Elektra Beckum Mega 350 D manual Reparatur, Umweltschutz, Technische Daten

Page 9

Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauen.

Kondenswasser-Ablass am Druck- behälter undicht.

Dichtung der Ablass-Schraube(n) prüfen; ggf. ersetzen.

Ablass-Schraube(n) handfest anziehen.

Rückschlagventil undicht.

Rückschlagventil in Fachwerk- statt überholen lassen.

Druckluftwerkzeug erhält nicht genü- gend Druck.

Druckregler nicht weit genug aufge-

dreht.

Druckregler weiter aufdrehen.

Schlauchverbindung zwischen Kom- pressor und Druckluftwerkzeug undicht.

Schlauchverbindung prüfen; beschädigte Teile ggf. ersetzen.

8. Reparatur

AGefahr!

Reparaturen an Elektrowerk- zeugen dürfen nur durch eine Elektro- fachkraft ausgeführt werden!

Reparaturbedürftige Elektrowerkzeuge können an die Service-Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden. Die Adresse finden Sie bei der Ersatz- teilliste.

DEUTSCH

Bitte beschreiben Sie bei der Einsen- dung zur Reparatur den festgestellten Fehler.

9. Umweltschutz

Das Verpackungsmaterial der Maschine ist zu 100 % recyclingfähig.

Ausgediente Maschinen und Zubehör enthalten große Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können.

Die Anleitung wurde auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.

10. Technische Daten

Ansaugleistung

l/min

290

 

 

 

Effektive Liefermenge (Volumenstrom)

l/min

165

 

 

 

Füll-Leistung

l/min

195

 

 

 

Betriebsdruck (Verdichtungsenddruck)

bar

10

 

 

 

Druckbehältervolumen

l

50

 

 

 

Anzahl der Luftabgänge

 

2

 

 

 

Verdichtertyp

 

B 2800

 

 

 

Zylinderzahl

 

2

 

 

 

Anzugsmoment Zylinderkopfschrauben

Nm

22 - 27

 

 

 

Drehzahl (Verdichter)

min-1

1300

Motorleistung

kW

2,0

 

 

 

Anschluss-Spannung (50 Hz)

V

400

 

 

 

Nennstrom

A

3,7

 

 

 

Absicherung min.

A

10 träge

 

 

 

Schutzart

 

IP 44

 

 

 

Maximale Gesamtlänge bei Verwendung von Verlängerungskabeln:

 

 

– bei 3 x 1,5 mm2 Aderquerschnitt

m

100

– bei 3 x 2,5 mm2 Aderquerschnitt

m

160

Ölqualität

 

10 W 40

 

 

 

Ölmenge bei Ölwechsel

l

0,21

 

 

 

Abmessungen: Länge x Breite x Höhe

cm

88 x 49 x 77

 

 

 

Gewicht

kg

46

 

 

 

Schall-Druckpegel LPA in 4 m max.

dB (A)

71 ± 3

Schall-Leistungspegel LWA

dB (A)

91 ± 3

9

Image 9
Contents 115 168 4471 / 4905 Mega 350 DMega 350 D Das Gerät im Überblick DeutschSicherheitsventil Geregelte DruckluftZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Vor dem ersten Betrieb SicherheitseinrichtungenNetzanschluss Aufstellung Regelmäßige Wartung Wartung und Pflege Hinweise für den gewerblichen Betrieb Vor jedem ArbeitsbeginnLieferbares Zubehör Maschine aufbewahrenSchrauben Probleme und StörungenSprühen SchläucheUmweltschutz ReparaturTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenMachine overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety informa- tion Please read firstCare and maintenance Safety devicesPeriodic maintenance Operation Prior to initial operationDevice storage Available AccessoriesTrouble shooting Repairs Technical specificationsEnvironmental protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureVue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Dispositifs de sécuritéRaccordement au secteur Production dair com- priméMaintenance et entretien Accessoires livrablesRangement de la machine Peinture Agrafage / clouageBurinage Gonflage / contrôle de pneusProblèmes et dérange- ments Jeux daccessoiresRéparations Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag NederlandsVeiligheidsklep Gereduceerde persluchtLees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name VeiligheidsvoorzieningenNetaansluiting Perslucht genererenBeschikbare accessoires Service en onderhoudRegelmatig onderhoud Machine opbergenSchilderen Nieten / spijkerenBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenProblemen en storingen ReparatieMilieubescherming Technische gegevens Lapparecchiatura vista nellinsieme ItalianoLeggere per primo SommarioSicurezza Utilizzo appropriato Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaFunzionamento Prima della messa in fun- zione Dispositivi di sicurezzaCollegamento elettrico Produzione di aria com- pressaManutenzione Accessori disponibili su richiestaManutenzione periodica Conservare la macchinaVerniciatura Cucitura/ChiodaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiSet accessori Problemi ed avarieRiparazione Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Vista general del aparato Español¡Leer esto en primer lugar Indice del contenidoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Dispositivos de seguri- dadConexión a la red Generar aire comprimidoMantenimiento periódico Mantenimiento y cuidadoConservación de la máquina Accesorios disponiblesPintar Grapar / clavarCincelar Inflar / comprobar neumáticosReparación Problemas y averíasProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikKompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus Læs først IndholdsfortegnelseSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerVedligeholdelse og pleje SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningLeverbart tilbehør Opbevaring af maskinenProblemer og forstyrrel- ser Miljøbeskyttelse ReparationTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSvenska Maskinens uppbyggnadTryckluft Läs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Före första start SäkerhetsanordningarNätanslutning TryckluftTillgängliga tillbehör Förvaring av maskinenFelsökningsschema Tekniska data MiljöskyddKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausNeilmaa varten Lue ensin SisällysluetteloTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaKäyttö Ennen ensimmäistä käyt- töä TurvalaitteetVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenToimitettavissa olevat lisätarvikkeet Laitteen säilytysOngelmat ja häiriöt Ympäristönsuojelu KorjausKompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools