Jabra BT5010 user manual Akun varaustason ilmaisin, Valojen merkitys, Merkkivalot Akun varaustaso

Page 48

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

Puhelun hylkäys*

Hylkää saapuva puhelu painamalla vastaus-/lopetuspainiketta puhelimen soidessa. Puhelimen asetusten mukaan puhelu joko ohjautuu puhepostiin tai soittaja kuulee varattu-äänen.

Äänikomentojen käyttöönotto*

Napsauta vastaus-/lopetuspainiketta. Paras tulos saavutetaan tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta. Lisätietoja tämän toiminnon käytöstä on puhelimen käyttöohjeessa.

Viimeisen numeron uudelleenvalinta*

Paina vastaus-/lopetuspainiketta.

Äänenvoimakkuuden säätö

Säädä äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- tai vähennyspainiketta (+ tai –). (Äänenvoimakkuuden lisäyspainike on oletuksena yläpuolella, kun kuuloketta käytetään oikeassa korvassa)

Mykistä kuuloke painamalla sekä äänenvoimakkuuden lisäys- että vähennyspainikkeita yhtä aikaa. Puhelun ollessa mykistettynä kuuluu hiljainen hälytysääni.

Poista mykistys käytöstä napsauttamalla jompaakumpaa äänenvoimakkuuspainiketta.

Koputus ja puhelun asettaminen pitoon*

Voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon, jos haluat vastata toiseen puheluun.

Aseta käynnissä oleva puhelu pitoon painamalla kerran vastaus-/ lopetuspainiketta ja vastaa koputtavaan puheluun.

Siirry puhelujen välillä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta.

Lopeta käynnissä oleva puhelu napsauttamalla vastaus-/ lopetuspainiketta.

*Tähdellä merkityt toiminnot riippuvat siitä, tukeeko puhelin niitä. Lisätietoja on puhelimen käyttöohjeessa.

Värinätoiminto

Pidä molempia äänenvoimakkuuspainikkeita painettuina valmiustilassa.

Äänenvoimakkuuspainikkeet

Vaihda äänenvoimakkuuspainikkeiden suunta (kuuloke on oletuksena asetettu käytettäväksi oikeassa korvassa) seuraavasti

Pidä vastaus-/lopetuspainiketta painettuna valmiustilassa ja napsauta painiketta, jolla haluat lisätä äänenvoimakkuutta.

7. Akun varaustason ilmaisin

Kun Jabra BT5010 -kuulokkeeseen kytketään virta tai kun painiketta painetaan yli minuutin kuluttua edellisestä painalluksesta, merkkivalo ilmaisee kuulokkeen akun varaustason.

Merkkivalot

Akun varaustaso

4 vihreää välähdystä

Varaustaso 75–100 %

3 vihreää välähdystä

Varaustaso 50–75 %

2 vihreää välähdystä

Varaustaso 25–50 %

1 punainen välähdys

Varaustaso alle 25 %

 

 

8. Valojen merkitys

Merkkivalot

Kuulokkeen tila

Useita välähdyksiä

Tarkista akun varaustason ilmaisin (kohta 7)

Vilkkuva sininen

Saapuva puhelu

ja vihreä valo

 

Vilkkuva sininen valo

Vilkkuu sekunnin välein: käynnissä oleva puhelu

Vilkkuva sininen valo

Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa

 

(lakkaa minuutin kuluttua)

Vilkkuva punainen

Akun varaus vähissä

valo

 

Tasaisesti palava

Täysin latautunut

vihreä merkkivalo

 

Tasaisesti palava

Lataa

punainen valo

 

Tasaisesti palava

Yhdistämistilassa (katso kohta 3)

sininen valo

 

 

 

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

90

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

91

 

 

Image 48
Contents Bluetooth headset 0800PART NUMBER RevB Release Your Jabra English Thank you About your Jabra BT5010Getting Started Charge your headsetThank you About your Jabra BT5010What your new headset can do Getting StartedCharge your headset Turning your headset on and offPair it with your phone Wear it how you like itBattery Indicator Using a Jabra Bluetooth adapterWhat you see Battery level What the lights meanTroubleshooting & FAQ WarrantyGR 11. Need more help? Taking care of your headset Hear crackling noisesCertification and safety approvals BluetoothFrançais GlossaryMerci Propos du Jabra BT5010Les fonctions de votre nouveau casque Mise EN RouteCharger le casque Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Position au choixIndicateur de batterie Explication des voyants lumineuxCe que vous voyez Etat de la batterie Ce que vous voyez Correspond sur le casque àGB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra 10. Dépannage et FAQPour plus d’informations Entretien du casque Garantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol GB 15. GlossaireCómo Empezar Gracias Acerca de su Jabra BT5010Lo que su nuevo auricular puede hacer Cómo EmpezarCargue el auricular Cómo encender y apagar el auricularEmparejado con su teléfono Llévelo como más le gusteUso de un adaptador Bluetooth de Jabra Indicador de bateríaSignificado de los indicadores Lo que ve Nivel de la bateríaSolución de problemas y Preguntas frecuentes 11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricularGarantía Certificación y homologaciones de seguridad GlosarioPortuguês IntroduçãoObrigado Acerca dos Jabra BT5010Que os novos auscultadores podem fazer IntroduçãoCarregar os auscultadores Ligar e desligar os auscultadoresSintonizar com o telefone Usá-los como gostaIndicador de bateria Que significam as luzesQue vê Nível de bateria Que vêUtilizar um adaptador Jabra Bluetooth Resolução de problemas e perguntas frequentesPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Garantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch GlossárioInbetriebnahme Dankeschön Über Ihr Jabra BT5010Was Ihr neues Headset alles kann InbetriebnahmeAufladen Ihres Headsets Ein- und Ausschalten Ihres HeadsetsDas Paaren mit Ihrem Telefon Tragen Sie es so wie Sie möchtenWie Sie … Akku-AnzeigeLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Verwendung des Jabra Bluetooth-Adapters Erläuterungen der LeuchtanzeigenSie haben weitere Fragen? Leuchtanzeige FunktionsbedeutungSachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset GarantieleistungenZertifizierung und Sicherheitskonformität Italiano GlossarPER Iniziare Ringraziamento Informazioni sul vostro Jabra BT5010Cosa può fare il vostro nuovo auricolare PER IniziareRicaricare l’auricolare Accendere e spegnere l’auricolareAccoppiare il vostro telefono Indossatelo come preferiteIndicatore Batteria Significato degli indicatori luminosiIndicatore luminoso Indicatore luminoso SignificatoUso di un adattatore Bluetooth Jabra Risoluzione dei problemi & FAQAltre domande? Cura del vostro auricolare Si percepiscono rumori gracchiantiGaranzia Norme di certificazione e sicurezzaNederlands GlossarioAAN DE Slag Hartelijk dank Overzicht van uw Jabra BT5010Wat kan uw nieuwe headset allemaal? AAN DE SlagUw headset opladen Uw headset aan- en uitschakelenUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset dragen zoals u wiltBatterij-indicator Wat betekenen de verschillende lampjesWat u ziet Batterijniveau Wat u zietEen Jabra bluetoothadapter gebruiken Probleemoplossing en veel gestelde vragenHebt u meer hulp nodig? Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Suomi WoordenlijstAloittaminen Kiitos Tietoja Jabra BT5010 -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen lataus Kuulokkeen virran kytkentä ja katkaisuYhdistäminen matkapuhelimeen Käyttöpuolen vaihtoAkun varaustason ilmaisin Valojen merkitysMerkkivalot Akun varaustaso Merkkivalot Kuulokkeen tilaJabra Bluetooth -sovittimen käyttö Vianetsintä ja usein kysytyt kysymyksetLisäohjeita Kuulokkeen hoito TakuuSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoNorsk Komme I GangTakk Om Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøreKomme I Gang Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetLade opp headsettet Slå av og på headsettetSpleise med telefonen Gå med den som du vilBruke Jabra Bluetooth-adapter BatteriindikatorDette betyr indikatorlysene Hva du ser BatterinivåGaranti Svenska OrdlisteSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 106Tack Vad du kan göra med ditt nya headsetKomma Igång Ladda headsetet Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet hur du villLjussignal Batterinivå Ljussignal Vad det betyder för headsetetBatteriindikatorn Vad de olika lysdioderna betyderFungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning? Behöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headsetIntyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Dansk Ordlista118 119Tak Hvad kan din nye hovedtelefonSådan Kommer DU I Gang Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetOplad hovedtelefonen Tænd og sluk hovedtelefonenPar hovedtelefonen med din telefon Bær den som du vilHvad betyder lysene Hvad du ser BatteriniveauHvad du ser Hvad det betyder Brug af en Jabra Bluetooth-adapter Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålCertificering og sikkerhedsgodkendelser Ελληνικά 130131 Ευχαριστίες Γνωριμία με το Jabra BT5010Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΤΑ Πρωτα ΒηματαΦόρτιση του ακουστικού Θέση του ακουστικού σε λειτουργία καιΕκτός λειτουργίας Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΠώς να… Ένδειξη μπαταρίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΤι βλέπετε 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας 13. Εγγύηση14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά15. Γλωσσάριο 142 143Release Your Jabra