Jabra BT5010 user manual Deutsch, Glossário, Inbetriebnahme

Page 27

GB

15. Glossário

F

Bluetooth é uma tecnologia de rádio que liga dispositivos como, por

exemplo, telemóveis e auscultadores, sem fios ou cabos numa curta

 

ES

distância (aprox. 10 metros). Obtenha mais informações em

www.bluetooth.com

PT

Os perfis Bluetooth são as diferentes formas com as quais os dispositivos

Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os telefones Bluetooth

DE

suportam quer o perfil de auscultadores quer o de alta-voz ou ambos.

Para suportar um determinado perfil, o fabricante de um telefone tem de

 

implementar determinadas funcionalidades obrigatórias no software do

IT

telefone.

NL

Sintonizar cria uma ligação única e codificada entre dois dispositivos

Bluetooth e permite-lhe comunicar entre si. Os dispositivos Bluetooth não

 

funcionam se os dispositivos não tiverem sido sintonizados.

SU

Palavra-passe ou PIN é um código que introduz no dispositivo com

 

Bluetooth (por exemplo, um telemóvel) para sintonizar com os Jabra

NO

BT5010. Isto faz com que o dispositivo e os Jabra BT5010 se reconheçam

 

mutuamente e automaticamente funcionem juntos.

SE

O modo em espera é quando os Jabra BT5010 estão, de forma passiva, à

 

espera de uma chamada. Quando ‘termina’ uma chamada no telemóvel,

DK

os auscultadores entram no modo em espera.

GR

 

 

Elimine o produto de

 

acordo com os padrões

 

e regulamentações locais.

48

www.jabra.com/weee

RELEASE YOUR JABRA

 

Deutsch

 

GB

Dankeschön

50

F

Über Ihr Jabra BT5010

50

ES

Was Ihr neues Headset alles kann

51

PT

INBETRIEBNAHME

51

DE

1.

Aufladen Ihres Headsets

52

IT

2.

Ein- und Ausschalten Ihres Headsets

52

NL

3.

Das Paaren mit Ihrem Telefon

52

SU

 

 

 

4.

Tragen Sie es so wie Sie möchten

53

NO

 

 

 

5.

Der ausziehbare Mikrofonbügel

53

SE

 

 

 

6.

Wie Sie

54

DK

 

 

 

7.

Akku-Anzeige

55

GR

 

 

 

8.

Erläuterungen der Leuchtanzeigen:

56

 

9.

Verwendung des Jabra Bluetooth-Adapters

56

 

10.

Troubleshooting und FAQ

57

 

11.

Sie haben weitere Fragen?

57

 

12.

Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset

58

 

13.

Garantieleistungen

58

 

14.

Zertifizierung und Sicherheitskonformität

59

 

15.

Glossar

60

 

Jabra BT5010 Bluetooth headset

 

49

 

 

Image 27
Contents 0800 Bluetooth headsetPART NUMBER RevB Release Your Jabra Charge your headset EnglishThank you About your Jabra BT5010 Getting StartedGetting Started Thank youAbout your Jabra BT5010 What your new headset can doWear it how you like it Charge your headsetTurning your headset on and off Pair it with your phoneWhat the lights mean Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What you see Battery levelHear crackling noises Troubleshooting & FAQWarranty GR 11. Need more help? Taking care of your headsetGlossary Certification and safety approvalsBluetooth FrançaisMise EN Route MerciPropos du Jabra BT5010 Les fonctions de votre nouveau casquePosition au choix Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Appairer le casque avec votre téléphoneCe que vous voyez Correspond sur le casque à Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Etat de la batterieGB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra 10. Dépannage et FAQPour plus d’informations Entretien du casque Autorisations de sécurité et de certification GarantieEspañol GB 15. GlossaireCómo Empezar Cómo Empezar GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Lo que su nuevo auricular puede hacerLlévelo como más le guste Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Emparejado con su teléfonoLo que ve Nivel de la batería Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Significado de los indicadoresSolución de problemas y Preguntas frecuentes 11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricularGarantía Glosario Certificación y homologaciones de seguridadIntrodução PortuguêsIntrodução ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 Que os novos auscultadores podem fazerUsá-los como gosta Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Sintonizar com o telefoneQue vê Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vê Nível de bateriaUtilizar um adaptador Jabra Bluetooth Resolução de problemas e perguntas frequentesPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Certificação e aprovações de segurança GarantiaDeutsch GlossárioInbetriebnahme Inbetriebnahme DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 Was Ihr neues Headset alles kannTragen Sie es so wie Sie möchten Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Das Paaren mit Ihrem TelefonWie Sie … Akku-AnzeigeLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Leuchtanzeige Funktionsbedeutung Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Sie haben weitere Fragen?Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset GarantieleistungenZertifizierung und Sicherheitskonformität Italiano GlossarPER Iniziare PER Iniziare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 Cosa può fare il vostro nuovo auricolareIndossatelo come preferite Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Accoppiare il vostro telefonoIndicatore luminoso Significato Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminosoSi percepiscono rumori gracchianti Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Altre domande? Cura del vostro auricolareNorme di certificazione e sicurezza GaranziaNederlands GlossarioAAN DE Slag AAN DE Slag Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 Wat kan uw nieuwe headset allemaal?Uw headset dragen zoals u wilt Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset aan uw telefoon koppelenWat u ziet Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u ziet BatterijniveauUw headset onderhouden Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Hebt u meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Suomi WoordenlijstAloittaminen Aloittaminen KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta Kuulokkeen ominaisuudetKäyttöpuolen vaihto Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Yhdistäminen matkapuhelimeenMerkkivalot Kuulokkeen tila Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Akun varaustasoTakuu Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset Lisäohjeita Kuulokkeen hoitoSanasto Sertifikaatit ja turvahyväksynnätKomme I Gang NorskHusk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Komme I GangGå med den som du vil Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Spleise med telefonenHva du ser Batterinivå Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Dette betyr indikatorlyseneGaranti 106 SvenskaOrdliste Sertifisering og sikkerhetsgodkjenningerTack Vad du kan göra med ditt nya headsetKomma Igång Bär headsetet hur du vill Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Para ihop headsetet med telefonenVad de olika lysdioderna betyder Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet BatteriindikatornBehöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headset Fungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning?Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 119 DanskOrdlista 118Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldet TakHvad kan din nye hovedtelefon Sådan Kommer DU I GangBær den som du vil Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Par hovedtelefonen med din telefonHvad betyder lysene Hvad du ser BatteriniveauHvad du ser Hvad det betyder Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug af en Jabra Bluetooth-adapterCertificering og sikkerhedsgodkendelser Ελληνικά 130131 ΤΑ Πρωτα Βηματα ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικόΖευγοποίηση με το τηλέφωνό σας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Εκτός λειτουργίαςΠώς να… Ένδειξη μπαταρίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΤι βλέπετε Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας142 143 15. ΓλωσσάριοRelease Your Jabra