Elektra Beckum Mega 350 D manual Felsökningsschema

Page 54

SVENSKA

Däckmanometer RF 100

(utan bild) som RF 200, men ej kali- brerad.

Art. nr 090 102 6724

Rengöring

HRenblåsningspistol BP 200 utförande i massiv plast. Art. nr 090 105 4606

Renblåsningspistol BP 300 (utan bild)

utförande i massiv plast; särskilt stor luftmängd tack vare Venturimun- stycke.

Art. nr 090 105 4614

Renblåsningspistol BP 70 (utan bild) utförande i lättmetall (med 100 mm-förlängning). Art. nr 090 102 6726

Renblåsningspistol BP 60 (utan bild) utförande i lättmetall (kort).

Art. nr 090 102 6718

Skruvdragning

ISlagskruvdragare SR 230

robust utförande lämpad för hobbyar- bete och inom personbilsområdet. Art. nr 090 105 6170

Slagskruvdragare SR 340-sats (utan bild) professionellt utförande med omfattande tillbehör.

Art. nr 090 105 6137

Slagskruvdragare SR 140-sats (utan bild) lämpad för mångfaldig användning inom hobby- och per- sonbilsområdet; med omfattande till- behör.

Art. nr 090 100 8582

Slagskruvdragare SR 120-sats (utan bild) lågt luftbehov, därför även lämpad för små kompressorer; med omfattande tillbehör.

Art. nr 090 100 6750

Mutterdragare RS 320

(utan bild) den smala konstruktionen och det gummiklädda spärrhuvudet lämpar sig utmärkt för användningar inom personbilsområdet.

Art. nr 090 105 4541

Mutterdragare RS 220-sats (utan bild)

Komplett sats med omfattande till- behör.

Art. nr 090 100 6717

Skruvdragare DS 1610

(utan bild) med höger-/vänstergång med snabbomkoppling.

Art. nr 090 101 2440

Sprutning

JSprutpistol SPP 161

för sprutning av kallrengörare, olja, flytande vax osv.

Art.-Nr. 090 105 4525

Kombisprutpistol UBS 820

(utan bild) för i handeln tillgängliga

54

1,0 l-skruvpatroner. Art. nr 090 105 4479

Slangar

KSlangtrumma ST 200

360°-vridbar; med 30 m PU-tryck- luftslang.

Art. nr 090 105 4568

Tryckluftslang med vävinlägg

(utan bild) med snabbkoppling och

anslutningsnippel; 5 m längd; 12 mm ytterdiameter; 6 mm innerdi- ameter.

Art. nr 090 105 4908

Tryckluftslang med vävinlägg

(utan bild) med snabbkoppling och

anslutningsnippel; 10 m längd; 12 mm ytterdiameter; 6 mm innerdi- ameter.

Art. nr 090 105 4916

Tryckluftslang med vävinlägg

(utan bild) med snabbkoppling och anslutningsnippel; 10 m längd; 15 mm ytterdiameter; 9 mm innerdi- ameter.

Art. nr 090 105 4924

Tryckluftslang med vävinlägg

(utan bild) 50 m längd; 15 mm ytter- diameter; 9 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4932

Spiralslang, Rilsan

(utan bild) med snabbkoppling och anslutningshylsa; 2,5 m arbets- längd; 8 mm ytterdiameter; 6 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4940

Spiralslang, Rilsan

(utan bild) med snabbkoppling och anslutningshylsa; 7,5 m arbets- längd; 8 mm ytterdiameter; 6 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4959

Spiralslang, Rilsan

(utan bild) med snabbkoppling och anslutningshylsa; 10,0 m arbets- längd; 10 mm ytterdiameter; 8 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4967

Slangupprullare SA 100

(utan bild) med slang med vävin- lägg; 20,0 m längd; 15 mm ytterdia- meter; 9 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4975

Slangupprullare SA 200

(utan bild) lämpad för vägg- och tak- fästning; automatisk upprullning med en enkel dragning; med 8 m PU-tryckluftslang; 13 mm ytterdia- meter; 8 mm innerdiameter.

Art. nr 090 105 4550

Tillbehörsats

LTillbehörset LPZ 7-S

innehåller: rengöringspistol, däck- manometer, däckfyllnippel, ballong- hålnål, färgsprutpistol, sprutpistol,

spiralslang.

Art. nr 090 100 3858

Tillbehörsats LPZ 7-P (utan bild) innehåller: rengöringspistol, däck- manometer, däckfyllnippel, ballong- hålnål, färgsprutpistol, sprutpistol, 10 m slang med vävinlägg.

Art. nr 090 100 3890

Tillbehörsats LPZ 6 (utan bild) innehåller: rengöringspistol, däck- manometer, däckfyllnippel, ballong- hålnål, färgsprutpistol, 5 m slang med vävinlägg.

Art. nr 090 104 4487

Tillbehörsats LPZ 4 (utan bild) innehåller: rengöringspistol, däck- manometer, färgsprutpistol, spiral- slang.

Art. nr 090 101 3845

Tillbehörsats LPZ 2 (utan bild) innehåller växelhandtag med rengö- ringspistol, däckmanometer, färg- sprutpistol, spiralslang.

Art. nr 090 105 5971

7. Felsökningsschema

AFara!Innan du börjar arbeta på kom- pressorn:

Stäng av maskinen.

Dra ur kontakten.

Vänta tills kompressorn stannar.

Se till att kompressorn och alla tryckluftsverktyg och tillbehör som används är utan tryck.

Låt apparaten och alla använda tryckluftsverktyg och tillbehör som använts svalna.

Efter avslutat arbete på kompressorn:

Montera alla säkerhetsanord- ningar igen och kontrollera dem.

Kontrollera att det inte ligger några verktyg etc. kvar i eller på kompressorn.

Kompressorn startar inte:

Ingen nätspänning

Kontrollera kabel, stickkontakt, uttag och säkring.

För låg nätspänning.

Använd endast förlängningskabel med tillräckligt stor ledararea (se "Tekniska data"). Undvik att använda förlängningskabel vid kall maskin.

Kompressorn har stängts av med stickkontakten medan den var igång.

Stäng av kompressorn med strömbrytaren och starta den igen.

Motorskyddet har utlösts, tex på grund av bristande kylning (kylele- menten övertäckta).

Image 54
Contents Mega 350 D 115 168 4471 / 4905Mega 350 D Sicherheitsventil DeutschDas Gerät im Überblick Geregelte DruckluftSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung InhaltsverzeichnisZuerst lesen Allgemeine Sicherheits- hinweiseNetzanschluss SicherheitseinrichtungenBetrieb Vor dem ersten Betrieb AufstellungHinweise für den gewerblichen Betrieb Wartung und PflegeRegelmäßige Wartung Vor jedem ArbeitsbeginnMaschine aufbewahren Lieferbares ZubehörSprühen Probleme und StörungenSchrauben SchläucheTechnische Daten ReparaturUmweltschutz Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenEnglish Machine overviewGeneral safety informa- tion Table of ContentsSafety Specified conditions of use Please read firstPeriodic maintenance Safety devicesCare and maintenance Operation Prior to initial operationAvailable Accessories Device storageTrouble shooting Environmental protection Technical specificationsRepairs Compressor runs but does not build up sufficient pressureFrançais Vue densemble de lappareilSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Table des matièresLire en premier Consignes générales de sécuritéRaccordement au secteur Dispositifs de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Production dair com- priméMaintenance et entretien Accessoires livrablesRangement de la machine Burinage Agrafage / clouagePeinture Gonflage / contrôle de pneusRéparations Jeux daccessoiresProblèmes et dérange- ments Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Veiligheidsklep NederlandsHet apparaat in een oogopslag Gereduceerde persluchtVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem InhoudstafelLees dit eerst Algemene veiligheids- voorschriftenNetaansluiting VeiligheidsvoorzieningenBediening Voor de eerste ingebruik- name Perslucht genererenRegelmatig onderhoud Service en onderhoudBeschikbare accessoires Machine opbergenBeitelen Nieten / spijkerenSchilderen Banden oppompen / bandendruk metenProblemen en storingen ReparatieMilieubescherming Technische gegevens Italiano Lapparecchiatura vista nellinsiemeSicurezza Utilizzo appropriato SommarioLeggere per primo Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaCollegamento elettrico Dispositivi di sicurezzaFunzionamento Prima della messa in fun- zione Produzione di aria com- pressaManutenzione periodica Accessori disponibili su richiestaManutenzione Conservare la macchinaScalpellatura Cucitura/ChiodaturaVerniciatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiRiparazione Problemi ed avarieSet accessori Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Español Vista general del aparatoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Indice del contenido¡Leer esto en primer lugar Instrucciones generales de seguridadConexión a la red Dispositivos de seguri- dadOperación Antes de la primera puesta en servicio Generar aire comprimidoConservación de la máquina Mantenimiento y cuidadoMantenimiento periódico Accesorios disponiblesCincelar Grapar / clavarPintar Inflar / comprobar neumáticosProtección ecológica Problemas y averíasReparación Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Dansk Maskinen i overblikKompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus Sikkerhed Korrekt anvendelse IndholdsfortegnelseLæs først Generelle sikkerhedsan- visningerDrift Før første ibrugtagning SikkerhedsindretningerVedligeholdelse og pleje StrømtilslutningOpbevaring af maskinen Leverbart tilbehørProblemer og forstyrrel- ser Tekniske Data ReparationMiljøbeskyttelse Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykSvenska Maskinens uppbyggnadTryckluft Säkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna InnehållsförteckningLäs detta först Allmänna säkerhetsan- visningarNätanslutning SäkerhetsanordningarDrift Före första start TryckluftFörvaring av maskinen Tillgängliga tillbehörFelsökningsschema Kompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck MiljöskyddTekniska data Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckSuomi Laitteen yleiskuvausNeilmaa varten Turvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö SisällysluetteloLue ensin Yleisiä turvallisuusoh- jeitaVerkkoliitäntä TurvalaitteetKäyttö Ennen ensimmäistä käyt- töä Paineilman tuottaminenLaitteen säilytys Toimitettavissa olevat lisätarvikkeetOngelmat ja häiriöt Kompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta KorjausYmpäristönsuojelu Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools