Tunturi T85/F, T80/F Test DI Condizione Fisica, Inserire il codice utente Pressare il tasto MEM

Page 56

M A N U A L E D ´ U S O T 8 0 / F T 8 5 / F

sovrascrivere uno dei profili precedenti con quello nuovo. In questo caso il programma chiederà la conferma, visualizzando nel campo di testo (REPLACE OWN 1-5). Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER: la sessione di allenamento sarà quindi salvata nella posizione memoria selezionata.

4.Nel campo di testo, sarà confermata l’operazione, attraverso la visualizzazione del messaggio (SAVED AS OWN 1-5). dopo 10 secondi il pannello entrerà automaticamente in stato di avviamento.

NOTA BENE! Il profilo viene salvato solo se la variazione di velocità o inclinazione è pari a 30. I profili da salvare, devono avere una durata di almeno 10 minuti.

UTILIZZO DEL PROPRIO PROFILO

1.Inserire il codice utente.

2.Pressare il tasto MEM.

3.Pressare il tasto SELECT fino a quando non si accenderà la spia del proprio profilo (01-5 MEMORY). Pressare il tasto ENTER per confermare la selezione. Selezionare RERUN (utilizzo del profilo senza modifiche) oppure RACE (utilizzo del profilo sulla base del programma competizione) con il tasto SELECT.

4.Pressare il tasto ENTER per confermare la selezione.

5.Avviare il profilo con il tasto START.

FUNZIONE COMPETIZIONE

Selezionando dal menu profili propri la funzione RACE, sarà possibile competere contro il profilo salvato. L’obiettivo è di correre il profilo velocità/inclinazione il più velocemente possibile.

1.Avviare il profilo con il tasto START.

2.Regolare la propria velocità manualmente o per mezzo della funzione PCS in linea con propria condizione fisica.

3.Il display del pannello visualizza l’avanzamento

del profilo, le variazioni di livello di difficoltà ed il rendimento dell’utente rispetto ai valori memorizzati: il messaggio “YOU ARE X.XX BEHIND” indica all’utente che è in ritardo rispetto ai tempi di riferimento, mentre “YOU ARE X.XX AHEAD” indica che l’utente è in avanti rispetto ai tempi di riferimento del profilo.

4.Alla fine del programma profilo, il treadmill si arresta automaticamente. Alla fine del programma profilo

è possibile salvare i risultati dell’allenamento nella memoria del pannello (vedi funzione memoria).

TEST DI CONDIZIONE FISICA

Il treadmill permette di eseguire due diversi test di condizione fisica. Il più leggero è un test di camminata di 2 km, che viene effettuata a velocità sostenuta. Per i più in forma è invece consigliato il test di corsa Cooper, che dura 12 minuti. Durante il test si può utilizzare la funzione PSC per la regolazione della velocità.

1.Imposti o selezione il proprio codice utente (1-4). Premi il tasto ENTER per confermare.

2.Premi il tasto SELECT, finchè non si accenda la spia luminosa vicina al testo TEST. Premi il tasto ENTER per confermare.

3.Pressare il tasto SELECT per selezionare il test di camminata da 2 km od il test Cooper. Premi il tasto ENTER per confermare.

TEST FITNESS DI 2 KM DI CAMMINATA

Il test di camminata richiede l’uso del cardiofrequenzimetro. Durante il test, il livello della condizione fisica viene calcolato in base alla frequenza cardiaca ed al tempo impiegato per completare

il percorso di 2 km. Il test prevede 3 minuti di riscaldamento. Raccomandiamo inoltre che, terminato il test, l’utente continui a camminare a velocità più bassa per far tornare al suo ritmo normale la frequenza cardiaca. In base ai risultati del test, sul displya viene visualizzato il consumo di ossigeno calcolato.

INIZIO DEL TEST DI CAMMINATA:

1.Il programma chiede nel campo di testo l’altezza (HEIGHT) dell’utente: inserire la propria altezza, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER.

2.Il programma chiede nel campo di testo il sesso (SEX) dell’utente: inserire il proprio sesso, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

ENTER.

3.Il programma chiede nel campo di testo il peso (WEIGHT) dell’utente: inserire il proprio peso, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto ENTER.

4.Il programma chiede nel campo di testo l’età (AGE) dell’utente: inserire la propria età, utilizzando i tasti freccia. Confermare la selezione, pressando il tasto

ENTER.

5.Il programma indica nel campo di testo l’inizio dei

3minuti di riscaldamento (WARM UP). Avviare il riscaldamento con il tasto START.

6.L’inclinazione del treadmill viene regolata automaticamente all’1%, in modo da simulare la resistenza del vento durante il test. Regolare la velocità con i test freccia o con la funzione PSC. Per il riscaldamento consigliamo una velocità di camminata leggermente superiore a quella media.

7.Durante la fase di riscaldamento il timer eseguirà il conto alla rovescia, partendo da tre minuti. Quando il timer arriverà a 0:00, il pannello emetterà un segnale acustico, avvertendo l’utente dell’inizio del test vero e proprio (TEST STARTED!).

OBIETTIVO DEL TEST DI CAMMINATA:

1.L’obiettivo del test è di camminare il più velocemente possibile per 2 km. Regolare la velocità con i test freccia o con la funzione PSC. Ricordare che durante il test non si può correre!

2.Se il cardiofrequenzimetro non dovesse funzionare correttamente, nel campo di testo verrà visualizzato il messaggio CHECK TRANSMITTER. In questo caso, accertati di avere osservato tutte le istruzioni concernenti l’uso di cintura pulsazioni.

3.Alla fine dei 2 km, il pannello emetterà un

segnale acustico. NOTA BENE! Il treadmill si arresta automaticamente. Nel campo di test il programma visualizzerà il risultatoi del test, come consumo massimo di ossigeno. Confrontare il proprio risultato con i valori della tabella di riferimento allegata, che evidenzia i livelli

56

Image 56
Contents T80/F T85/F KäyttöohjeContents Assembly Fasten each handrail to the lower frame with four boltsHandrails Handlebar and MeterT80 / T85 Running BaseBasics on Exercising Maintaining your balanceHOW to Motivate Yourself to Continue Heart RateBeginning AN Exercise Session Finishing AN Exercise SessionMeter Starts the selected training and activates the running belt10 %, 0,5 % increment 00-99.99 km, 0,01 km incrementStarting with the User Details Setup Choosing AN ExerciseManual Exercise Entering User DetailsHeart Rate Controlled Exercise Exercise ProfilesTop speed of 7.2 km/h, with an average elevation of 1.9% ProfilesPosition Speed Control PSC Memory Function Maintenance Fitness TestKM Walking Test Cooper TestStyle e.g. more weight on one foot. The alignment Deck, side rails etc.. To clean the underside of the T80FLift the running belt Position nozzle between the beltMoving and Storage Error CodesMalfunctions Technical Data Wichtige Sicherheitshinweise MontageLaufunterlage VorderstangenHandstütze UND Cockpit T80 / T85 Allgemeines ZUM Training Training damit finden Sie auf der Internetseite vonHerzfrequenz Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzTraining Beenden WIE Motivieren SIE Sich ZUM WEITERMACHEN?Heart Rate Herzfrequenz CockpitBeginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit MANUAL-TRAINING Schalten Sie die Verwendung der TonsignaleWahl DER Trainingseinheit Herzfrequenzgesteuertes Training TrainingsprofileDrücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung Ihrer Wahl Mit der ENTER-TasteProfile Die Abbildungen finden Sie auf der hinteren InnenseitePosition Speed Control PSC Speicherfunktion KonditionstestWartung COOPER-TESTReinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte Ausrichten DER LaufmatteBetriebsstörungen Transport UND AufbewahrungNachspannen DER Laufmatte FehlermeldungenHöhe 140 cm Technische DatenLänge 199 cm Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE L’ENTRAINEMENT Tunturi AssemblagePiste Barres D’APPUI AvantREPOSE-MAINS ET Compteur CLE DE Verrouillage DE Securite Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT Rythme Cardiaque Unite DES CompteursDébutant 50-60 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumHeart Rate pouls d’entraînement AffichagesGRAPHISME/AFFICHAGE DE Texte Réglage DES Données UtilisateurChoix DE L’ENTRAINEMENT Manual Entrainement ManuelQuick Start Démarrage Rapide Démarrage Avec L’IDENTIFIANT ’UTILISATEURProfils D’ENTRAINEMENT Le compteur à zéro et le compteur se met en mode démarrageEntrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque Profils Vitesse Contrôlée PAR Positionnement PSC Fonctions DE LA MémoireTraining Avec LA Fonction PSC Enregistrement DE VOS Propres ProfilsDémarrez le profil en appuyant sur la touche Start Test DE Condition PhysiqueValidez votre sélection en appuyant sur la touche Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base EntretienTest DE Cooper Defauts DE Fonctionnement Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Coder D’ERREURTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesAvvertenze AssemblaggioRuotare verso il basso le guide che si trovano sui lati Barre D’APPOGGIO AnterioriCorrimano E Contatore Tappeto DEL TreadmillT80 / T85 Allenamento Chiave DI SicurezzaCavo PER LA Corrente Battito Cardiaco PannelloQUAL’È LO Stimolo PER CONTINUARE? Tasti FunzionePedana va da 0,5-20 km/h T80 ed 0,5-22 km/h T85 Inclinazione, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %Display Display GRAFICO/TESTOScelta DELL’ESERCIZIO Esercizio in ManualEsercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache Avvio RapidoProfili DI Esercizio Profili Le foto sono riportate nella copertina di fondoMemorizzazione DEL Proprio Profilo Controllo Velocità DA Posizione PSCFunzione Memoria Test DI Condizione Fisica Inserire il codice utente Pressare il tasto MEMUtilizzo DEL Proprio Profilo Funzione CompetizionePulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione ManutenzioneTest Cooper Disturbi Durante L’USO Allineamento DEL NastroRegolazione Della Tensione DEL Nastro Codici DisfunzioniIl rivenditore Spostamento ED ImmagazzinaggioDati Tecnici Información Y Precauciones MontajeSuperficie DE Carrera Barandillas DelanterasManillar Y Contador T80 / T85 Aspectos Generales DEL Entrenamiento Desconecte la llave de seguridad de la interfazRitmo Cardíaco Cuál ES LA Mejor Motivación Para ContinuarContador El ejercicio elegido se pone en marchaSelección DEL Ejercicio Ejercicio ManualEjercicios DE Ritmo Cardíaco Constante El ejercicio HRC de pulso durante el cual la cintaPerfiles DE Ejercicio NOTA! La función PSC exige el uso de la correa de pulso PerfilesControl DE Velocidad POR LA Posición PSC Función DE Memoria En la pantalla aparece el texto Press EnterAlmacenado DE SU Propio Perfil Utilización DE SU Propio PerfilPrueba DE Cooper Prueba Para Medir LA Condición FísicaTest DE Caminata DE LOS 2 KM Mantenimiento La cinta esté bien alineadaLimpieza Y Lubricacion Ajuste DE LA Cinta RodanteCódigos DE Error Traslado Y AlmacenajePoner en marcha la cinta a 5 km/h Ajuste DE LA Tension DE LA CintaDatos Técnicos Opmerkingen EN Adviezen Met zorg opLooponderstel VoorleuningenHandsteun EN Meter Elektriciteitssnoer Fitness TrainingNoodstop Over UW Gezondheid Over DE Ruimte Waar U TraintOver HET Gebruik VAN DE Apparatuur Beginnen MET DE TrainingHartslag ToetsenTelling VAN Gebruikergegevens FunctiesGRAFIEK//TEKSTDISPLAY Trainingskeuze Manuele TrainingHartslagaangepaste Training Direct BeginnenTrainingsprofielen Snelheids-, hellings- en hartslagprofielen te staanProfielen Geheugenfunctie Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer OnderhoudCoopertest De trainer te lopen. Centreren zal over het Algemeen niet nodig zijn wanneerDe looptrainer op een vlakke ondergrond Rechter inbusbout ¼ slag tegen de klokStoringen GebruiksstoringenTransport EN Opslag Technische Gegevens Anmärkingar OCH Varningar MonteringLöpunderlaget StolparHandtag OCH Display Allmänt OM Träning STOLPAR, FrämreSäkerhetsnyckel ElkabelPuls Funktionstangenter MätareStarta träningen Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 % VAL AV TräningUppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal MANUAL-TRÄNING Pulsstyrd TräningTräningsprofiler SnabbstartProfiler Minnesfunktion ATT Spara Egna ProfilerATT Använda Egna Profiler TävlingsfunktionService KonditionstestKM Gångtest Coopers TestTorka av handstöden och mätaren med en fuktig duk Använd inga lösningsmedel! Dammsug regelbundetDe synliga delarna av löpbandets ram bl.a. bandet Ca 500 timmars användning. Du kan lätt kontrolleraStörningar VID Användning Transport OCH FörvaringTekniska Data Koder FÖR FEL100 Huomautukset JA Varoitukset AsennusJuoksualusta EtukaiteetKäsituki JA Mittari TURVA-AVAIN VerkkojohtoYleistä Harjoittelusta Syke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Käynnistät valitun harjoitteenKäyttäjätietojen Asetus NäytötGRAFIIKKA/TEKSTINÄYTTÖ Harjoituksen Valinta MANUAL-HARJOITUSSykeohjattu Harjoitus HarjoitusprofiilitProfiilit Muistitoiminto Harjoittelu Pscn KanssaOman Profiilin Tallennus Oman Profiilin KäyttöJuoksualustan kulma säätyy automaattisesti 1 % KuntotestiPainikkeella Maton Keskittäminen HuoltoJuoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysMaton Kireyden Säätö VirhekooditKorkeus 140 cm Tekniset TiedotPituus 199 cm T80F, T85F T80F, T85F T80, T85 T80, T85 Profiles Page 5834030 a