Elektra Beckum Mega 350 D Inhaltsverzeichnis, Zuerst lesen, Allgemeine Sicherheits- hinweise

Page 4

 

DEUTSCH

 

Inhaltsverzeichnis

 

1.

Das Gerät im Überblick

3

2.

Zuerst lesen!

4

3.

Sicherheit

4

3.1

Bestimmungsgemäße

 

 

Verwendung

4

3.2

Allgemeine Sicherheitshinweise

.....4

3.3

Sicherheitseinrichtungen

5

4.

Betrieb

5

4.1

Vor dem ersten Betrieb

5

4.2

Netzanschluss

5

4.3

Aufstellung

5

4.4

Druckluft erzeugen

5

5.

Wartung und Pflege

6/63

5.1

Regelmäßige Wartung

6

5.2

Maschine aufbewahren

7

6.

Lieferbares Zubehör

7

7.

Probleme und Störungen

8

8.

Reparatur

9

9.

Umweltschutz

9

10.

Technische Daten

9

2. Zuerst lesen!

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- hinweise.

Wenn Sie beim Auspacken einen

Transportschaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!

Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht. Geben Sie sie an entsprechende Sammelstellen.

Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung gut auf, damit Sie bei Unklar- heiten jederzeit nachlesen können. Bewahren Sie auch die Prüfbeschei- nigungen der Druckluftkomponenten auf.

Wenn Sie das Gerät einmal verlei- hen oder verkaufen, geben Sie auch die Begleitdokumente mit.

3. Sicherheit

3.1Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werk- zeuge.

Die Verwendung im medizinischen Bereich, im Nahrungsmittelbereich sowie das Füllen von Atemluftflaschen ist nicht gestattet.

Explosive, brennbare oder gesundheits- gefährdende Gase dürfen nicht ange- saugt werden. In explosionsgefährdeten Räumen ist der Betrieb nicht gestattet.

4

Jede andere Verwendung ist bestim- mungswidrig. Durch bestimmungswid- rige Verwendung, Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Tei- len, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind, können unvorherseh- bare Schäden entstehen!

Kinder, Jugendliche und nicht unterwie- sene Personen dürfen das Gerät und die daran angeschlossenen Druckluftwerk- zeuge nicht benutzen.

3.2Allgemeine Sicherheits- hinweise

Beachten Sie beim Gebrauch die- ses Elektrogerätes die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren für Personen oder Sachschäden auszuschließen.

Beachten Sie die speziellen Sicher- heitshinweise in den jeweiligen Kapiteln.

Bewahren Sie alle dem Gerät beilie- genden Dokumente sorgfältig auf.

Beachten Sie gegebenenfalls berufsgenossenschaftliche Richtli-

nien oder Unfallverhütungs- Vorschriften für den Umgang mit Kompressoren und Druckluft-Werk- zeugen.

Beachten Sie als gewerblicher Betreiber die gesetzlichen Vorschrif- ten zum Betrieb von überwachungs- bedürftigen Anlagen.

AAllgemeine Gefahr!

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung – Unordnung im Arbeitsbe- reich kann Unfälle zur Folge haben.

Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

Berücksichtigen Sie Umgebungsein- flüsse.

Sorgen Sie für gute Beleuchtung.

Vermeiden Sie abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

Halten Sie Kinder aus dem Arbeits- bereich fern. Lassen Sie während des Betriebs andere Personen nicht das Werkzeug oder das Netzkabel berühren.

Überlasten Sie dieses Elektrogerät nicht – benutzen Sie dieses Elektro- gerät nur im Leistungsbereich, der in den Technischen Daten angege- ben ist.

BGefahr durch Elektrizität!

Setzen Sie dieses Elektrogerät nicht dem Regen aus.

Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in feuchter oder nasser Umge- bung.

Vermeiden Sie beim Arbeiten mit diesem Elektrogerät Körperberüh- rung mit geerdeten Teilen (z.B. Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühl- schränken).

Verwenden Sie das Netzkabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist.

AVerletzungsgefahr durch aus- tretende Druckluft und Teile, die durch Druckluft mitgerissen werden!

Richten Sie Druckluft niemals auf Menschen oder Tiere.

Stellen Sie sicher, dass alle verwen- deten Druckluft-Werkzeuge und Zubehörteile für den Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über Druckmin- derer angeschlossen werden.

Beachten Sie beim Lösen der Schnellkupplung, dass die im Druck- luftschlauch enthaltene Druckluft plötzlich entweicht. Halten Sie daher das zu lösende Ende des Druckluft- schlauches fest.

Stellen Sie sicher, dass alle Ver- schraubungen stets fest angezogen sind.

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Nur Fachleute dürfen Repa- raturen an Kompressoren, Druckbe- hältern und Druckluft-Werkzeugen durchführen.

AGefahrluft! durch ölhaltige Druck-

Verwenden Sie ölhaltige Druckluft ausschließlich für Druckluftwerk- zeuge, die für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind.

Benutzen Sie einen Druckluft- schlauch für ölhaltige Druckluft nicht für Druckluftwerkzeuge, die nicht für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind.

Füllen Sie keine Autoreifen usw. mit ölhaltiger Druckluft.

AVerbrennungsgefahr an den

Oberflächen der druckluftführenden Teile!

Lassen Sie das Gerät vor Wartungs- arbeiten abkühlen.

AVerletzungs- und Quetschge- fahr an beweglichen Teilen!

Nehmen Sie das Gerät nicht ohne montierte Schutzvorrichtung in Betrieb.

Image 4
Contents Mega 350 D 115 168 4471 / 4905Mega 350 D Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheitsventil Geregelte DruckluftInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSicherheitseinrichtungen Betrieb Vor dem ersten BetriebNetzanschluss AufstellungWartung und Pflege Regelmäßige WartungHinweise für den gewerblichen Betrieb Vor jedem ArbeitsbeginnMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen SchraubenSprühen SchläucheReparatur UmweltschutzTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewTable of Contents Safety Specified conditions of useGeneral safety informa- tion Please read firstSafety devices Care and maintenancePeriodic maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Technical specifications RepairsEnvironmental protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilTable des matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéDispositifs de sécurité Fonctionnement Avant la première utilisa- tionRaccordement au secteur Production dair com- priméAccessoires livrables Maintenance et entretienRangement de la machine Agrafage / clouage PeintureBurinage Gonflage / contrôle de pneusJeux daccessoires Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Nederlands Het apparaat in een oogopslagVeiligheidsklep Gereduceerde persluchtInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenVeiligheidsvoorzieningen Bediening Voor de eerste ingebruik- nameNetaansluiting Perslucht genererenService en onderhoud Beschikbare accessoiresRegelmatig onderhoud Machine opbergenNieten / spijkeren SchilderenBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenReparatie Problemen en storingenMilieubescherming Technische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeSommario Leggere per primoSicurezza Utilizzo appropriato Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaDispositivi di sicurezza Funzionamento Prima della messa in fun- zioneCollegamento elettrico Produzione di aria com- pressaAccessori disponibili su richiesta ManutenzioneManutenzione periodica Conservare la macchinaCucitura/Chiodatura VerniciaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiProblemi ed avarie Set accessoriRiparazione Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoIndice del contenido ¡Leer esto en primer lugarSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadDispositivos de seguri- dad Operación Antes de la primera puesta en servicioConexión a la red Generar aire comprimidoMantenimiento y cuidado Mantenimiento periódicoConservación de la máquina Accesorios disponiblesGrapar / clavar PintarCincelar Inflar / comprobar neumáticosProblemas y averías ReparaciónProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskKompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus Indholdsfortegnelse Læs førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerSikkerhedsindretninger Vedligeholdelse og plejeDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Reparation MiljøbeskyttelseTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykMaskinens uppbyggnad SvenskaTryckluft Innehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarSäkerhetsanordningar Drift Före första startNätanslutning TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Miljöskydd Tekniska dataKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckLaitteen yleiskuvaus SuomiNeilmaa varten Sisällysluettelo Lue ensinTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaTurvalaitteet Käyttö Ennen ensimmäistä käyt- töäVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Korjaus YmpäristönsuojeluKompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools