Jabra BT5010 Utilizar um adaptador Jabra Bluetooth, Resolução de problemas e perguntas frequentes

Page 25

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

9. Utilizar um adaptador Jabra Bluetooth

Se deseja utilizar os Jabra BT5010 com um telemóvel que não possua Bluetooth, o adaptador Jabra A210 é a resposta.

Oferece uma ligação sem fios com a seguinte funcionalidade de auscultadores: atender/terminar chamada, função de marcação por voz (se suportada pelo telefone) e silenciar. Rejeitar uma chamada, remarcar último número e suspender uma chamada podem não ser funções suportadas através da ficha dos auscultadores no telemóvel.

Para sintonizar os Jabra BT5010 com o Jabra A210 O processo de sintonia é ligeiramente diferente:

Coloque os Jabra BT5010 no modo de sintonia

Coloque o Jabra A210 no modo de sintonia

Coloque-os juntos. Não necessita de um código pin dedicado para sintonizar os dois produtos Jabra. Consulte o manual do utilizador do adaptador Jabra A210 para mais informações.

Fazer/atender uma chamada quando utiliza o Jabra A210

Quando faz uma chamada a partir do telemóvel, a chamada é automaticamente transferida para os auscultadores (se estiverem ligados)

Para atender uma chamada: toque no botão atender/terminar nos auscultadores, abra o braço boom?? Ou prima o botão atender no telemóvel

10. Resolução de problemas e perguntas frequentes

Oiço ruídos de estalos

Para uma melhor qualidade de áudio, utilize sempre os auscultadores do mesmo lado do corpo em que usa o telemóvel

Não oiço nada nos auscultadores

Aumente o volume nos auscultadores

Assegure-se de que os auscultadores estão sintonizados com o telefone

Certifique-se que o telefone está ligado aos auscultadores – se não ligar através do menu Bluetooth do telefone ou tocando no botão atender/ terminar, siga o procedimento de sintonia (Ver secção 3).

Tenho problemas de sintonia, mesmo quando o telefone indica

ocontrário

Pode ter eliminado a ligação de sintonia dos auscultadores no seu telemóvel. Siga as instruções de sintonia na secção 3.

Os Jabra BT5010 funcionam com outros equipamentos Bluetooth?

Os Jabra BT5010 foram concebidos para funcionar com telemóveis Bluetooth. Também podem funcionar com outros dispositivos Bluetooth que sejam compatíveis com a versão Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0 e suportem perfil de auscultadores e/ou alta-voz.

Não consigo utilizar a função rejeitar chamada, suspender chamada, remarcar ou marcação por voz

Estas funções dependem de o telefone as suportar ou não. Consulte o manual do telefone para mais informações .

11. Precisa de mais ajuda?

A Jabra oferece aos clientes um suporte online em www.jabra.com ou, na parte interior da capa, pode obter informações sobre o suporte no seu país.

12. Cuidar dos auscultadores

Guarde sempre os Jabra BT5010 com a energia desligada e bem protegidos.

Evite guardar em locais com temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F – incluindo a incidência directa de raios solares – ou abaixo de -10°C/14°F). Pode diminuir a duração das pilhas e pode afectar o funcionamento. As temperaturas elevadas também podem afectar o desempenho.

Não exponha os Jabra BT5010 à chuva ou outros líquidos.

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

44

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

45

 

 

Image 25
Contents 0800 Bluetooth headsetPART NUMBER RevB Release Your Jabra Thank you About your Jabra BT5010 EnglishGetting Started Charge your headsetAbout your Jabra BT5010 Thank youWhat your new headset can do Getting StartedTurning your headset on and off Charge your headsetPair it with your phone Wear it how you like itUsing a Jabra Bluetooth adapter Battery IndicatorWhat you see Battery level What the lights meanWarranty Troubleshooting & FAQGR 11. Need more help? Taking care of your headset Hear crackling noisesBluetooth Certification and safety approvalsFrançais GlossaryPropos du Jabra BT5010 MerciLes fonctions de votre nouveau casque Mise EN RouteMettre en marche et éteindre le casque Charger le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Position au choixExplication des voyants lumineux Indicateur de batterieCe que vous voyez Etat de la batterie Ce que vous voyez Correspond sur le casque à10. Dépannage et FAQ GB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth JabraPour plus d’informations Entretien du casque Autorisations de sécurité et de certification GarantieGB 15. Glossaire EspañolCómo Empezar Acerca de su Jabra BT5010 GraciasLo que su nuevo auricular puede hacer Cómo EmpezarCómo encender y apagar el auricular Cargue el auricularEmparejado con su teléfono Llévelo como más le gusteIndicador de batería Uso de un adaptador Bluetooth de JabraSignificado de los indicadores Lo que ve Nivel de la batería11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricular Solución de problemas y Preguntas frecuentesGarantía Glosario Certificación y homologaciones de seguridadIntrodução PortuguêsAcerca dos Jabra BT5010 ObrigadoQue os novos auscultadores podem fazer IntroduçãoLigar e desligar os auscultadores Carregar os auscultadoresSintonizar com o telefone Usá-los como gostaQue significam as luzes Indicador de bateriaQue vê Nível de bateria Que vêResolução de problemas e perguntas frequentes Utilizar um adaptador Jabra BluetoothPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Certificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário DeutschInbetriebnahme Über Ihr Jabra BT5010 DankeschönWas Ihr neues Headset alles kann InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Ihres Headsets Aufladen Ihres HeadsetsDas Paaren mit Ihrem Telefon Tragen Sie es so wie Sie möchtenAkku-Anzeige Wie Sie …Leuchtanzeige Akku-Ladezustand Erläuterungen der Leuchtanzeigen Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersSie haben weitere Fragen? Leuchtanzeige FunktionsbedeutungGarantieleistungen Sachgemäßer Umgang mit Ihrem HeadsetZertifizierung und Sicherheitskonformität Glossar ItalianoPER Iniziare Informazioni sul vostro Jabra BT5010 RingraziamentoCosa può fare il vostro nuovo auricolare PER IniziareAccendere e spegnere l’auricolare Ricaricare l’auricolareAccoppiare il vostro telefono Indossatelo come preferiteSignificato degli indicatori luminosi Indicatore BatteriaIndicatore luminoso Indicatore luminoso SignificatoRisoluzione dei problemi & FAQ Uso di un adattatore Bluetooth JabraAltre domande? Cura del vostro auricolare Si percepiscono rumori gracchiantiNorme di certificazione e sicurezza GaranziaGlossario NederlandsAAN DE Slag Overzicht van uw Jabra BT5010 Hartelijk dankWat kan uw nieuwe headset allemaal? AAN DE SlagUw headset aan- en uitschakelen Uw headset opladenUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset dragen zoals u wiltWat betekenen de verschillende lampjes Batterij-indicatorWat u ziet Batterijniveau Wat u zietProbleemoplossing en veel gestelde vragen Een Jabra bluetoothadapter gebruikenHebt u meer hulp nodig? Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Woordenlijst SuomiAloittaminen Tietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta KiitosKuulokkeen ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Kuulokkeen latausYhdistäminen matkapuhelimeen Käyttöpuolen vaihtoValojen merkitys Akun varaustason ilmaisinMerkkivalot Akun varaustaso Merkkivalot Kuulokkeen tilaVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöLisäohjeita Kuulokkeen hoito TakuuSanasto Sertifikaatit ja turvahyväksynnätKomme I Gang NorskOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre TakkKomme I Gang Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSlå av og på headsettet Lade opp headsettetSpleise med telefonen Gå med den som du vilBatteriindikator Bruke Jabra Bluetooth-adapterDette betyr indikatorlysene Hva du ser BatterinivåGaranti Ordliste SvenskaSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 106Vad du kan göra med ditt nya headset TackKomma Igång Slå på och stänga av headsetet Ladda headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet hur du villLjussignal Vad det betyder för headsetet Ljussignal BatterinivåBatteriindikatorn Vad de olika lysdioderna betyderBehöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headset Fungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning?Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Ordlista Dansk118 119Hvad kan din nye hovedtelefon TakSådan Kommer DU I Gang Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetTænd og sluk hovedtelefonen Oplad hovedtelefonenPar hovedtelefonen med din telefon Bær den som du vilHvad du ser Batteriniveau Hvad betyder lyseneHvad du ser Hvad det betyder Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug af en Jabra Bluetooth-adapterCertificering og sikkerhedsgodkendelser 130 Ελληνικά131 Γνωριμία με το Jabra BT5010 ΕυχαριστίεςΤι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΤΑ Πρωτα ΒηματαΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Φόρτιση του ακουστικούΕκτός λειτουργίας Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΈνδειξη μπαταρίας Πώς να…Τι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της JabraΤι βλέπετε 13. Εγγύηση 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά142 143 15. ΓλωσσάριοRelease Your Jabra