Stearns Recreational B801 Green Red Garantía Limitada, Stearns Stearns Drive Sauk Rapids, MN

Page 35

9. GARANTÍA LIMITADA

STEARNS® garantiza que este producto estará libre de defectos de material o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra. Los productos con fallas de fabricación o material durante el período de garantía en condiciones normales y adecuadas de uso serán reemplazados o reparados sin cargo alguno. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto al lugar donde lo compró.

STEARNS® verificará todos los reclamos de garantía y, en caso de comprobar la existencia de una falla, reparará o reemplazará el producto o la pieza defectuosa, a su criterio.

Esta garantía NO cubre:

Productos utilizados para alquilar, contratar o utilizar en excursiones turísticas profesionales y en otros usos no considerados como propósitos recreativos comunes; perforaciones, cortes y abrasiones producidos por uso normal; artículos involucrados en accidentes; artículos dañados en rápidos; y otros problemas derivados del uso irrazonable o del almacenamiento inadecuado.

STEARNS® cumplirá con las responsabilidades emergentes de esta garantía dentro de los treinta (30) días de recibir la devolución autorizada del producto por parte del comprador.

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS CUYO ALCANCE EXCEDA LO QUE AQUÍ SE DESCRIBE. STEARNS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

ESTA GARANTÍA ES INCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXISTENTE.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado.

Stearns®

1100 Stearns Drive

Sauk Rapids, MN 56379

USA

320-252-1642

www.stearnsinc.com

16

Image 35
Contents St. Cloud, Minnesota 56302 U.S.A Phone 320 252-1642 or Back Country B801 GreenRedFirst Assignment MANUFACTURER’S Statement of Origin For a VesselTable of Contents Declaration of Conformity Modifications WarrantyIntroduction Boating Safety Education Boat Safety LabelsBoating Regulations RegistrationAlcohol Restricted AreasResponsibilities of the Operators This Canoe is not a Personal Flotation DeviceBack Country B801 SpecificationsCapacity Back Country FeaturesQuick Start to Inflating Your Canoe Inflation SetupPreparing Your Stearns Inflatable Canoe Make Sure Bladders are Aligned Knowing Your ValvesType I OVER-INFLATION Transporting, Carrying and Towing UnderwayBefore You Start Care and Maintenance Repairs Repairing Small Punctures and CutsRepairing Pinholes Read Care and Maintenance section TroubleshootingProblem Solution Repairing PinholesUSA Limited WarrantyStearns Stearns Drive Sauk Rapids, MN Vendida EN EL Estado DE Primera AsignaciónManual DEL Usuario DE LA Canoa Inflable Stearns Índice Declaración de conformidad Modificaciones IntroducciónGarantía Notificación Seguridad EN EL USO DE LA CanoaEducación Normas para el uso de canoasEtiquetas de seguridad en las canoas RegistroEsta Canoa no ES UN Dispositivo DE Flotación Personal ImportanteÁreas Restringidas Responsabilidades DEL UsuarioCapacidad EspecificacionesCaracterísticas Instrucciones de inflado Preparación DE LA Canoa Inflable StearnsGuía Rápida Para Inflar LA Canoa Importancia DE LA Alineación DE LAS Cámaras Descripción DE LAS VálvulasTipo I Exceso DE Inflado Transporte, traslado y remolque PartidaAntes de partir Cuidado y mantenimiento Reparación de orificios pequeños ReparacionesReparación de cortes y perforaciones pequeñas Sección «Reparación de orificios Resolución DE ProblemasProblema Solución Fallas en la costuraGarantía Limitada Si contestó Sí Escriba CON ClaridadLe agradecemos sus respuestas a las siguientes preguntas Première Cession Certificat Dorigine Dune Embarcation DU FabricantPage Déclaration de conformité Garantie Sécurité DE Navigation Avertissement3 Éducation Règlements de navigation1 Étiquettes de sécurité des embarcations EnregistrementCE Canoë Nest PAS UN Dispositif DE Flottaison Individuel Endroits RéglementésResponsabilité DES Opérateurs Capacité SpécificationsCaractéristiques Préparation de gonflage Préparer Votre Canoë Gonflable StearnsDémarrage Rapide DE Gonflage DE Votre Canoë ASSUREZ-VOUS QUE LES Cellules Soient Alignées Connaître VOS ValvesSurgonflage Transport et remorquage EN RouteAvant de commencer Entretien et maintenance Réparer des trous dépingle RéparationsRéparer de petites perforations et coupures « Réparer des trous dépingle » Problème SolutionDépannage Ouvertures de coutureGarantie Limitée Si oui Veuillez Taper OU Écrire EN Majuscules LisiblementMerci de répondre à ce qui suit Erster Verkauf Ursprungserklärung DES Herstellers FÜR EIN BootPage Konformitätserklärung Änderungen AM Kanu EinleitungHinweis Sicherheit AN BordTraining Bestimmungen für BooteSicherheitsetiketten am Boot RegistrierungDAS Kanu IST Kein Rettungsschwimmhilfsmittel Verantwortlichkeiten DES/DER BOOTSFÜHRER/SWichtig GebietsbeschränkungenTragfähigkeit Technische DatenMerkmale Aufblasen Vorbereitung Ihres Stearns KANU- SchlauchbootesSchnellstart ZUM Aufblasen DES Kanus Innenluftkammern Ausrichten VentiltypenTYP I Überdruck Transport, Tragen und Abschleppen AUF DEM WasserVor dem Start Pflege und Wartung Abbildung ReparaturenReparatur kleiner Löcher und Risse Reparatur von nadelfeinen LöchernLöchern FehlersucheRisse in der Schweißnaht Abschnitt „Reparatur von nadelfeinenBeschränkte Garantie Falls ja Bitte Sauber in Druckschrift AusfüllenWir danken Ihnen für Ihre Antworten zu den folgenden Fragen If yes Please Type or Print ClearlyThank you for responding to the following Business Reply Mail