Stearns Recreational B801 Green Red Resolución DE Problemas, Fallas en la costura, Pequeños»

Page 34

7.3 Fallas en la costura

Las fallas en las costuras son difíciles de reparar, pero no imposible con ciertos tipos de pegamento para reparación de costuras. Para obtener más información póngase en contacto con STEARNS® o consulte con su tienda local de productos marítimos.

8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Este cuadro le ayudará a encontrar y solucionar problemas menores de la canoa.

Problema

Solución

 

 

Pérdida lenta de aire.

Inspeccione las juntas de las válvulas y

 

asegúrese de que la correa de la tapa no

 

interfiera con el sello hermético. Las juntas

 

de las válvulas deben estar firmemente

 

cerradas.

 

 

Continúa perdiendo aire.

Compruebe que no haya orificios. Lea la

 

sección «Reparación de orificios

 

pequeños».

 

 

Las válvulas de aire no

Deje que salga aire de ambas cámaras

están alineadas.

para permitir desplazar el tubo interior y

 

alinearlo con los orificios para las válvulas

 

en la cubierta.

 

 

No se infla

Asegúrese de que el tubo esté alineado.

completamente.

 

 

 

El cierre de cremallera

Consulte la sección «Cuidados y

está trabado.

mantenimiento» (6.3) en referencia a los

 

cierres de cremallera.

 

 

Dificultad para drenar

Elimine el exceso de agua con una toalla o

el agua.

esponja muy absorbente. La canoa se seca

 

más rápido si está inflada y en un área bien

 

ventilada. No la ponga a secar a la luz

 

directa del sol. Desinfle la canoa y cuélguela

 

brevemente de las manillas moldeadas sin

 

el cojín del asiento y con el compartimiento

 

del asiento expuesto. Para evitar el moho,

 

no guarde ni pliegue la canoa mientras esté

 

húmeda.

15

Image 34
Contents Back Country B801 GreenRed St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A Phone 320 252-1642 orMANUFACTURER’S Statement of Origin For a Vessel First AssignmentTable of Contents Declaration of Conformity Introduction WarrantyModifications Boating Safety Registration Boat Safety LabelsBoating Regulations EducationThis Canoe is not a Personal Flotation Device Restricted AreasResponsibilities of the Operators AlcoholCapacity SpecificationsBack Country B801 Features Back CountryPreparing Your Stearns Inflatable Canoe Inflation SetupQuick Start to Inflating Your Canoe Type I Knowing Your ValvesMake Sure Bladders are Aligned OVER-INFLATION Before You Start UnderwayTransporting, Carrying and Towing Care and Maintenance Repairing Pinholes Repairing Small Punctures and CutsRepairs Repairing Pinholes TroubleshootingProblem Solution Read Care and Maintenance sectionStearns Stearns Drive Sauk Rapids, MN Limited WarrantyUSA Primera Asignación Vendida EN EL Estado DEManual DEL Usuario DE LA Canoa Inflable Stearns Índice Declaración de conformidad Garantía IntroducciónModificaciones Seguridad EN EL USO DE LA Canoa NotificaciónRegistro Normas para el uso de canoasEtiquetas de seguridad en las canoas EducaciónResponsabilidades DEL Usuario ImportanteÁreas Restringidas Esta Canoa no ES UN Dispositivo DE Flotación PersonalEspecificaciones CapacidadCaracterísticas Guía Rápida Para Inflar LA Canoa Preparación DE LA Canoa Inflable StearnsInstrucciones de inflado Tipo I Descripción DE LAS VálvulasImportancia DE LA Alineación DE LAS Cámaras Exceso DE Inflado Antes de partir PartidaTransporte, traslado y remolque Cuidado y mantenimiento Reparación de cortes y perforaciones pequeñas ReparacionesReparación de orificios pequeños Fallas en la costura Resolución DE ProblemasProblema Solución Sección «Reparación de orificiosGarantía Limitada Le agradecemos sus respuestas a las siguientes preguntas Escriba CON ClaridadSi contestó Sí Certificat Dorigine Dune Embarcation DU Fabricant Première CessionPage Déclaration de conformité Garantie Avertissement Sécurité DE NavigationEnregistrement Règlements de navigation1 Étiquettes de sécurité des embarcations 3 ÉducationResponsabilité DES Opérateurs Endroits RéglementésCE Canoë Nest PAS UN Dispositif DE Flottaison Individuel Spécifications CapacitéCaractéristiques Démarrage Rapide DE Gonflage DE Votre Canoë Préparer Votre Canoë Gonflable StearnsPréparation de gonflage Connaître VOS Valves ASSUREZ-VOUS QUE LES Cellules Soient AlignéesSurgonflage Avant de commencer EN RouteTransport et remorquage Entretien et maintenance Réparer de petites perforations et coupures RéparationsRéparer des trous dépingle Ouvertures de couture Problème SolutionDépannage « Réparer des trous dépingle »Garantie Limitée Merci de répondre à ce qui suit Veuillez Taper OU Écrire EN Majuscules LisiblementSi oui Ursprungserklärung DES Herstellers FÜR EIN Boot Erster VerkaufPage Konformitätserklärung Einleitung Änderungen AM KanuSicherheit AN Bord HinweisRegistrierung Bestimmungen für BooteSicherheitsetiketten am Boot TrainingGebietsbeschränkungen Verantwortlichkeiten DES/DER BOOTSFÜHRER/SWichtig DAS Kanu IST Kein RettungsschwimmhilfsmittelTechnische Daten TragfähigkeitMerkmale Schnellstart ZUM Aufblasen DES Kanus Vorbereitung Ihres Stearns KANU- SchlauchbootesAufblasen TYP I VentiltypenInnenluftkammern Ausrichten Überdruck Vor dem Start AUF DEM WasserTransport, Tragen und Abschleppen Pflege und Wartung Reparatur von nadelfeinen Löchern ReparaturenReparatur kleiner Löcher und Risse AbbildungAbschnitt „Reparatur von nadelfeinen FehlersucheRisse in der Schweißnaht LöchernBeschränkte Garantie Wir danken Ihnen für Ihre Antworten zu den folgenden Fragen Bitte Sauber in Druckschrift AusfüllenFalls ja Thank you for responding to the following Please Type or Print ClearlyIf yes Business Reply Mail