Jabra BT5010 Batteriindikator, Dette betyr indikatorlysene, Bruke Jabra Bluetooth-adapter

Page 54

GB

Aktivere stemmeaktivert oppringing*

 

Trykk lett på svar-/avsluttknappen. Best resultat oppnås ved å spille

F

inn stemmemerket via headsettet. Du finner mer informasjon om disse

funksjonene i telefonens brukerhåndbok.

 

ES

Gjenta siste slåtte nummer*

 

Trykk på svar-/avsluttknappen.

PT

Juster lyd og volum

 

Trykk på volum opp eller ned (+ eller -) for å justere volumet. (Volum

DE

opp-knappen er alltid øverst på headsettet når det sitter på høyre øre).

• Trykk på begge volumknappene (opp og ned) samtidig for å dempe

 

IT

lyden. En svak pipelyd avgis ved dempet samtale.

• Trykk lett på én av volumknappene for å fjerne demping.

 

NL

Samtale venter og sette en samtale på vent*

 

Med denne funksjonen kan du sette en samtale på vent mens du snakker,

SU

og svare på en ventende samtale.

 

Trykk én gang på svar-/avsluttknappen for å sette den aktive samtalen

NO

på vent og svare på den ventende samtalen.

• Trykk på svar-/avsluttknappen for å veksle mellom de to samtalene.

 

SE

• Trykk lett svar-/avsluttknappen for å avslutte den aktive samtalen.

* Funksjoner som er merket med * avhenger av om telefonen din har støtte

 

DK

for disse funksjonene. Se telefonens brukerhåndbok for mer informasjon.

Aktivere/deaktivere vibreringsfunksjonen

 

GR

Trykk på og hold inne begge volumknappen i standbymodus.

 

Volumknapper

 

Volumknappenes retning (standardinnstilling er for øre) endres ved å:

 

Trykke på og holde inne svar-/avsluttknappen i standbymodus og trykke

 

lett påønsket knapp.

7. Batteriindikator

Når Jabra BT5010 er slått på eller du trykker på en knapp i mer enn 1 minutt etter siste tastetrykk, viser LED-en headsettets batterinivå.

Hva du ser

Batterinivå

4 grønne blink

75–100 % ladet

3 grønne blink

50–75 % ladet

2 grønne blink

25–50 % ladet

1 rødt blink

Mindre enn 25 % ladet

 

 

8. Dette betyr indikatorlysene

Hva du ser

Hva dette betyr om headsettet ditt

Serier med blinking

Se batteriindikator (avsnitt 7)

Blinkende blå

Innkommende anrop

og grønne lys

 

Blinkende blått lys

Blinker hvert sekund: aktiv samtale

Blinkende blått lys

Blinker hvert tredje sekund: i standbymodus

 

(kun i 1 minutt, og deretter slås det av)

Blinkende rødt lys

Lavt batteri

Kontinuerlig grønt lys

Helt ladet

Kontinuerlig rødt lys

Lader

Kontinuerlig blått lys

I spleisemodus – (se avsnitt 3)

 

 

9. Bruke Jabra Bluetooth-adapter

Dersom du ønsker å bruke Jabra BT5010 med en mobiltelefonen som ikke har Bluetooth, er Jabra A210-adapteren løsningen.

Det gir deg trådløsforbindelse med følgende headsettfunksjoner: svar/avslutt samtale, stemmeaktivert oppringing (dersom dette er støttet av telefonen) og demp. Avvise samtale, gjenta siste slåtte nummer og sette samtale på vent støttes antakelig ikke via headsettutgangen på mobiltelefonen.

Spleise Jabra BT5010 med Jabra A210 Fremgangsmåten ved spleising er litt annerledes:

Sett Jabra BT5010 i spleisemodus

Sett Jabra A210-adapteren i spleisemodus

Sett dem like ved hverandre. Du trenger ikke PIN-kode for å spleise de to Jabra-produktene. Se brukerhåndboken for Jabra A210-adapteren dersom du ønsker mer informasjon.

Foreta en oppringing/motta en samtale når du bruker Jabra A210

Når du foretar en oppringing fra mobiltelefonen, vil den automatisk overføres til headsettet (dersom det er slått på)

Slik svarer du på anrop: trykk enten lett på svar-/avsluttknappen på headsettet, skyv ut “boom-armen” eller trykk på svar-/avsluttknappen på mobiltelefonen

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

102

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

103

 

 

Image 54
Contents Bluetooth headset 0800PART NUMBER RevB Release Your Jabra Getting Started EnglishThank you About your Jabra BT5010 Charge your headsetWhat your new headset can do Thank youAbout your Jabra BT5010 Getting StartedPair it with your phone Charge your headsetTurning your headset on and off Wear it how you like itWhat you see Battery level Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What the lights meanGR 11. Need more help? Taking care of your headset Troubleshooting & FAQWarranty Hear crackling noisesFrançais Certification and safety approvalsBluetooth GlossaryLes fonctions de votre nouveau casque MerciPropos du Jabra BT5010 Mise EN RouteAppairer le casque avec votre téléphone Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Position au choixCe que vous voyez Etat de la batterie Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Correspond sur le casque àGB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra 10. Dépannage et FAQPour plus d’informations Entretien du casque Garantie Autorisations de sécurité et de certificationEspañol GB 15. GlossaireCómo Empezar Lo que su nuevo auricular puede hacer GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Cómo EmpezarEmparejado con su teléfono Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Llévelo como más le gusteSignificado de los indicadores Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Lo que ve Nivel de la bateríaSolución de problemas y Preguntas frecuentes 11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricularGarantía Certificación y homologaciones de seguridad GlosarioPortuguês IntroduçãoQue os novos auscultadores podem fazer ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 IntroduçãoSintonizar com o telefone Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Usá-los como gostaQue vê Nível de bateria Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vêUtilizar um adaptador Jabra Bluetooth Resolução de problemas e perguntas frequentesPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Garantia Certificação e aprovações de segurançaDeutsch GlossárioInbetriebnahme Was Ihr neues Headset alles kann DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 InbetriebnahmeDas Paaren mit Ihrem Telefon Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Tragen Sie es so wie Sie möchtenWie Sie … Akku-AnzeigeLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Sie haben weitere Fragen? Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Leuchtanzeige FunktionsbedeutungSachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset GarantieleistungenZertifizierung und Sicherheitskonformität Italiano GlossarPER Iniziare Cosa può fare il vostro nuovo auricolare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 PER IniziareAccoppiare il vostro telefono Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Indossatelo come preferiteIndicatore luminoso Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminoso SignificatoAltre domande? Cura del vostro auricolare Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Si percepiscono rumori gracchiantiGaranzia Norme di certificazione e sicurezzaNederlands GlossarioAAN DE Slag Wat kan uw nieuwe headset allemaal? Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 AAN DE SlagUw headset aan uw telefoon koppelen Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset dragen zoals u wiltWat u ziet Batterijniveau Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u zietHebt u meer hulp nodig? Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Uw headset onderhoudenCertificatie en veiligheidsgoedkeuring Suomi WoordenlijstAloittaminen Kuulokkeen ominaisuudet KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta AloittaminenYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Käyttöpuolen vaihtoMerkkivalot Akun varaustaso Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Kuulokkeen tilaLisäohjeita Kuulokkeen hoito Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset TakuuSertifikaatit ja turvahyväksynnät SanastoNorsk Komme I GangKomme I Gang TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropetSpleise med telefonen Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Gå med den som du vilDette betyr indikatorlysene Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Hva du ser BatterinivåGaranti Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger SvenskaOrdliste 106Tack Vad du kan göra med ditt nya headsetKomma Igång Para ihop headsetet med telefonen Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Bär headsetet hur du villBatteriindikatorn Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet Vad de olika lysdioderna betyderFungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning? Behöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headsetIntyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 118 DanskOrdlista 119Sådan Kommer DU I Gang TakHvad kan din nye hovedtelefon Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldetPar hovedtelefonen med din telefon Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Bær den som du vilHvad betyder lysene Hvad du ser BatteriniveauHvad du ser Hvad det betyder Brug af en Jabra Bluetooth-adapter Fejlfinding og ofte stillede spørgsmålCertificering og sikkerhedsgodkendelser Ελληνικά 130131 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 ΤΑ Πρωτα ΒηματαΕκτός λειτουργίας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Ζευγοποίηση με το τηλέφωνό σαςΠώς να… Ένδειξη μπαταρίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra Τι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξειςΤι βλέπετε 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά15. Γλωσσάριο 142 143Release Your Jabra