Stearns Recreational B801 Green Red Preparing Your Stearns Inflatable Canoe, Inflation Setup

Page 11

5.PREPARING YOUR STEARNS® INFLATABLE CANOE

The STEARNS® Inflatable canoe is designed for recreational use and can be used in a number of settings. Every usage has its own set of required skill levels and dangers. Be sure you are prepared for each use before attempting it and you understand the inherent dangers.

Inflation Setup

Use a STEARNS® “bellows” style foot pump (Model B502) or equivalent pump to inflate your canoe. Use caution not to over inflate your canoe. (Pump not included)

For proper inflation and safety, the user must make sure that the wall inflation valves are sealed properly.

NEVER USE COMPRESSORS, CO2 OR COMPRESSED AIR. DO NOT OVER-INFLATE THE FLOOR OR THE SIDE CHAMBERS.

5.1 QUICK START TO INFLATING YOUR CANOE

Follow steps below. If you do not understand or are unfamiliar with the following quick start steps, refer to the following pages for detailed explanation.

1.Unfold and layout canoe on flat level ground

2.First inflate floor chamber to 1.0 psi, (0.07 bar), do not over inflate (see page 11)

3.Partially inflate both side chambers

4.Make sure the 2 air valves are aligned with the holes in the cover

5.If any twisting is apparent with the bladders, unzip and align bladders to cover (see page 10, section 5.3)

6.Next, inflate both main chambers equally until full or 1.5 psi (0.10 bar), do not over inflate (see details on page 11)

7.Inflate both seats until cushion feels semi-firm, do not over inflate (see page 11)

8.Make sure all valves are tightly secured and seats are properly placed

Main chambers

Floor chambers

To inflate To deflate

9

Image 11
Contents St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A Phone 320 252-1642 or Back Country B801 GreenRedFirst Assignment MANUFACTURER’S Statement of Origin For a VesselTable of Contents Declaration of Conformity Modifications WarrantyIntroduction Boating Safety Education Boat Safety LabelsBoating Regulations RegistrationAlcohol Restricted AreasResponsibilities of the Operators This Canoe is not a Personal Flotation DeviceBack Country B801 SpecificationsCapacity Back Country FeaturesQuick Start to Inflating Your Canoe Inflation SetupPreparing Your Stearns Inflatable Canoe Make Sure Bladders are Aligned Knowing Your ValvesType I OVER-INFLATION Transporting, Carrying and Towing UnderwayBefore You Start Care and Maintenance Repairs Repairing Small Punctures and CutsRepairing Pinholes Read Care and Maintenance section TroubleshootingProblem Solution Repairing PinholesUSA Limited WarrantyStearns Stearns Drive Sauk Rapids, MN Vendida EN EL Estado DE Primera AsignaciónManual DEL Usuario DE LA Canoa Inflable Stearns Índice Declaración de conformidad Modificaciones IntroducciónGarantía Notificación Seguridad EN EL USO DE LA CanoaEducación Normas para el uso de canoasEtiquetas de seguridad en las canoas RegistroEsta Canoa no ES UN Dispositivo DE Flotación Personal ImportanteÁreas Restringidas Responsabilidades DEL UsuarioCapacidad EspecificacionesCaracterísticas Instrucciones de inflado Preparación DE LA Canoa Inflable StearnsGuía Rápida Para Inflar LA Canoa Importancia DE LA Alineación DE LAS Cámaras Descripción DE LAS VálvulasTipo I Exceso DE Inflado Transporte, traslado y remolque PartidaAntes de partir Cuidado y mantenimiento Reparación de orificios pequeños ReparacionesReparación de cortes y perforaciones pequeñas Sección «Reparación de orificios Resolución DE ProblemasProblema Solución Fallas en la costuraGarantía Limitada Si contestó Sí Escriba CON ClaridadLe agradecemos sus respuestas a las siguientes preguntas Première Cession Certificat Dorigine Dune Embarcation DU FabricantPage Déclaration de conformité Garantie Sécurité DE Navigation Avertissement3 Éducation Règlements de navigation1 Étiquettes de sécurité des embarcations EnregistrementCE Canoë Nest PAS UN Dispositif DE Flottaison Individuel Endroits RéglementésResponsabilité DES Opérateurs Capacité SpécificationsCaractéristiques Préparation de gonflage Préparer Votre Canoë Gonflable StearnsDémarrage Rapide DE Gonflage DE Votre Canoë ASSUREZ-VOUS QUE LES Cellules Soient Alignées Connaître VOS ValvesSurgonflage Transport et remorquage EN RouteAvant de commencer Entretien et maintenance Réparer des trous dépingle RéparationsRéparer de petites perforations et coupures « Réparer des trous dépingle » Problème SolutionDépannage Ouvertures de coutureGarantie Limitée Si oui Veuillez Taper OU Écrire EN Majuscules LisiblementMerci de répondre à ce qui suit Erster Verkauf Ursprungserklärung DES Herstellers FÜR EIN BootPage Konformitätserklärung Änderungen AM Kanu EinleitungHinweis Sicherheit AN BordTraining Bestimmungen für BooteSicherheitsetiketten am Boot RegistrierungDAS Kanu IST Kein Rettungsschwimmhilfsmittel Verantwortlichkeiten DES/DER BOOTSFÜHRER/SWichtig GebietsbeschränkungenTragfähigkeit Technische DatenMerkmale Aufblasen Vorbereitung Ihres Stearns KANU- SchlauchbootesSchnellstart ZUM Aufblasen DES Kanus Innenluftkammern Ausrichten VentiltypenTYP I Überdruck Transport, Tragen und Abschleppen AUF DEM WasserVor dem Start Pflege und Wartung Abbildung ReparaturenReparatur kleiner Löcher und Risse Reparatur von nadelfeinen LöchernLöchern FehlersucheRisse in der Schweißnaht Abschnitt „Reparatur von nadelfeinenBeschränkte Garantie Falls ja Bitte Sauber in Druckschrift AusfüllenWir danken Ihnen für Ihre Antworten zu den folgenden Fragen If yes Please Type or Print ClearlyThank you for responding to the following Business Reply Mail