Elektra Beckum Mega 350 D manual Inhoudstafel, Lees dit eerst, Algemene veiligheids- voorschriften

Page 24

NEDERLANDS

Inhoudstafel

1.Het apparaat in een

 

oogopslag

23

2.

Lees dit eerst!

24

3.

Veiligheid

24

3.1Voorgeschreven gebruik

van het systeem

24

3.2Algemene

 

veiligheidsvoorschriften

24

3.3

Veiligheidsvoorzieningen

25

4.

Bediening

25

4.1Voor de eerste

 

ingebruikname

25

4.2

Netaansluiting

25

4.3

Perslucht genereren

25

5.

Service en onderhoud

26

5.1

Regelmatig onderhoud

26

5.2

Machine opbergen

26

6.Beschikbare accessoires ...26/63

7.

Problemen en storingen

28

8.

Reparatie

28

9.

Milieubescherming

28

10.

Technische gegevens

29

2. Lees dit eerst!

Voordat u het apparaat in gebruik neemt moet u eerst de handleiding lezen en daarbij vooral aandacht besteden aan het hoofdstuk „veilig- heidsvoorschriften”.

Als u bij het uitpakken van het appa- raat transportschade vaststelt, dan moet u daar onmiddellijk uw leve- rancier van op de hoogte stellen. In dat geval mag u het apparaat niet in gebruik nemen!

De verpakking moet, conform de lokale wetgeving inzake de bescher- ming van het milieu, met een bevoegde ophaaldienst meegege- ven worden.

Bewaar deze handleiding. In geval van twijfel kunt u de handleiding opnieuw raadplegen. Bewaar ook de keuringsrapporten van de per- sluchtcomponenten goed.

Als u het apparaat uitleent of door- verkoopt, dan moet u deze handlei- ding erbij voegen.

3. Veiligheid

3.1Voorgeschreven gebruik van het systeem

Dit apparaat produceert perslucht voor persluchtaangedreven gereedschap.

Het gebruik ervan in de medische sector en de levensmiddelensector evenals het vullen van zuurstofflessen is verboden.

Explosieve en ontvlambare gassen of gassen die de gezondheid schaden, mogen niet aangezogen worden. In ruimten met gevaar voor explosie mag het apparaat niet gebruikt worden.

Elk ander gebruik is verboden. Niet toe- gelaten gebruik, wijzigingen aan het apparaat of het gebruik van onderdelen die niet door de fabrikant goedgekeurd zijn, kunnen onvoorspelbaar persoonlijk letsel veroorzaken!

Kinderen, jongeren en niet opgeleide personen mogen het apparaat en het hierop aangesloten persluchtgereed- schap niet gebruiken.

3.2Algemene veiligheids- voorschriften

Houdt u zich bij gebruik van dit elektri- sche toestel aan de volgende veilig- heidsvoorschriften om gevaar voor per- sonen of materiële schade te voorkomen.

Houdt u zich aan de bijzondere veilig- heidsvoorschriften in de betreffende hoofdstukken.

Houd de met het apparaat meegele- verde documenten zorgvuldig bij.

Houdt u zich eventueel aan de richtlijnen of ongevalpreventievoorschriften van de beroepsvereniging inzake de omgang met compressoren en persluchtgereed- schap.

AAlgemeen gevaar!

Houd uw werkplek in orde – een wanor- delijke werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben.

Wees aandachtig. Let op wat u doet. Ga verstandig te werk. Gebruik het elektri- sche toestel niet, wanneer u niet gecon- centreerd bent.

Houd rekening met de omgevingsfacto- ren.

Zorg dat er goede verlichting is.

Zorg voor een goede lichaamshouding. Zorg ervoor dat u op een stevige onder- grond staat en let er vooral op dat u altijd goed in evenwicht bent.

Gebruik het elektrische toestel niet in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.

Houd kinderen buiten het bereik van de werkplek. Zorg ervoor dat geen andere personen het gereedschap of het snoer kunnen aanraken.

Zorg dat u het elektrische toestel niet overbelast – gebruik dit elektrische toe- stel uitsluitend binnen het vermogensbe- reik dat in de technische gegevens ver- meld wordt.

Bstroom!Gevaar

door

elektrische

Stel het elektrische toestel niet bloot aan regen.

Gebruik dit elektrische toestel niet in een vochtige of natte omgeving.

Vermijd dat u tijdens werkzaamheden met dit toestel in contact komt met geaarde elementen zoals radiatoren, buizen, ovens, koelkasten.

Gebruik het snoer niet voor doeleinden waarvoor het niet bedoeld is.

AGevaar voor verwondingen door ontsnappende perslucht en door perslucht meegesleepte onderdelen!

Richt de perslucht nooit op mensen of dieren!

Controleer of alle gebruikte persluchtge- reedschap en accessoires voor de gebruikte werkdruk geschikt zijn of via drukregelaars aangesloten zijn.

Let er bij het losdraaien van de snelkop- peling op, dat de perslucht in de per- sluchtslang plotseling vrijkomt. Hou daarom het los te maken uiteinde van de persluchtslang vast.

Zorg dat alle schroefverbindingen steeds vast aangehaald zijn.

Voer nooit zelf reparaties aan het appa- raat uit! Reparaties van compressoren, drukvaten en persluchtgereedschap mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

AGevaarslucht! door oliehoudende per-

Gebruik de oliehoudende perslucht uit- sluitend voor persluchtgereedschap, dat voor oliehoudende perslucht bedoeld is. Gebruik een persluchtslang voor olie- houdende perslucht niet voor perslucht- gereedschap dat niet voor oliehou- dende perslucht bedoeld is. Vul geen autobanden etc. met oliehoudende per- slucht.

AGevaar voor brandwonden aan de oppervlakken van de perslucht- voerende onderdelen!

Laat het toestel afkoelen, alvorens met de onderhoudswerkzaamheden te beginnen.

AGevaar voor verwondingen en kneuzingen aan bewegende onderde- len!

Neem het apparaat nooit in gebruik zon- der gemonteerde veiligheidsvoorziening. Houd er rekening mee dat het apparaat automatisch opstart, wanneer de mini- male druk overschreden wordt! –Contro- leer of het apparaat van het stroomnet gekoppeld is, alvorens onderhoudswerk- zaamheden uit te voeren.

Zorg dat er zich bij het inschakelen (bij- voorbeeld na onderhoudswerkzaamhe- den) geen gereedschap of losse onder- delen meer in het elektrische toestel bevinden.

24

Image 24
Contents Mega 350 D 115 168 4471 / 4905Mega 350 D Deutsch Das Gerät im ÜberblickSicherheitsventil Geregelte DruckluftInhaltsverzeichnis Zuerst lesenSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseSicherheitseinrichtungen Betrieb Vor dem ersten BetriebNetzanschluss AufstellungWartung und Pflege Regelmäßige WartungHinweise für den gewerblichen Betrieb Vor jedem ArbeitsbeginnMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörProbleme und Störungen SchraubenSprühen SchläucheReparatur UmweltschutzTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewTable of Contents Safety Specified conditions of useGeneral safety informa- tion Please read firstSafety devices Care and maintenancePeriodic maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Technical specifications RepairsEnvironmental protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilTable des matières Lire en premierSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéDispositifs de sécurité Fonctionnement Avant la première utilisa- tionRaccordement au secteur Production dair com- priméMaintenance et entretien Accessoires livrablesRangement de la machine Agrafage / clouage PeintureBurinage Gonflage / contrôle de pneusJeux daccessoires Problèmes et dérange- mentsRéparations Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Nederlands Het apparaat in een oogopslagVeiligheidsklep Gereduceerde persluchtInhoudstafel Lees dit eerstVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenVeiligheidsvoorzieningen Bediening Voor de eerste ingebruik- nameNetaansluiting Perslucht genererenService en onderhoud Beschikbare accessoiresRegelmatig onderhoud Machine opbergenNieten / spijkeren SchilderenBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenProblemen en storingen ReparatieMilieubescherming Technische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeSommario Leggere per primoSicurezza Utilizzo appropriato Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaDispositivi di sicurezza Funzionamento Prima della messa in fun- zioneCollegamento elettrico Produzione di aria com- pressaAccessori disponibili su richiesta ManutenzioneManutenzione periodica Conservare la macchinaCucitura/Chiodatura VerniciaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiProblemi ed avarie Set accessoriRiparazione Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoIndice del contenido ¡Leer esto en primer lugarSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadDispositivos de seguri- dad Operación Antes de la primera puesta en servicioConexión a la red Generar aire comprimidoMantenimiento y cuidado Mantenimiento periódicoConservación de la máquina Accesorios disponiblesGrapar / clavar PintarCincelar Inflar / comprobar neumáticosProblemas y averías ReparaciónProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikKompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus Indholdsfortegnelse Læs førstSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerSikkerhedsindretninger Vedligeholdelse og plejeDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Reparation MiljøbeskyttelseTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSvenska Maskinens uppbyggnadTryckluft Innehållsförteckning Läs detta förstSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarSäkerhetsanordningar Drift Före första startNätanslutning TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Miljöskydd Tekniska dataKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausNeilmaa varten Sisällysluettelo Lue ensinTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaTurvalaitteet Käyttö Ennen ensimmäistä käyt- töäVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Korjaus YmpäristönsuojeluKompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools