Jabra BT5010 user manual Uso di un adattatore Bluetooth Jabra, Risoluzione dei problemi & FAQ

Page 37

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

9. Uso di un adattatore Bluetooth Jabra

Se desiderate utilizzare l’auricolare Jabra BT5010 con un cellulare non abilitato Bluetooth, l’adattatore Jabra A210 è la soluzione che fa per voi.

Stabilisce una connessione senza fili con le seguenti funzioni dell’auricolare: risposta/conclusione chiamata, selezione vocale (a seconda del telefono)

e pausa chiamata (mute). Le funzioni di chiamata respinta, riselezione dell’ultimo numero e messa in attesa possono non essere supportate dal connettore dell’auricolare inserito nel cellulare.

Accoppiamento dell’auricolare Jabra BT5010 all’adattatore Jabra A210 Il processo di accoppiamento è leggermente diverso:

Portate l’auricolare Jabra BT5010 in modalità accoppiamento

Portate l’adattatore Jabra A210 in modalità accoppiamento

Avvicinate i due dispositivi. L’accoppiamento di questi due prodotti Jabra non richiede un codice pin dedicato. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni dell’adattatore Jabra A210.

Come effettuare o rispondere ad una chiamata utilizzando l’adattatore Jabra A210

La chiamata effettuata dal vostro cellulare sarà trasferita automaticamente all’auricolare (purché sia acceso)

Risposta ad una chiamata: premete brevemente il tasto di risposta/ conclusione chiamata sull’auricolare o aprire lo sportellino scorrevole, oppure premete il tasto di risposta sul cellulare

10. Risoluzione dei problemi & FAQ

Si percepiscono rumori gracchianti

Per migliorare la qualità dell’audio, indossate sempre l’auricolare dalla stessa parte del cellulare

L’auricolare non emette alcun suono

Aumentate il volume dell’auricolare

Accertatevi che l’auricolare sia accoppiato al telefono

Accertatevi che il telefono sia accoppiato all’auricolare - se non si collega né dal menu del telefono Bluetooth né con una breve pressione del pulsante di risposta/conclusione chiamata, eseguire la procedura di accoppiamento (ved. paragrafo 3).

L’accoppiamento non è riuscito anche se il telefono indica il contrario

Accertatevi di non aver cancellato nel cellulare la connessione di accoppiamento all’auricolare. Seguite le istruzioni per l’accoppiamento (ved. paragrafo 3).

L’auricolare Jabra BT5010 è compatibile con altri dispositivi Bluetooth?

L’auricolare Jabra BT5010 è progettato per l’uso con telefoni cellulari Bluetooth. È compatibile con gli altri dispositivi Bluetooth nelle versioni 1.1, 1.2 o 2.0 che supportano il profilo auricolare e/o vivavoce.

Le funzioni di chiamata respinta, messa in attesa, riselezione o selezione vocale non funzionano

Queste funzioni dipendono dalla capacità del vostro telefono di supportarle. Per maggiori dettagli Vi invitiamo a di controllare il manuale del vostro telefono.

11. Altre domande?

Jabra offre assistenza online ai clienti all’indirizzo www.jabra.com. In alternativa, leggete i dati per l’assistenza tecnica nel vostro paese sul retro di copertina.

12. Cura del vostro auricolare

Conservate sempre Jabra BT5010 spento e in un luogo sicuro e protetto.

Evitate di esporlo a temperature estreme (oltre 45 °C / 113 °F, alla luce diretta del sole e al di sotto di -10°C/14°F). Ciò potrebbe compromettere la durata della batteria ed il funzionamento del dispositivo. Inoltre,

le elevate temperature potrebbero influenzare negativamente le prestazioni

Tenete l’adattatore l’auricolare Jabra BT5010 al riparo da pioggia o altri liquidi.

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

68

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

69

 

 

Image 37
Contents 0800 Bluetooth headsetPART NUMBER RevB Release Your Jabra Thank you About your Jabra BT5010 EnglishGetting Started Charge your headsetAbout your Jabra BT5010 Thank youWhat your new headset can do Getting StartedTurning your headset on and off Charge your headsetPair it with your phone Wear it how you like itUsing a Jabra Bluetooth adapter Battery IndicatorWhat you see Battery level What the lights meanWarranty Troubleshooting & FAQGR 11. Need more help? Taking care of your headset Hear crackling noisesBluetooth Certification and safety approvalsFrançais GlossaryPropos du Jabra BT5010 MerciLes fonctions de votre nouveau casque Mise EN RouteMettre en marche et éteindre le casque Charger le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Position au choixExplication des voyants lumineux Indicateur de batterieCe que vous voyez Etat de la batterie Ce que vous voyez Correspond sur le casque à10. Dépannage et FAQ GB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth JabraPour plus d’informations Entretien du casque Autorisations de sécurité et de certification GarantieGB 15. Glossaire EspañolCómo Empezar Acerca de su Jabra BT5010 GraciasLo que su nuevo auricular puede hacer Cómo EmpezarCómo encender y apagar el auricular Cargue el auricularEmparejado con su teléfono Llévelo como más le gusteIndicador de batería Uso de un adaptador Bluetooth de JabraSignificado de los indicadores Lo que ve Nivel de la batería11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricular Solución de problemas y Preguntas frecuentesGarantía Glosario Certificación y homologaciones de seguridadIntrodução PortuguêsAcerca dos Jabra BT5010 ObrigadoQue os novos auscultadores podem fazer IntroduçãoLigar e desligar os auscultadores Carregar os auscultadoresSintonizar com o telefone Usá-los como gostaQue significam as luzes Indicador de bateriaQue vê Nível de bateria Que vêResolução de problemas e perguntas frequentes Utilizar um adaptador Jabra BluetoothPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Certificação e aprovações de segurança GarantiaGlossário DeutschInbetriebnahme Über Ihr Jabra BT5010 DankeschönWas Ihr neues Headset alles kann InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Ihres Headsets Aufladen Ihres HeadsetsDas Paaren mit Ihrem Telefon Tragen Sie es so wie Sie möchtenAkku-Anzeige Wie Sie …Leuchtanzeige Akku-Ladezustand Erläuterungen der Leuchtanzeigen Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersSie haben weitere Fragen? Leuchtanzeige FunktionsbedeutungGarantieleistungen Sachgemäßer Umgang mit Ihrem HeadsetZertifizierung und Sicherheitskonformität Glossar ItalianoPER Iniziare Informazioni sul vostro Jabra BT5010 RingraziamentoCosa può fare il vostro nuovo auricolare PER IniziareAccendere e spegnere l’auricolare Ricaricare l’auricolareAccoppiare il vostro telefono Indossatelo come preferiteSignificato degli indicatori luminosi Indicatore BatteriaIndicatore luminoso Indicatore luminoso SignificatoRisoluzione dei problemi & FAQ Uso di un adattatore Bluetooth JabraAltre domande? Cura del vostro auricolare Si percepiscono rumori gracchiantiNorme di certificazione e sicurezza GaranziaGlossario NederlandsAAN DE Slag Overzicht van uw Jabra BT5010 Hartelijk dankWat kan uw nieuwe headset allemaal? AAN DE SlagUw headset aan- en uitschakelen Uw headset opladenUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset dragen zoals u wiltWat betekenen de verschillende lampjes Batterij-indicatorWat u ziet Batterijniveau Wat u zietProbleemoplossing en veel gestelde vragen Een Jabra bluetoothadapter gebruikenHebt u meer hulp nodig? Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Woordenlijst SuomiAloittaminen Tietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta KiitosKuulokkeen ominaisuudet AloittaminenKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Kuulokkeen latausYhdistäminen matkapuhelimeen Käyttöpuolen vaihtoValojen merkitys Akun varaustason ilmaisinMerkkivalot Akun varaustaso Merkkivalot Kuulokkeen tilaVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöLisäohjeita Kuulokkeen hoito TakuuSanasto Sertifikaatit ja turvahyväksynnätKomme I Gang NorskOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre TakkKomme I Gang Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSlå av og på headsettet Lade opp headsettetSpleise med telefonen Gå med den som du vilBatteriindikator Bruke Jabra Bluetooth-adapterDette betyr indikatorlysene Hva du ser BatterinivåGaranti Ordliste SvenskaSertifisering og sikkerhetsgodkjenninger 106Vad du kan göra med ditt nya headset TackKomma Igång Slå på och stänga av headsetet Ladda headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet hur du villLjussignal Vad det betyder för headsetet Ljussignal BatterinivåBatteriindikatorn Vad de olika lysdioderna betyderBehöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headset Fungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning?Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser Ordlista Dansk118 119Hvad kan din nye hovedtelefon TakSådan Kommer DU I Gang Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetTænd og sluk hovedtelefonen Oplad hovedtelefonenPar hovedtelefonen med din telefon Bær den som du vilHvad du ser Batteriniveau Hvad betyder lyseneHvad du ser Hvad det betyder Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug af en Jabra Bluetooth-adapterCertificering og sikkerhedsgodkendelser 130 Ελληνικά131 Γνωριμία με το Jabra BT5010 ΕυχαριστίεςΤι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΤΑ Πρωτα ΒηματαΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Φόρτιση του ακουστικούΕκτός λειτουργίας Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΈνδειξη μπαταρίας Πώς να…Τι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της JabraΤι βλέπετε 13. Εγγύηση 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά142 143 15. ΓλωσσάριοRelease Your Jabra