Stearns Recreational B801 Green Red manual Repairs, Repairing Small Punctures and Cuts

Page 16

7. REPAIRS

The STEARNS® Back Country comes equipped with a repair kit that includes adhesive and several patches. This can be found in the mesh pocket and should remain with the canoe. Making repairs to the inner tube of the canoe may require unzipping the cover and temporarily removing the tube. Always make sure the canoe is fully deflated before unzipping the cover. If there is difficulty opening the zipper, refer to the section “Care and Maintenance.” When the repair has been completed, be sure the tube is aligned properly in the canoe cover and the zipper is completely closed and appropriately locked.

Figure 9

7.1 Repairing Small Punctures and Cuts

1.Cut a patch which is round or with round corners, at least 1/2 in. (12.7 mm) larger than the hole or cut.

2.Use water and/or mild soap to clean the area where the patch will be placed.

3.Make sure all surfaces are dry.

4.Spread a thin layer of glue on both the patch and on the damaged area and let it sit for three to five minutes or until tacky.

5.Press the patch onto the canoe , making sure that no air bubbles form.

6.Apply pressure to the patch by placing weight on it. Do not peel back to see if adhesive is holding.

7.Do not inflate the canoe for at least twelve hours.

7.2 Repairing Pinholes

1.Inflate the canoe. Locate the pinhole by sponging soapy water over the tube until you see air bubbles.

2.Deflate the canoe. Clean the area around the pinhole and apply a drop of adhesive to the hole once the area is completely dry.

A patch may not be necessary.

14

Image 16
Contents Back Country B801 GreenRed St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A Phone 320 252-1642 orMANUFACTURER’S Statement of Origin For a Vessel First AssignmentTable of Contents Declaration of Conformity Introduction WarrantyModifications Boating Safety Boat Safety Labels Boating RegulationsRegistration EducationRestricted Areas Responsibilities of the OperatorsThis Canoe is not a Personal Flotation Device AlcoholCapacity SpecificationsBack Country B801 Features Back CountryPreparing Your Stearns Inflatable Canoe Inflation SetupQuick Start to Inflating Your Canoe Type I Knowing Your ValvesMake Sure Bladders are Aligned OVER-INFLATION Before You Start UnderwayTransporting, Carrying and Towing Care and Maintenance Repairing Pinholes Repairing Small Punctures and CutsRepairs Troubleshooting Problem SolutionRepairing Pinholes Read Care and Maintenance sectionStearns Stearns Drive Sauk Rapids, MN Limited WarrantyUSA Primera Asignación Vendida EN EL Estado DEManual DEL Usuario DE LA Canoa Inflable Stearns Índice Declaración de conformidad Garantía IntroducciónModificaciones Seguridad EN EL USO DE LA Canoa NotificaciónNormas para el uso de canoas Etiquetas de seguridad en las canoasRegistro EducaciónImportante Áreas RestringidasResponsabilidades DEL Usuario Esta Canoa no ES UN Dispositivo DE Flotación PersonalEspecificaciones CapacidadCaracterísticas Guía Rápida Para Inflar LA Canoa Preparación DE LA Canoa Inflable StearnsInstrucciones de inflado Tipo I Descripción DE LAS VálvulasImportancia DE LA Alineación DE LAS Cámaras Exceso DE Inflado Antes de partir PartidaTransporte, traslado y remolque Cuidado y mantenimiento Reparación de cortes y perforaciones pequeñas ReparacionesReparación de orificios pequeños Resolución DE Problemas Problema SoluciónFallas en la costura Sección «Reparación de orificiosGarantía Limitada Le agradecemos sus respuestas a las siguientes preguntas Escriba CON ClaridadSi contestó Sí Certificat Dorigine Dune Embarcation DU Fabricant Première CessionPage Déclaration de conformité Garantie Avertissement Sécurité DE NavigationRèglements de navigation 1 Étiquettes de sécurité des embarcationsEnregistrement 3 ÉducationResponsabilité DES Opérateurs Endroits RéglementésCE Canoë Nest PAS UN Dispositif DE Flottaison Individuel Spécifications CapacitéCaractéristiques Démarrage Rapide DE Gonflage DE Votre Canoë Préparer Votre Canoë Gonflable StearnsPréparation de gonflage Connaître VOS Valves ASSUREZ-VOUS QUE LES Cellules Soient AlignéesSurgonflage Avant de commencer EN RouteTransport et remorquage Entretien et maintenance Réparer de petites perforations et coupures RéparationsRéparer des trous dépingle Problème Solution DépannageOuvertures de couture « Réparer des trous dépingle »Garantie Limitée Merci de répondre à ce qui suit Veuillez Taper OU Écrire EN Majuscules LisiblementSi oui Ursprungserklärung DES Herstellers FÜR EIN Boot Erster VerkaufPage Konformitätserklärung Einleitung Änderungen AM KanuSicherheit AN Bord HinweisBestimmungen für Boote Sicherheitsetiketten am BootRegistrierung TrainingVerantwortlichkeiten DES/DER BOOTSFÜHRER/S WichtigGebietsbeschränkungen DAS Kanu IST Kein RettungsschwimmhilfsmittelTechnische Daten TragfähigkeitMerkmale Schnellstart ZUM Aufblasen DES Kanus Vorbereitung Ihres Stearns KANU- SchlauchbootesAufblasen TYP I VentiltypenInnenluftkammern Ausrichten Überdruck Vor dem Start AUF DEM WasserTransport, Tragen und Abschleppen Pflege und Wartung Reparaturen Reparatur kleiner Löcher und RisseReparatur von nadelfeinen Löchern AbbildungFehlersuche Risse in der SchweißnahtAbschnitt „Reparatur von nadelfeinen LöchernBeschränkte Garantie Wir danken Ihnen für Ihre Antworten zu den folgenden Fragen Bitte Sauber in Druckschrift AusfüllenFalls ja Thank you for responding to the following Please Type or Print ClearlyIf yes Business Reply Mail