Jabra BT5010 Charge your headset, Turning your headset on and off, Pair it with your phone

Page 6

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

1. Charge your headset

Make sure that your Jabra BT5010 headset is fully charged for two hours before you start using it. Use the AC adapter to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided. Use only the chargers provided in the box – do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra BT5010.

Connect your headset as shown in fig 2. When the LED indicator light is solid red, your headset is charging. When the LED indicator light is green, it is fully charged.

2.Turning your headset on and off

Press the on/off/pairing button to turn on your headset(see fig 1). The LED will show the battery status to indicate the Jabra BT5010 is on (see section 7).

Press the on/off/pairing button to turn off your headset until you see a burst of flashes.

3.Pair it with your phone

Before you use your Jabra BT5010, you need to pair it with your mobile phone.

1.Put the headset in pairing mode

Make sure the headset is off.

Press the on/off/pairing button marked until the LED indicator light is solid blue.

2.Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT5010

Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a typical mobile phone in fig 3).

3.Your phone will find the Jabra BT5010

Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and confirm with thepasskey or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.

4. Wear it how you like it

The Jabra BT5010 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, pull out the earhook and rotate and insert as shown. (See fig 4).

For optimal performance, wear the Jabra BT5010 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone. (See fig 5)

5. The sliding boom arm

The sliding boom arm is used for answering and ending calls, but will also give an increased audio quality when extended.

To answer an incoming call just extend the boom arm to an open position and to end the call slide the boom arm back to a closed position.

The Jabra BT5010 can of course be used with the boom arm in both positions, but will provide the best audio quality when in the open position.

6. How to…

Answer a call

Tap the answer/end button on your headset to answer a call or

Open the sliding boom arm to answer the call

End a call

Tap the answer/end button to end an active call or

Close the sliding boom arm to end an active call

Make a call

When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra BT5010’s answer/end button to transfer the call to the headset.

Reject a call*

Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR



RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset



 

 

Image 6
Contents Bluetooth headset 0800PART NUMBER RevB Release Your Jabra Getting Started EnglishThank you About your Jabra BT5010 Charge your headsetWhat your new headset can do Thank youAbout your Jabra BT5010 Getting StartedPair it with your phone Charge your headsetTurning your headset on and off Wear it how you like itWhat you see Battery level Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What the lights meanGR 11. Need more help? Taking care of your headset Troubleshooting & FAQWarranty Hear crackling noisesFrançais Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryLes fonctions de votre nouveau casque MerciPropos du Jabra BT5010 Mise EN RouteAppairer le casque avec votre téléphone Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Position au choixCe que vous voyez Etat de la batterie Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Correspond sur le casque àGB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra 10. Dépannage et FAQPour plus d’informations Entretien du casque Garantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol GB 15. GlossaireCómo Empezar Lo que su nuevo auricular puede hacer GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Cómo EmpezarEmparejado con su teléfono Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Llévelo como más le gusteSignificado de los indicadores Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Lo que ve Nivel de la bateríaSolución de problemas y Preguntas frecuentes 11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricularGarantía Certificación y homologaciones de seguridad GlosarioPortuguês IntroduçãoQue os novos auscultadores podem fazer ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 IntroduçãoSintonizar com o telefone Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Usá-los como gostaQue vê Nível de bateria Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vêUtilizar um adaptador Jabra Bluetooth Resolução de problemas e perguntas frequentesPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Garantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch GlossárioInbetriebnahme Was Ihr neues Headset alles kann DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 InbetriebnahmeDas Paaren mit Ihrem Telefon Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Tragen Sie es so wie Sie möchtenWie Sie … Akku-AnzeigeLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Sie haben weitere Fragen? Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Leuchtanzeige FunktionsbedeutungSachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset GarantieleistungenZertifizierung und Sicherheitskonformität Italiano GlossarPER Iniziare Cosa può fare il vostro nuovo auricolare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 PER IniziareAccoppiare il vostro telefono Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Indossatelo come preferiteIndicatore luminoso Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminoso SignificatoAltre domande? Cura del vostro auricolare Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Si percepiscono rumori gracchiantiGaranzia Norme di certificazione e sicurezzaNederlands GlossarioAAN DE Slag Wat kan uw nieuwe headset allemaal? Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 AAN DE SlagUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset dragen zoals u wiltWat u ziet Batterijniveau Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u zietHebt u meer hulp nodig? Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Suomi WoordenlijstAloittaminen Kuulokkeen ominaisuudet KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta AloittaminenYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Käyttöpuolen vaihtoMerkkivalot Akun varaustaso Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Kuulokkeen tilaLisäohjeita Kuulokkeen hoito Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset TakuuSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoNorsk Komme I GangKomme I Gang TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSpleise med telefonen Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Gå med den som du vilDette betyr indikatorlysene Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Hva du ser BatterinivåGaranti Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger SvenskaOrdliste 106Tack Vad du kan göra med ditt nya headsetKomma Igång Para ihop headsetet med telefonen Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Bär headsetet hur du villBatteriindikatorn Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet Vad de olika lysdioderna betyderFungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning? Behöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headsetIntyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 118 DanskOrdlista 119Sådan Kommer DU I Gang TakHvad kan din nye hovedtelefon Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetPar hovedtelefonen med din telefon Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Bær den som du vilHvad betyder lysene Hvad du ser BatteriniveauHvad du ser Hvad det betyder Brug af en Jabra Bluetooth-adapter Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålCertificering og sikkerhedsgodkendelser Ελληνικά 130131 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 ΤΑ Πρωτα ΒηματαΕκτός λειτουργίας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΠώς να… Ένδειξη μπαταρίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΤι βλέπετε 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά15. Γλωσσάριο 142 143Release Your Jabra