Jabra BT5010 user manual Πώς να…, Ένδειξη μπαταρίας, Τι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας

Page 71

GB

F

ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR

6. Πώς να…

Απαντήσετε σε μια κλήση

Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων του ακουστικού για να απαντήσετε σε μια κλήση

ή

Εκτείνετε τον συρταρωτό τηλεσκοπικό βραχίονα στην ανοικτή του θέση για να απαντήσετε στην κλήση

Τερματίσετε μια κλήση

Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων του ακουστικού για να τερματίσετε μια ενεργή κλήση

ή

Συμπτύξτε τον συρταρωτό τηλεσκοπικό βραχίονα στην κλειστή του θέση για να τερματίσετε μια ενεργή κλήση

Πραγματοποιήσετε μια κλήση

Όταν πραγματοποιείτε μια κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) μεταβιβάζεται αυτόματα στο ακουστικό σας. Εάν το τηλέφωνό σας δεν διαθέτει αυτή τη λειτουργία, πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για να μεταβιβάσετε την κλήση στο ακουστικό.

Απορρίψετε μια κλήση*

Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων ενώ το τηλέφωνο χτυπά για να απορρίψετε μια εισερχόμενη κλήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας, το άτομο που καλεί είτε προωθείται στο φωνητικό ταχυδρομείο είτε ακούει τον ήχο κατειλημμένου.

Ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης*

Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων. Για καλύτερα αποτελέσματα, μαγνητοφωνήστε τις φωνητικές φράσεις μέσω του ακουστικού σας. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή τη λειτουργία, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης του κινητού τηλεφώνου σας.

Επαναλάβετε την κλήση του τελευταίου αριθμού*

Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων.

Ρυθμίσετε τον ήχο και την έντασή του

Πατήστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης (+ ή -) της έντασης του ήχου για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. (Το πλήκτρο αύξησης της έντασης του ήχου βρίσκεται από προεπιλογή στο πάνω μέρος του ακουστικό όταν αυτό φοριέται στο δεξί αυτί)

Για τη σίγαση μιας κλήσης, πατήστε και τα δύο πλήκτρα ρύθμισης της έντασης του ήχου ταυτόχρονα. Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης που βρίσκεται σε κατάσταση σίγασης ακούγεται ένα προειδοποιητικός ήχος σε χαμηλό τόνο

Για να απενεργοποιήσετε την κατάσταση σίγασης μιας κλήσης, πιέστε ελαφρά οποιοδήποτε από τα πλήκτρα αύξησης και μείωσης του ήχου.

Απαντήσετε σε μια κλήση που βρίσκεται σε αναμονή και να θέσετε μια

GB

κλήση σε κράτηση*

 

Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να θέσετε μια κλήση σε κράτηση κατά τη

F

διάρκεια μιας συνομιλίας και να απαντήσετε σε μια κλήση που βρίσκεται σε

 

αναμονή.

ES

Πατήστε μία φορά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για

 

να θέσετε μια ενεργή κλήση σε κράτηση και να απαντήσετε στην κλήση

PT

που βρίσκεται σε αναμονή

 

• Πατήστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για εναλλαγή

DE

μεταξύ των δύο κλήσεων

 

• Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων για να

IT

τερματίσετε την ενεργή συνομιλία.

 

* Οι λειτουργίες που σημειώνονται με * εξαρτώνται από το εάν το τηλέφωνό

NL

σας υποστηρίζει τις συγκεκριμένες λειτουργίες. Συμβουλευτείτε το

 

εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου σας για περαιτέρω πληροφορίες.

SU

Ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης

 

Πατήστε και κρατήστε πατημένα και τα δύο πλήκτρα ρύθμισης της

NO

έντασης του ήχου ενώ η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής.

Αλλάξετε τον προσανατολισμό των πλήκτρων ρύθμισης του ήχου

SE

Για να αλλάξετε τον προσανατολισμό των πλήκτρων ρύθμισης του

 

ήχου (η προεπιλεγμένη ρύθμιση αφορά τη λειτουργία με το ακουστικό

DK

τοποθετημένο στο δεξί αυτί)

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού

GR

κλήσεων ενώ η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής και πιέστε

ελαφρά το πλήκτρο που επιθυμείτε να χρησιμοποιείται για την αύξηση

 

της έντασης του ήχου.

 

7. Ένδειξη μπαταρίας

Όταν το Jabra BT5010 βρίσκεται σε λειτουργία ή όταν ο χρήστης πατά ένα πλήκτρο τουλάχιστον μετά από 1 λεπτό από το προηγούμενο πάτημα πλήκτρου, η ενδεικτική λυχνία LED δείχνει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. .

Τι βλέπετε

Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας

4

πράσινες αναλαμπές

Φορτισμένη κατά 75%

- 100%

3

πράσινες αναλαμπές

Φορτισμένη κατά 50%

- 75%

2

πράσινες αναλαμπές

Φορτισμένη κατά 25%

- 50%

1

κόκκινη αναλαμπή

Φορτισμένη κατά λιγότερο από 25%

 

 

 

 

136

RELEASE YOUR JABRA

Jabra BT5010 Bluetooth headset

137

 

 

Image 71
Contents 0800 Bluetooth headsetPART NUMBER RevB Release Your Jabra Charge your headset EnglishThank you About your Jabra BT5010 Getting StartedGetting Started Thank youAbout your Jabra BT5010 What your new headset can doWear it how you like it Charge your headsetTurning your headset on and off Pair it with your phoneWhat the lights mean Battery IndicatorUsing a Jabra Bluetooth adapter What you see Battery levelHear crackling noises Troubleshooting & FAQWarranty GR 11. Need more help? Taking care of your headsetGlossary Certification and safety approvalsBluetooth FrançaisMise EN Route MerciPropos du Jabra BT5010 Les fonctions de votre nouveau casquePosition au choix Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Appairer le casque avec votre téléphoneCe que vous voyez Correspond sur le casque à Indicateur de batterieExplication des voyants lumineux Ce que vous voyez Etat de la batteriePour plus d’informations Entretien du casque GB 9. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra10. Dépannage et FAQ Autorisations de sécurité et de certification GarantieCómo Empezar EspañolGB 15. Glossaire Cómo Empezar GraciasAcerca de su Jabra BT5010 Lo que su nuevo auricular puede hacerLlévelo como más le guste Cargue el auricularCómo encender y apagar el auricular Emparejado con su teléfonoLo que ve Nivel de la batería Uso de un adaptador Bluetooth de JabraIndicador de batería Significado de los indicadoresGarantía Solución de problemas y Preguntas frecuentes11. ¿Necesita más ayuda? Cuidados del auricular Glosario Certificación y homologaciones de seguridadIntrodução PortuguêsIntrodução ObrigadoAcerca dos Jabra BT5010 Que os novos auscultadores podem fazerUsá-los como gosta Carregar os auscultadoresLigar e desligar os auscultadores Sintonizar com o telefoneQue vê Indicador de bateriaQue significam as luzes Que vê Nível de bateriaPrecisa de mais ajuda? Cuidar dos auscultadores Utilizar um adaptador Jabra BluetoothResolução de problemas e perguntas frequentes Certificação e aprovações de segurança GarantiaInbetriebnahme DeutschGlossário Inbetriebnahme DankeschönÜber Ihr Jabra BT5010 Was Ihr neues Headset alles kannTragen Sie es so wie Sie möchten Aufladen Ihres HeadsetsEin- und Ausschalten Ihres Headsets Das Paaren mit Ihrem TelefonLeuchtanzeige Akku-Ladezustand Wie Sie …Akku-Anzeige Leuchtanzeige Funktionsbedeutung Verwendung des Jabra Bluetooth-AdaptersErläuterungen der Leuchtanzeigen Sie haben weitere Fragen?Zertifizierung und Sicherheitskonformität Sachgemäßer Umgang mit Ihrem HeadsetGarantieleistungen PER Iniziare ItalianoGlossar PER Iniziare RingraziamentoInformazioni sul vostro Jabra BT5010 Cosa può fare il vostro nuovo auricolareIndossatelo come preferite Ricaricare l’auricolareAccendere e spegnere l’auricolare Accoppiare il vostro telefonoIndicatore luminoso Significato Indicatore BatteriaSignificato degli indicatori luminosi Indicatore luminosoSi percepiscono rumori gracchianti Uso di un adattatore Bluetooth JabraRisoluzione dei problemi & FAQ Altre domande? Cura del vostro auricolareNorme di certificazione e sicurezza GaranziaAAN DE Slag NederlandsGlossario AAN DE Slag Hartelijk dankOverzicht van uw Jabra BT5010 Wat kan uw nieuwe headset allemaal?Uw headset dragen zoals u wilt Uw headset opladenUw headset aan- en uitschakelen Uw headset aan uw telefoon koppelenWat u ziet Batterij-indicatorWat betekenen de verschillende lampjes Wat u ziet BatterijniveauUw headset onderhouden Een Jabra bluetoothadapter gebruikenProbleemoplossing en veel gestelde vragen Hebt u meer hulp nodig?Certificatie en veiligheidsgoedkeuring Aloittaminen SuomiWoordenlijst Aloittaminen KiitosTietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta Kuulokkeen ominaisuudetKäyttöpuolen vaihto Kuulokkeen latausKuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu Yhdistäminen matkapuhelimeenMerkkivalot Kuulokkeen tila Akun varaustason ilmaisinValojen merkitys Merkkivalot Akun varaustasoTakuu Jabra Bluetooth -sovittimen käyttöVianetsintä ja usein kysytyt kysymykset Lisäohjeita Kuulokkeen hoitoSanasto Sertifikaatit ja turvahyväksynnätKomme I Gang NorskHusk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet TakkOm Jabra BT5010 Dette kan det nye headsettet ditt gjøre Komme I GangGå med den som du vil Lade opp headsettetSlå av og på headsettet Spleise med telefonenHva du ser Batterinivå Bruke Jabra Bluetooth-adapterBatteriindikator Dette betyr indikatorlyseneGaranti 106 SvenskaOrdliste Sertifisering og sikkerhetsgodkjenningerKomma Igång TackVad du kan göra med ditt nya headset Bär headsetet hur du vill Ladda headsetetSlå på och stänga av headsetet Para ihop headsetet med telefonenVad de olika lysdioderna betyder Ljussignal BatterinivåLjussignal Vad det betyder för headsetet BatteriindikatornBehöver du mer hjälp? Var rädd om ditt headset Fungerar Jabra BT5010 med annan Bluetooth-utrustning?Intyg och uppfyllande av säkerhetsbestämmelser 119 DanskOrdlista 118Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldet TakHvad kan din nye hovedtelefon Sådan Kommer DU I GangBær den som du vil Oplad hovedtelefonenTænd og sluk hovedtelefonen Par hovedtelefonen med din telefonHvad du ser Hvad det betyder Hvad betyder lyseneHvad du ser Batteriniveau Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål Brug af en Jabra Bluetooth-adapterCertificering og sikkerhedsgodkendelser 131 Ελληνικά130 ΤΑ Πρωτα Βηματα ΕυχαριστίεςΓνωριμία με το Jabra BT5010 Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικόΖευγοποίηση με το τηλέφωνό σας Φόρτιση του ακουστικούΘέση του ακουστικού σε λειτουργία και Εκτός λειτουργίαςΤι βλέπετε Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Πώς να…Ένδειξη μπαταρίας Τι βλέπετε Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της JabraΤι σημαίνουν οι φωτεινές ενδείξεις Μην εκθέτετε το Jabra BT5010 σε βροχή ή άλλα υγρά 11. Για περισσότερη βοήθεια 12. Φροντίδα του ακουστικού σας13. Εγγύηση 14. Πιστοποίηση και εγκρίσεις ασφαλείας142 143 15. ΓλωσσάριοRelease Your Jabra