Elektra Beckum Mega 350 D manual Reparation, Miljøbeskyttelse, Tekniske Data

Page 49

Sluk for kompressoren på s-/ stop-kontakten; Afhjælp årsagen til overophedningen; lad motoren afkøle i ca. ti minutter; Tryk på motorbeskyttelsesafbryderen; Start igen for kompressoren på start-/stop-kontakten.

Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt tryk.

Kondensat-udløbet på trykbeholde- ren er utæt.

Kontroller pakningen på aftap- ningsskrue(rne); udskift eventu- elt.

Aftapningsskrue(r) skrues i med hånden.

Kontraventil er utæt.

Kontraventil bør kontrolleres på et elektrikerværksted.

Trykluftsværktøj får ikke tilstrække- ligt tryk.

Der er ikke åbnet nok for trykregula- toren.

Åbn mere for trykregulatoren.

Slangeforbindelsen mellem kom- pressor og trykluftsværktøj er utæt.

Kontroller slangeforbindelsen; udskift om nødvendigt den beskadige del.

8. Reparation

AFare!

Reparationer på el-værktøjet må kun udføres af en elektriker!

DANSK

El-værktøj, som skal repareres, kan ind- sendes til den lokale service-afdeling. Adressen står ved reservedelslisten.

Ved indsendelse til reparation skal den fastslåede fejl beskrives.

9. Miljøbeskyttelse

Maskinens emballage består af 100 % recyclingsmateriale.

Udtjente maskiner og tilbehør indeholder store mængder af værdifulde råstoffer og plast, som ligeledes kan genanven- des i en recyclingsproces.

Vejledningen er trykt på klorfrit bleget papir.

10. Tekniske Data

Slagvolumen

l/min

290

 

 

 

Effektiv kapacitet (Volumenstrøm)

l/min

165

 

 

 

Påfyldnings-ydelse

l/min

195

 

 

 

 

Driftstryk (kompressionssluttryk)

bar

10

 

 

 

 

 

Trykbeholdervolumen

l

50

 

 

 

 

 

Antal luftudgange

 

2

 

 

 

 

Kompressortype

 

B 2800

 

 

 

 

Cylinderantal

 

2

 

 

 

 

Omdrejningshastighed (Kompressor)

min-1

1300

Motoreffekt

kW

2,0

 

 

 

 

Tilslutningsspænding (50 Hz)

V

400

 

 

 

 

Mærkestrøm

A

3,7

 

 

 

 

Sikring min.

A

10 træg

 

 

 

Beskyttelsesklasse

 

IP 44

 

 

 

 

Maksimal samlet længde ved anvendelse af forlængelseskabler:

 

 

 

– ved 3 x 1,5 mm2 ledningstværsnit

m

100

– ved 3 x 2,5 mm2 ledningstværsnit

m

160

Oliekvalitet

 

10

W 40

 

 

 

Oliemængde ved olieskift

l

0,21

 

 

 

Dimensioner: Længde x bredde x højde

cm

88 x 49 x 77

 

 

 

 

Vægt

kg

46

 

 

 

 

 

Lydtryksniveau LPA i 4 m maks.

dB (A)

71

± 3

Lydeffektniveau LWA

dB (A)

91

± 3

49

Image 49
Contents 115 168 4471 / 4905 Mega 350 DMega 350 D Das Gerät im Überblick DeutschSicherheitsventil Geregelte DruckluftZuerst lesen InhaltsverzeichnisSicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheits- hinweiseBetrieb Vor dem ersten Betrieb SicherheitseinrichtungenNetzanschluss AufstellungRegelmäßige Wartung Wartung und PflegeHinweise für den gewerblichen Betrieb Vor jedem ArbeitsbeginnLieferbares Zubehör Maschine aufbewahrenSchrauben Probleme und StörungenSprühen SchläucheUmweltschutz ReparaturTechnische Daten Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauenMachine overview EnglishSafety Specified conditions of use Table of ContentsGeneral safety informa- tion Please read firstCare and maintenance Safety devicesPeriodic maintenance Operation Prior to initial operationDevice storage Available AccessoriesTrouble shooting Repairs Technical specificationsEnvironmental protection Compressor runs but does not build up sufficient pressureVue densemble de lappareil FrançaisLire en premier Table des matièresSécurité Utilisation conforme aux prescriptions Consignes générales de sécuritéFonctionnement Avant la première utilisa- tion Dispositifs de sécuritéRaccordement au secteur Production dair com- priméAccessoires livrables Maintenance et entretienRangement de la machine Peinture Agrafage / clouageBurinage Gonflage / contrôle de pneusProblèmes et dérange- ments Jeux daccessoiresRéparations Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Het apparaat in een oogopslag NederlandsVeiligheidsklep Gereduceerde persluchtLees dit eerst InhoudstafelVeiligheid Voorgeschreven gebruik van het systeem Algemene veiligheids- voorschriftenBediening Voor de eerste ingebruik- name VeiligheidsvoorzieningenNetaansluiting Perslucht genererenBeschikbare accessoires Service en onderhoudRegelmatig onderhoud Machine opbergenSchilderen Nieten / spijkerenBeitelen Banden oppompen / bandendruk metenReparatie Problemen en storingenMilieubescherming Technische gegevens Lapparecchiatura vista nellinsieme ItalianoLeggere per primo SommarioSicurezza Utilizzo appropriato Istruzioni generali rela- tive alla sicurezzaFunzionamento Prima della messa in fun- zione Dispositivi di sicurezzaCollegamento elettrico Produzione di aria com- pressaManutenzione Accessori disponibili su richiestaManutenzione periodica Conservare la macchinaVerniciatura Cucitura/ChiodaturaScalpellatura Gonfiaggio/Misurazione pneumaticiSet accessori Problemi ed avarieRiparazione Rispetto dellambienteCaratteristiche tecniche Vista general del aparato Español¡Leer esto en primer lugar Indice del contenidoSeguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Instrucciones generales de seguridadOperación Antes de la primera puesta en servicio Dispositivos de seguri- dadConexión a la red Generar aire comprimidoMantenimiento periódico Mantenimiento y cuidadoConservación de la máquina Accesorios disponiblesPintar Grapar / clavarCincelar Inflar / comprobar neumáticosReparación Problemas y averíasProtección ecológica Juegos de accesoriosCaracterísticas técnicas Maskinen i overblik DanskKompressor Aftapningsskrue til Luftfilterhus Læs først IndholdsfortegnelseSikkerhed Korrekt anvendelse Generelle sikkerhedsan- visningerVedligeholdelse og pleje SikkerhedsindretningerDrift Før første ibrugtagning StrømtilslutningLeverbart tilbehør Opbevaring af maskinenProblemer og forstyrrel- ser Miljøbeskyttelse ReparationTekniske Data Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt trykMaskinens uppbyggnad SvenskaTryckluft Läs detta först InnehållsförteckningSäkerhet Använd maskinen enligt anvisningarna Allmänna säkerhetsan- visningarDrift Före första start SäkerhetsanordningarNätanslutning TryckluftTillgängliga tillbehör Förvaring av maskinenFelsökningsschema Tekniska data MiljöskyddKompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck Tryckluftsverktyget får inte nog med tryckLaitteen yleiskuvaus SuomiNeilmaa varten Lue ensin SisällysluetteloTurvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Yleisiä turvallisuusoh- jeitaKäyttö Ennen ensimmäistä käyt- töä TurvalaitteetVerkkoliitäntä Paineilman tuottaminenToimitettavissa olevat lisätarvikkeet Laitteen säilytysOngelmat ja häiriöt Ympäristönsuojelu KorjausKompressori käy, mutta ei tuota riittä- vää painetta Paineilmatyökalu ei saa riittävästi pai- nettaTekniset tiedot 090 101 090 100 090 105 More of metabo tools