Tunturi T80/F, T85/F owner manual Geheugenfunctie

Page 83

of indien er een probleem ontstaat bij de meting van de loopafstand, laat de meter op de display weer het teken CALIBRATION verschijnen. Bij zulke storingssituaties verschijnt er op de display gedurende vijf seconden de tekst CHECK TRANSMITTER. Controleert u in dat geval of u de gegeven aanwijzingen over het gebruik van de hartslaggordel op de juiste manier hebt opgevolgd.

Als de limieten van de snelheidsbereiken naar uw mening in orde zijn, kunt u de PSC-functie voortaan in gebruik nemen door PSC ON instellen, de ENTER- toets te drukken en daarna de trainingsvorm te kiezen, die u wenst. Als u de marges van de snelheidsbereiken wilt veranderen, herhaal dan stappen 1-3 door op een geschikter punt op de mat te gaan staan.

1.Kies de trainingsvorm Manual, Rolling Hills, en conditietest of de op de instelling van de hellingshoek gebaseerde standaardhartslagtraining. Hierbij kunt u de snelheid van de loopmat regelen met behulp van de PSC functie. Of de PSC-functie geactiveerd is, kunt u zien, doordat het PSC-lichtsignaal van de meter brandt. De gegevens op de balken laten zien, in welk snelheidsbereik u zich telkens bevindt (haas = sneller, - = standaard, schildpad = langzamer).

2.Begin uw trainingskeuze door op de START-toets

te drukken en regel de snelheid van de loopmat door er naar voren of naar achteren op te bewegen. Let u er wel op, dat tijdens de PSC functie ook de toetsen van de snelheidsreguilatot (schildpad/haas) functioneren. BELANGRIJK! Indien de PSC-functie u niet al van vroeger bekend is, raden wij u aan, u in een rustig trainingstempo met deze functie vertrouwd te maken.

3.U schakelt het gebruik van de PSC-functie uit door na beëindiging van uw training twee keer op de STOP- toets te drukken.

GEHEUGENFUNCTIE

Voor de geheugenfunctie is de gebruikerscode vereist: de training wordt opgeslagen onder de gekozen gebruikerscode. U kunt in de meter 5 trainingen per gebruikerscode opslaan.

UW EIGEN PROFIEL OPSLAAN

1.Geprogrammeerde profielen kunnen direct na afloop van het profiel worden opgeslagen, maar druk niet op de STOP-knop! U kunt de manuele en HRC-trainingen beëindigen door een keer op STOP te drukken; daarna kunt u de training opslaan. Als u op de knop MEM drukt, komt u in het geheugenmenu.

2.In het tekstveld van de meter wordt gevraagd op welke geheugenlocatie u de training wilt opslaan (SAVE AS OWN 1-5). Selecteer de gewenste geheugenlocatie met de pijltoetsen en bevestig uw keuze met ENTER: de training wordt nu op die geheugenlocatie opgeslagen.

3.Als alle geheugenlocaties al vol zijn, kunt u een

eerder gemaakt profiel vervangen door het nieuwe. In het tekstveld van de meter wordt dan om bevestiging gevraagd (REPLACE OWN 1-5). Bevestig met ENTER. De training wordt nu op die geheugenlocatie opgeslagen.

4.In het tekstveld van de meter wordt dit bevestigd (SAVED AS OWN 1-5). Na 10 sec. gaat de meter automatisch in de startmodus.

H A N D L E I D I N G T 8 0 / F T 8 5 / F

LET OP! In een profiel worden hoogstens 30 wijzigingen van snelheid of hellingen opgeslagen! Het te bewaren profiel moet minstens 10 minuten duren.

UW EIGEN PROFIEL GEBRUIKEN

1.Kies uw gebruikerscode.

2.Druk op de MEM-knop.

3.Druk op de SELECT-knop tot het lampje van het door u gewenste eigen profiel (O1-5 MEMORY) aan gaat. Druk op ENTER om uw selectie te bevestigen. Kies nu oftewel RERUN (profiel gebruiken zonder wijzigingen) of RACE (profiel gebruiken als basis voor wedstrijdfunctie) met de SELECT-knop.

4.Met de ENTER-toets bevestigt u de instelling.

5.Start het profiel met de START-knop.

WEDSTRIJDFUNCTIE

Door in het menu van de eigen snelheids/hoekprofielen te kiezen voor RACE, kunt u een wedstrijd houden met het profiel dat u eerder heeft opgeslagen. Het doel is, het profiel zo snel mogelijk te lopen.

1.Druk de START-toets in: de training begint en de loopmat zet zich in beweging.

2.U kunt desgewenst uw snelheid handmatig of met de PSC-functie wijzigen.

3.Het display van de meter toont tijdens de training het verloop van het profiel en de op komst zijnde wijzigingen, en de stand ten opzichte van de opgeslagen trainingsprestatie: de tekst “YOU ARE x.xx BEHIND” wil zeggen dat u x seconden achterloopt en de tekst “YOU ARE x.xx AHEAD” dat u x seconden voorloopt op de eerder opgeslagen trainingsprestatie.

4.Na afloop van het profiel stopt de loopmat automatisch. U kunt de training in het geheugen opslaan (zie bij Geheugenfunctie).

CONDITIETEST

Met de loopmat kunt u twee verschillende conditietests doen. De lichtste is een wandeltest van 2 km, in vlot wandeltempo. Voor mensen met een goede conditie

is de Coopertest beter, deze duurt 12 minuten. Bij de conditietest kunt u de snelheid regelen met de PSC- functie.

1.Als u uw gebruikersgegevens wilt benutten of uw training wilt opslaan, geef dan uw gebruikersgegevens op of kies uw gebruikerscode (1-4). Met de ENTER- toets bevestigt u de instelling.

2.Druk de SELECT-toets in, totdat het signaallampje naast de TEST-tekst brandt. Met de ENTER-toets bevestigt u de instelling.

3.Druk op de SELECT-knop, hiermee kunt u kiezen voor de wandeltest van 2 km of de Coopertest. Met de ENTER-toets bevestigt u de instelling.

2 KM LOOPTEST

Bij de wandeltest moet de hartslagmeter worden gebruikt: de conditie wordt beoordeeld aan de hand van de hartslag tijdens het lopen en de tijd die u voor het wandelen van 2 km nodig had. Aan de test gaat een opwarmfase van 3 min vooraf. Wij adviseren dan ook aan, om na de test rustig te blijven door lopen totdat uw

NL

83

Image 83
Contents Käyttöohje T80/F T85/FContents Handlebar and Meter AssemblyFasten each handrail to the lower frame with four bolts HandrailsRunning Base T80 / T85Maintaining your balance Basics on ExercisingFinishing AN Exercise Session HOW to Motivate Yourself to ContinueHeart Rate Beginning AN Exercise Session00-99.99 km, 0,01 km increment MeterStarts the selected training and activates the running belt 10 %, 0,5 % incrementEntering User Details Starting with the User Details SetupChoosing AN Exercise Manual ExerciseExercise Profiles Heart Rate Controlled ExerciseTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% ProfilesPosition Speed Control PSC Memory Function Cooper Test MaintenanceFitness Test KM Walking TestPosition nozzle between the belt Style e.g. more weight on one foot. The alignmentDeck, side rails etc.. To clean the underside of the T80F Lift the running beltMoving and Storage Error CodesMalfunctions Technical Data Montage Wichtige SicherheitshinweiseLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit T80 / T85 Training damit finden Sie auf der Internetseite von Allgemeines ZUM TrainingWIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN? HerzfrequenzFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Training BeendenHeart Rate Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit MANUAL-TRAINING Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleWahl DER Trainingseinheit Mit der ENTER-Taste Herzfrequenzgesteuertes TrainingTrainingsprofile Drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer WahlDie Abbildungen finden Sie auf der hinteren Innenseite ProfilePosition Speed Control PSC Konditionstest SpeicherfunktionCOOPER-TEST WartungAusrichten DER Laufmatte Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER LaufplatteFehlermeldungen BetriebsstörungenTransport UND Aufbewahrung Nachspannen DER LaufmatteHöhe 140 cm Technische DatenLänge 199 cm Conseils ET Avertissements Assemblage Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT TunturiPiste Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximum Rythme CardiaqueUnite DES Compteurs Débutant 50-60 % du pouls maximumRéglage DES Données Utilisateur Heart Rate pouls d’entraînementAffichages GRAPHISME/AFFICHAGE DE TexteDémarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEUR Choix DE L’ENTRAINEMENTManual Entrainement Manuel Quick Start Démarrage RapideProfils D’ENTRAINEMENT Le compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrageEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Profils Enregistrement DE VOS Propres Profils Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSCFonctions DE LA Mémoire Training Avec LA Fonction PSCDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueValidez votre sélection en appuyant sur la touche Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienTest DE Cooper Coder D’ERREUR Defauts DE FonctionnementReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Reglage DE LA Tension DU TapisCaracteristiques Techniques Transport ET RangementAssemblaggio AvvertenzeTappeto DEL Treadmill Ruotare verso il basso le guide che si trovano sui latiBarre D’APPOGGIO Anteriori Corrimano E ContatoreT80 / T85 Allenamento Chiave DI SicurezzaCavo PER LA Corrente Tasti Funzione Battito CardiacoPannello QUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE?Display GRAFICO/TESTO Pedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85Inclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 % DisplayAvvio Rapido Scelta DELL’ESERCIZIOEsercizio in Manual Esercizio a Controllo Pulsazioni CardiacheProfili DI Esercizio Le foto sono riportate nella copertina di fondo ProfiliMemorizzazione DEL Proprio Profilo Controllo Velocità DA Posizione PSCFunzione Memoria Funzione Competizione Test DI Condizione FisicaInserire il codice utente Pressare il tasto MEM Utilizzo DEL Proprio ProfiloPulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzioneTest Cooper Codici Disfunzioni Disturbi Durante L’USOAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroIl rivenditore Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Montaje Información Y PrecaucionesSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador T80 / T85 Desconecte la llave de seguridad de la interfaz Aspectos Generales DEL EntrenamientoCuál ES LA Mejor Motivación Para Continuar Ritmo CardíacoEl ejercicio elegido se pone en marcha ContadorEl ejercicio HRC de pulso durante el cual la cinta Selección DEL EjercicioEjercicio Manual Ejercicios DE Ritmo Cardíaco ConstantePerfiles DE Ejercicio NOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso PerfilesControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Utilización DE SU Propio Perfil Función DE MemoriaEn la pantalla aparece el texto Press Enter Almacenado DE SU Propio PerfilPrueba DE Cooper Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Ajuste DE LA Cinta Rodante MantenimientoLa cinta esté bien alineada Limpieza Y LubricacionAjuste DE LA Tension DE LA Cinta Códigos DE ErrorTraslado Y Almacenaje Poner en marcha la cinta a 5 km/hDatos Técnicos Met zorg op Opmerkingen EN AdviezenLooponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNoodstop Beginnen MET DE Training Over UW GezondheidOver DE Ruimte Waar U Traint Over HET Gebruik VAN DE ApparatuurToetsen HartslagTelling VAN Gebruikergegevens FunctiesGRAFIEK//TEKSTDISPLAY Direct Beginnen TrainingskeuzeManuele Training Hartslagaangepaste TrainingSnelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staan TrainingsprofielenProfielen Geheugenfunctie Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudCoopertest Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klok De trainer te lopen. Centreren zal over hetAlgemeen niet nodig zijn wanneer De looptrainer op een vlakke ondergrondStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens Montering Anmärkingar OCH VarningarLöpunderlaget StolparHandtag OCH Display Elkabel Allmänt OM TräningSTOLPAR, Främre SäkerhetsnyckelPuls Funktionstangenter MätareStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal Snabbstart MANUAL-TRÄNINGPulsstyrd Träning TräningsprofilerProfiler Tävlingsfunktion MinnesfunktionATT Spara Egna Profiler ATT Använda Egna ProfilerCoopers Test ServiceKonditionstest KM GångtestCa 500 timmars användning. Du kan lätt kontrollera Torka av handstöden och mätaren med en fuktig dukAnvänd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundet De synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandetKoder FÖR FEL Störningar VID AnvändningTransport OCH Förvaring Tekniska Data100 Asennus Huomautukset JA VaroituksetJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari Verkkojohto TURVA-AVAINYleistä Harjoittelusta Käynnistät valitun harjoitteen SykeMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKäyttäjätietojen Asetus NäytötGRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖ Harjoitusprofiilit Harjoituksen ValintaMANUAL-HARJOITUS Sykeohjattu HarjoitusProfiilit Oman Profiilin Käyttö MuistitoimintoHarjoittelu Pscn Kanssa Oman Profiilin TallennusJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KuntotestiPainikkeella Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Virhekoodit KäyttöhäiriötKuljetus JA Säilytys Maton Kireyden SäätöKorkeus 140 cm Tekniset TiedotPituus 199 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a