Elektra Beckum Mega 350 D manual Trouble shooting

Page 14

ENGLISH

Tyre Inflator Gauge RF 200

(not illustrated) for inflating tyres and balls (calibrated).

Stock-no. 090 105 6188

Tyre Inflator Gauge RF 100

(not illustrated) same as RF 200, but not calibrated.

Stock-no. 090 102 6724

Cleaning

HBlow Gun BP 200 all plastic body. Stock-no. 090 105 4606

Blow Gun BP 300

(not illustrated) all plastic body; ven- turi nozzle provides extra high air volume.

Stock-no. 090 105 4614

Blow Gun BP 70

(not illustrated) light metal body (with 100 mm extension nozzle). Stock-no. 090 102 6726

Blow Gun BP 60

(not illustrated) light metal body (short).

Stock-no. 090 102 6718

Driving screws

IImpact Wrench SR 230

rugged impact wrench for DIY and automotive applications.

Stock-no. 090 105 6170

Impact Wrench SR 340 Set

(not illustrated) professional version; many accessories included. Stock-no. 090 105 6137

Impact Wrench SR 140 Set

(not illustrated) for multiple DIY and automotive applications; complete with many accessories.

Stock-no. 090 100 8582

Impact Wrench SR 120 Set

(not illustrated) requires only mini- mal amount of air, thus can be run on small compressors; complete with many accessories.

Stock-no. 090 100 6750

Ratchet Wrench RS 320

(not illustrated) due to narrow design and rubber-covered ratchet head it is well suited for automotive applications and work in confined areas.

Stock-no. 090 105 4541

Ratchet Wrench RS 220 Set

(not illustrated) this set comes com- plete with many accessories. Stock-no. 090 100 6717

Air Screwdriver DS 1610

(not illustrated) reversible with quick reversing action.

Stock-no. 090 101 2440

Spraying

JSpray Gun SPP 161

for spraying degreaser, oil, liquid

14

wax, etc.

Stock-no. 090 105 4525

Combination Spray Gun UBS 820 (not illustrated) for commercially available 1.0 l screw-top cartridges. Stock-no. 090 105 4479

Air hoses

KHose Reel ST 200

swivels through 360°; with 30 m PU air hose.

Stock-no. 090 105 4568

Braided Air Hose

(not illustrated) c/w quick coupler

and male plug; length 5 m; outer diameter 12 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4908

Braided Air Hose

(not illustrated) c/w quick coupler and male plug; length 10 m; outer diameter 12 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4916

Braided Air Hose

(not illustrated) c/w quick coupler and male plug; length 10 m; outer

diameter 15 mm;

inner diameter

9 mm.

 

Stock-no. 090 105

4924

Bulk Braided Air Hose

(not illustrated) length 50 m; outer

diameter 15 mm;

inner diameter

9 mm.

 

Stock-no. 090 105

4932

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated) c/w quick coupler and male plug; 2.5 m working length; outer diameter 8 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4940

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated) c/w quick coupler and male plug; 7.5 m working length; outer diameter 8 mm; inner diameter 6 mm.

Stock-no. 090 105 4959

Self-storing Coil Air Hose, Rilsan (not illustrated)

c/w quick coupler and male plug; 10.0 m working length; outer diame- ter 10 mm; inner diameter 8 mm.

Stock-no. 090 105 4967

Hand-crank Hose Reel SA 100

(not illustrated) c/w 20.0 m braided air hose; outer diameter 15 mm; inner diameter 9 mm.

Stock-no. 090 105 4975

Automatic Retractable Hose Reel SA 200

(not illustrated) suitable for wall and ceiling mounting; retracts automati- cally by simply pulling on hose; with 8 m PU air hose; outer diameter 13 mm; inner diameter 8 mm.

Stock-no. 090 105 4550

Accessory kits

LAccessory Kit LPZ 7-S

comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, spray gun, self-storing coil air hose. Stock-no. 090 100 3858

Accessory Kit LPZ 7-P

(not illustrated) comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, spray gun, 10 m braided air hose.

Stock-no. 090 100 3890

Accessory Kit LPZ 6-P

(not illustrated) comprising: blow gun, tyre inflator gauge, tyre valve adaptor, ball valve needle, paint spray gun, 5 m braided air hose.

Stock-no. 090 104 4487

Accessory Kit LPZ 4

(not illustrated) comprising blow gun, tyre inflator gauge, paint spray gun, self-storing coil air hose.

Stock-no. 090 101 3845

Accessory Kit LPZ 2

(not illustrated) comprising change handle with blow gun, tyre inflator gauge, paint spray gun, self-storing coil air hose.

Stock-no. 090 105 5971

7. Trouble shooting

ADanger!Prior to all servicing:

Switch Off.

Unplug.

Wait until the device has come to a complete stop.

Ensure the device and all air tools and accessories connected to it are relieved from pressure.

Let the device and all air tools and accessories used cool off.

After all servicing:

Check to see that all safety devices are operational.

Make sure that no tools or other parts remain on or in the device.

Compressor does not run:

No mains voltage.

Check cables, plug, outlet and mains fuse.

Mains voltage too low.

Use only extension cables with sufficient lead cross section (see "Technical specifications"). Avoid using extension cable when device is cold.

Compressor was stopped by unplugging.

Switch compressor OFF at the On/Off switch, then ON again.

Image 14
Contents Mega 350 D 115 168 4471 / 4905Mega 350 D Sicherheitsventil DeutschDas Gerät im Überblick Geregelte DruckluftSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseNetzanschluss SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb AufstellungHinweise für den gewerblichen Betrieb Wartung und PflegeRegelmäßige Wartung Vor jedem ArbeitsbeginnMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörSprühen Probleme und StörungenSchrauben SchläucheTechnische Daten ReparaturUmweltschutz Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewGeneral safety informa- tion Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please read firstPeriodic maintenance Safety devicesCare and maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Environmental protection Technical specificationsRepairs Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéRaccordement au secteur Dispositifs de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Production dair com- priméRangement de la machine Maintenance et entretienAccessoires livrables Burinage Agrafage / clouagePeinture Gonflage / contrôle de pneusRéparations Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Veiligheidsklep NederlandsHet apparaat in een oogopslag Gereduceerde persluchtVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenNetaansluiting VeiligheidsvoorzieningenBediening Voor de eerste ingebruik- name Perslucht genererenRegelmatig onderhoud Service en onderhoudBeschikbare accessoires Machine opbergenBeitelen Nieten / spijkerenSchilderen Banden oppompen / bandendruk metenMilieubescherming Problemen en storingenReparatie Technische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeSicurezza Utilizzo appropriato SommarioLeggere per primo Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaCollegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima della messa in fun- zione Produzione di aria com- pressaManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaManutenzione Conservare la macchinaScalpellatura Cucitura/ChiodaturaVerniciatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiRiparazione Problemi ed avarieSet accessori Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadConexión a la red Dispositivos de seguri- dadOperación Antes de la primera puesta en servicio Generar aire comprimidoConservación de la máquina Mantenimiento y cuidadoMantenimiento periódico Accesorios disponiblesCincelar Grapar / clavarPintar Inflar / comprobar neumáticosProtección ecológica Problemas y averíasReparación Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Kompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus DanskMaskinen i overblik Sikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs først Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Før første ibrugtagning SikkerhedsindretningerVedligeholdelse og pleje StrømtilslutningOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Tekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykTryckluft SvenskaMaskinens uppbyggnad Säkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarNätanslutning SäkerhetsanordningarDrift Före första start TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Kompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck MiljöskyddTekniska data Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckNeilmaa varten SuomiLaitteen yleiskuvaus Turvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaVerkkoliitäntä TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyt- töä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta KorjausYmpäristönsuojelu Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools