CardíacoEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorEl ejercicio HRC de pulso durante el cual la cinta Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstantePerfiles DE Ejercicio Perfiles Control DE Velocidad POR LA Posición PSCNOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso Utilización DE SU Propio Perfil Función DE MemoriaEn la pantalla aparece el texto Press Enter Almacenado DE SU Propio PerfilPrueba Para Medir LA Condición Física Test DE Caminata DE LOS 2 KMPrueba DE Cooper Ajuste DE LA Cinta Rodante MantenimientoLa cinta esté bien alineada Limpieza Y LubricacionAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Códigos DE ErrorTraslado Y Almacenaje Poner en marcha la cinta a 5 km/hDatos Técnicos Met zorg op Opmerkingen EN AdviezenVoorleuningen Handsteun EN MeterLooponderstel Fitness Training NoodstopElektriciteitssnoer Beginnen MET DE Training Over UW GezondheidOver DE Ruimte Waar U Traint Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurToetsen HartslagFuncties GRAFIEK//TEKSTDISPLAYTelling VAN Gebruikergegevens Direct Beginnen TrainingskeuzeManuele Training Hartslagaangepaste TrainingSnelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staan TrainingsprofielenProfielen Geheugenfunctie Onderhoud CoopertestReiniging EN Smering VAN DE Looptrainer Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klok De trainer te lopen. Centreren zal over hetAlgemeen niet nodig zijn wanneer De looptrainer op een vlakke ondergrondGebruiksstoringen Transport EN OpslagStoringen Technische Gegevens Montering Anmärkingar OCH VarningarStolpar Handtag OCH DisplayLöpunderlaget Elkabel Allmänt OM TräningSTOLPAR, Främre SäkerhetsnyckelPuls Mätare Starta träningenFunktionstangenter VAL AV Träning Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcalLutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % Snabbstart MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning TräningsprofilerProfiler Tävlingsfunktion MinnesfunktionATT Spara Egna Profiler ATT Använda Egna ProfilerCoopers Test ServiceKonditionstest KM GångtestCa 500 timmars användning. Du kan lätt kontrollera Torka av handstöden och mätaren med en fuktig dukAnvänd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet De synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandetKoder FÖR FEL Störningar VID AnvändningTransport OCH Förvaring Tekniska Data100 Asennus Huomautukset JA VaroituksetEtukaiteet Käsituki JA MittariJuoksualusta Verkkojohto TURVA-AVAINYleistä Harjoittelusta Käynnistät valitun harjoitteen SykeMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäNäytöt GRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖKäyttäjätietojen Asetus Harjoitusprofiilit Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusProfiilit Oman Profiilin Käyttö MuistitoimintoHarjoittelu Pscn Kanssa Oman Profiilin TallennusKuntotesti PainikkeellaJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % Huolto Juoksumaton Puhdistus JA HuoltovoiteluMaton Keskittäminen Virhekoodit KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Maton Kireyden SäätöTekniset Tiedot Pituus 199 cmKorkeus 140 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a