Elektra Beckum Mega 350 D Table des matières, Lire en premier, Consignes générales de sécurité

Page 17

Table des matières

1. Vue d'ensemble de l'appareil... 16

2.

A lire en premier !

17

3.

Sécurité

17

3.1

Utilisation conforme aux

 

 

 

prescriptions

17

3.2

Consignes générales de

 

 

 

sécurité

17

3.3

Dispositifs de sécurité

18

4.

Fonctionnement

18

4.1

Avant la première utilisation

18

4.2

Raccordement au secteur

18

4.3

Production d'air comprimé

18

5.

Maintenance et entretien

19

5.1

Maintenance régulière

19

5.2

Rangement de la machine

19

6.

Accessoires livrables

19/63

7.

Problèmes et dérangements....

21

8.

Réparations

21

9.

Protection de

 

 

 

l'environnement

21

10.

Caractéristiques techniques....

22

2. A lire en premier !

Avant la mise en marche, lire attenti- vement ces instructions d'utilisa- tion. Observer en particulier les ins- tructions de sécurité.

Si un dommage dû au transport est constaté lors du déballage, en infor- mer immédiatement le revendeur. Ne pas mettre l'appareil en service !

Eliminer l'emballage en respectant l'environnement. Le remettre à la station de collecte correspondante.

Conserver ces instructions de manière à pouvoir s'y référer à tout instant en cas d'incertitude. Conser- ver également les certificats de con- trôle des composants pneumati- ques.

En cas de vente ou de location de cet appareil, remettre également ces instructions.

3. Sécurité

3.1Utilisation conforme aux prescriptions

Ce compresseur sert à produire de l'air comprimé pour les outils à actionnement pneumatique.

Son utilisation dans le domaine médical, dans le domaine agroalimentaire ou pour le remplissage de bouteilles à air respiratoire n'est pas autorisé.

Il est interdit d'aspirer des gaz explosifs, inflammables ou toxiques avec l'appa- reil. L'utilisation de l'appareil est interdite

dans des lieux présentant des risques d'explosion.

Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non con- forme aux prescriptions, des modifica- tions apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles !

Les enfants, les personnes mineures ou non formées ne sont pas habilités à utili- ser le compresseur ni les outils à action- nement pneumatique qui lui sont raccor- dés.

3.2Consignes générales de sécurité

Respecter les consignes de sécurité sui- vantes pendant l'utilisation de cette machine afin d'éviter tout dégât corporel ou matériel.

Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre. Conserver soigneusement toute la docu- mentation fournie avec l'appareil. Respecter, le cas échéant, les directives de la caisse professionnelle d'assurance maladie ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des compresseurs et des machines à actionnement pneumatique.

APrincipaux dangers !

Maintenir le lieu de travail en ordre – un désordre sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.

Il convient de rester vigilant et concentré sur son travail. Aborder le travail avec bon sens. Ne pas utiliser l'appareil élec- trique en cas d'inattention.

Prendre les influences de l'environne- ment en considération. Veiller à un éclai- rage correct.

Eviter de prendre une position du corps inconfortable. Veiller à adopter une posi- tion stable et à garder constamment votre équilibre.

Ne pas utiliser la machine en présence de liquides ou de gaz inflammables. Maintenir les enfants en dehors de l'espace de travail. Ne laisser aucune tierce personne toucher la machine ni le câble d'alimentation pendant l'utilisation de l'appareil.

Ne pas surcharger l'appareil – n'utiliser cette machine que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristi- ques techniques.

BDanger dû à l'électricité !

Ne pas exposer l'appareil à la pluie.

Ne pas utiliser cette machine en pré- sence d'eau ou d'humidité relative de l'air trop élevée.

Eviter, lors du travail avec la machine, tout contact corporel avec des pièces reliées à la terre (p. ex. radiateurs,

FRANÇAIS

tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs).

Ne pas utiliser le câble de réseau pour d'autres fins que celle pour laquelle il a été conçu.

ARisque de se blesser avec le souffle d'air comprimé et les pièces qu'il a arrachées !

Ne jamais diriger l'air comprimé sur des personnes ou des animaux !

S'assurer que tous les outils à air com- primé utilisés ainsi que leurs accessoires sont adaptés à la pression de service ou sont raccordés à un détendeur.

Faire attention, en desserrant le raccord rapide du compresseur, au souffle d'air comprimé qui sort subitement du flexi- ble. Maintenir fermement l'extrémité du flexible à air comprimé à desserrer.

S'assurer que tous les assemblages par vis sont toujours serrés à fond.

Ne pas réparer l'appareil soi-même ! Les travaux de réparation sur les compres- seurs, les ballons et les appareils pneu- matiques ne doivent être exécutés que par des professionnels.

ADangerlubrifié !dû l'air comprimé

N'utiliser de l'air comprimé lubrifié qu'avec des appareils pneumatiques adaptés. Ne pas utiliser de flexible pour air comprimé lubrifié avec un appareil pneumatique ne fonctionnant pas à l'air comprimé lubrifié. Ne pas gonfler de roues de voiture ou autres avec de l'air lubrifié.

ARisque de brûlures avec les surfaces des conduites à air com- primé !

Laisser refroidir l'appareil avant d'effec- tuer des travaux de maintenance.

ARisque de blessure ou de pin- cement au niveau des pièces mobiles !

Ne pas mettre l'appareil en service avec le dispositif de protection démonté. Faire attention au démarrage automati- que de l'appareil lorsque le seuil de pression minimal est atteint ! – Vérifier que l'appareil n'est pas relié au secteur avant d'effectuer des travaux de mainte- nance. Vérifier avant la mise en marche (par exemple après des travaux de maintenance) qu'aucun outil de montage ni de pièce détachée ne se trouvent dans l'appareil.

ADanger dû à un équipement de protection personnel insuffisant !

Porter une protection acoustique. Porter des lunettes de protection.

Porter un masque anti-poussière pour les travaux produisant de la poussière ou lorsque se crée un brouillard toxique.

17

Image 17
Contents 115 168 4471 / 4905 Mega 350 DMega 350 D Das Gerät im Überblick DeutschSicherheitsventil Geregelte DruckluftZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Vor dem ersten Betrieb SicherheitseinrichtungenNetzanschluss AufstellungRegelmäßige Wartung Wartung und PflegeHinweise für den gewerblichen Betrieb Vor jedem ArbeitsbeginnLieferbares Zubehör Maschine aufbewahrenSchrauben Probleme und StörungenSprühen SchläucheUmweltschutz ReparaturTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenMachine overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety informa- tion Please read firstCare and maintenance Safety devicesPeriodic maintenance Operation Prior to initial operationDevice storage Available AccessoriesTrouble shooting Repairs Technical specificationsEnvironmental protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureVue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Dispositifs de sécuritéRaccordement au secteur Production dair com- priméRangement de la machine Maintenance et entretienAccessoires livrables Peinture Agrafage / clouageBurinage Gonflage / contrôle de pneusProblèmes et dérange- ments Jeux daccessoiresRéparations Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag NederlandsVeiligheidsklep Gereduceerde persluchtLees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name VeiligheidsvoorzieningenNetaansluiting Perslucht genererenBeschikbare accessoires Service en onderhoudRegelmatig onderhoud Machine opbergenSchilderen Nieten / spijkerenBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenMilieubescherming Problemen en storingenReparatie Technische gegevens Lapparecchiatura vista nellinsieme ItalianoLeggere per primo SommarioSicurezza Utilizzo appropriato Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaFunzionamento Prima della messa in fun- zione Dispositivi di sicurezzaCollegamento elettrico Produzione di aria com- pressaManutenzione Accessori disponibili su richiestaManutenzione periodica Conservare la macchinaVerniciatura Cucitura/ChiodaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiSet accessori Problemi ed avarieRiparazione Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Vista general del aparato Español¡Leer esto en primer lugar Indice del contenidoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Dispositivos de seguri- dadConexión a la red Generar aire comprimidoMantenimiento periódico Mantenimiento y cuidadoConservación de la máquina Accesorios disponiblesPintar Grapar / clavarCincelar Inflar / comprobar neumáticosReparación Problemas y averíasProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Kompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus DanskMaskinen i overblik Læs først IndholdsfortegnelseSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerVedligeholdelse og pleje SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningLeverbart tilbehør Opbevaring af maskinenProblemer og forstyrrel- ser Miljøbeskyttelse ReparationTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykTryckluft SvenskaMaskinens uppbyggnad Läs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Före första start SäkerhetsanordningarNätanslutning TryckluftTillgängliga tillbehör Förvaring av maskinenFelsökningsschema Tekniska data MiljöskyddKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckNeilmaa varten SuomiLaitteen yleiskuvaus Lue ensin SisällysluetteloTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaKäyttö Ennen ensimmäistä käyt- töä TurvalaitteetVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenToimitettavissa olevat lisätarvikkeet Laitteen säilytysOngelmat ja häiriöt Ympäristönsuojelu KorjausKompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools